Re: [閒聊] 知道了正確讀音會改唸法嗎?

看板WomenTalk作者 (涼涼的沙灘)時間6年前 (2017/07/08 11:45), 6年前編輯推噓3(3014)
留言17則, 5人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
: 丼飯的「丼」在中文是「井的中間」的意思,是指事字,唸ㄐㄧㄥˇ;但我跟大家一起唸ㄉㄨㄥˋ,因為它算是日文 說也奇怪 丼這個字 可以唸成井 或是膽 都打得出來 偏偏要念成日文的發音 很多日文用上平常少看到的字 也不會去特別念成日文發音阿 更何況還中日混雜來唸 這應該算錯誤的特例吧 我看很多人各種解釋古代的丼(井) 丼(膽) 說什麼小石頭丟進去 然後現今又蓋飯怎樣怎樣的說詞 始終還是中日混雜唸法阿 問題是即使從日本傳過來的食物 我們也不會唸一半中文一半日文阿 --

09/03 16:47,
我要先承認起來不然無辜受害者太多 害我被板主群公幹
09/03 16:47

09/03 21:53,
不管有沒有證據啦 反正某爺就愛約 不意外啦zz
09/03 21:53
作者 KuoChingKou (國慶爺) 看板 L_TalkandCha 標題 [申請] 請辭板主 時間 Fri Sep 4 22:42:49 2015 因私德太差,無法立表樣,也無顏進行判決,故請辭。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.80.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1499485557.A.5D6.html

07/08 11:48, , 1F
因為他原本的用法不常用? 然後又有段時間喜歡用日文漢字來
07/08 11:48, 1F

07/08 11:49, , 2F
為東西命名... 但至於為何不唸成井...雖然有想過是不是念
07/08 11:49, 2F

07/08 11:49, , 3F
起來不順...但順不順也應該是習慣成自然吧?
07/08 11:49, 3F
以前記得華視 名偵探柯南裡面 配音是念 元太最愛吃的鰻魚丼(膽) 我想說不是井嗎 才去查字典 印象深刻 ※ 編輯: apple523 (114.137.80.70), 07/08/2017 11:53:05

07/08 11:55, , 4F
我也是看動畫但滿腦子"解開束縛(束腹)"QQ
07/08 11:55, 4F

07/08 11:56, , 5F
剛剛查了一下...好像是大陸念ㄈㄨˋ....
07/08 11:56, 5F

07/08 11:57, , 6F
語言用久了就會變對的
07/08 11:57, 6F

07/08 11:58, , 7F
勿忘三隻小豬嗎?
07/08 11:58, 7F

07/08 12:15, , 8F
一半中文一半日文的唸法也滿多的啊
07/08 12:15, 8F

07/08 12:15, , 9F
有的人是姓氏是漢字 名字是假名
07/08 12:15, 9F

07/08 12:15, , 10F
就會用國語念姓氏 日語念名字
07/08 12:15, 10F

07/08 12:18, , 11F
我記得元太那個我好像有愣一下~ 但沒注意他念什麼~
07/08 12:18, 11F

07/08 12:21, , 12F
上面說的讓我想到漫畫店老闆是念:misasagi(みささぎ)楓李
07/08 12:21, 12F

07/08 19:14, , 13F
其實以前根本不會直接用丼這個字,而是翻譯蓋飯
07/08 19:14, 13F

07/08 19:14, , 14F
後來不知道是那些商人直接使用漢字而不使用翻譯的譯名
07/08 19:14, 14F

07/08 19:14, , 15F
就跟大福一樣,以前都叫紅豆麻糬
07/08 19:14, 15F

07/09 06:48, , 16F
便當不就是日文來的? 還有wasabi也沒有人講山葵呀?
07/09 06:48, 16F

07/09 07:04, , 17F
還有蕎麦麵也是
07/09 07:04, 17F
文章代碼(AID): #1PO5LrNM (WomenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PO5LrNM (WomenTalk)