Re: [心情] 同學被爸爸面試但是...消失
※ 引述《bengowa (幾百億)》之銘言:
: 代po
: 我先說一下我這個同學
: 他是我國中同學
: 關係平常都還算不錯
: 他大學被21兩次,然後當兵完後
: 到現在還沒有工作...
記得原篇推文裏有板友提到「被二一兩次難道代表這個人有缺陷」之類的話
嗯,當然不能這麼說,但對我而言,很難不往「這個人是不是不勤勞或行事隨便?是不是
不太懂得尊重與面對眼前的任務?」之類的方向去想
: 昨天,他跑到我爸公司面試
: 好死不死,面試官排到我爸
: (我爸認識他,他也認識我爸)
: 然後面試開始了
: 他突然裝不認識我爸一樣
: 我爸可能心裡覺得有點受傷
: 不過畢竟這種是公事
: 他也沒說什麼,就繼續面試
: 最後結果
: 我同學面的非常2266
: 但我爸想說賣他一個人情
: 就邀他7/1來上班試試看
從這段看下來,面試官似乎只有爸爸一人
原篇推文中有很多板友提出,即使認識,面試時裝作不認識較好
這個在多人或多位面試官的狀況下我認同,但假使是一對一,身為求職者的我還是會點個
頭微笑示意,接下來視對方的回應決定後面的應答
對方裝作不認識,我也會照他的模式;對方如表明為「我們認識,不用偽裝陌生,但我會
公私分明」,我會覺得很棒XD
然後同學的面試過程不理想,爸爸卻抱持著「賣人情」的態度給他機會,這個面試官很失
職
賣人情給面子請用個人的資源發揮,把不適任的人請進公司,付薪水的可不是面試官
我是老闆的話,對爸爸這樣的行為會火大,信任度也會下降吧XD
: 結果他講了一句讓我整個火大
: 他說:
: "可以7/8嗎?因為7/5有人要幫我慶生。"
: ????????????????
: 這樣感覺就好像不把我們當一回事啊?
: 他自己兩三年沒工作
: 結果講這樣?
: 請問這樣的同學還有救嘛?
關於這段,我的想法有點奴,習慣去試想老闆會想要什麼樣的人
在不知根柢的狀況下,假使求職者面試過程表現良好,展示出很棒的態度或能力,其實慶
生這種理由完全沒問題
雖然還是會期待有更修飾的事由——不是誠實不好,我也不知道該怎麼說,但假使開缺的
職位會與公司客戶直接接觸的話,會不會拿捏說話,好像就變得格外重要了
回到原題,「因慶生延後到職日」一與「被二一兩次」、「待業兩三年」、「面試過程不
理想」結合起來,我真的就是覺得他的表現不夠積極,甚至偏輕浮
身為求職者,要求應有的權益當然不是問題,但相對來說,你評估公司的同時,公司也在
審視你(一個與深淵對望的概念XD)
然後代po背後的原po跟爸爸其實真的不用那麼不高興,那是別人家的孩子,留給人家去操
煩;工作機會也是自己要給的,就歡喜做,甘願受吧(?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.251.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1498889657.A.BBD.html
推
07/01 14:16, , 1F
07/01 14:16, 1F
子曰:玻璃心者需格外謹慎。
→
07/01 14:17, , 2F
07/01 14:17, 2F
→
07/01 14:18, , 3F
07/01 14:18, 3F
人家沒有專業面試官沒關係,我要當專業的求職者!(燃)
……這樣說好像怪怪的
推
07/01 14:21, , 4F
07/01 14:21, 4F
我很奴啊,每日對老闆晨昏定省三跪拜,祈求怹老人家護國佑民
推
07/01 14:21, , 5F
07/01 14:21, 5F
原po也不是想求解吧,偏抱怨求認同,回文的也只是各抒己見而已。此文往後,喜歡做自
己的依舊做自己,會多想的照舊多想,不就這樣嗎XD
※ 編輯: mamajustgo (42.73.251.124), 07/01/2017 14:30:16
推
07/01 14:27, , 6F
07/01 14:27, 6F
推
07/01 14:28, , 7F
07/01 14:28, 7F
→
07/01 14:28, , 8F
07/01 14:28, 8F
→
07/01 14:28, , 9F
07/01 14:28, 9F
推
07/01 14:34, , 10F
07/01 14:34, 10F
推
07/01 14:34, , 11F
07/01 14:34, 11F
→
07/01 14:34, , 12F
07/01 14:34, 12F
→
07/01 14:34, , 13F
07/01 14:34, 13F
→
07/01 14:35, , 14F
07/01 14:35, 14F
→
07/01 14:35, , 15F
07/01 14:35, 15F
→
07/01 14:35, , 16F
07/01 14:35, 16F
妳火比原po還大XD
面試不理想就該刷掉,我們都知道;爸爸也許是抱著「女兒同學嘛,照顧一下」的想法,
可以想像出發點是好意,但後面的怒氣會讓我以為當初是同學媽媽還是誰有去拜託爸爸給
份工作這樣O.O
※ 編輯: mamajustgo (42.73.251.124), 07/01/2017 14:50:20
推
07/01 14:41, , 17F
07/01 14:41, 17F
推
07/01 14:51, , 18F
07/01 14:51, 18F
→
07/01 14:52, , 19F
07/01 14:52, 19F
→
07/01 14:57, , 20F
07/01 14:57, 20F
→
07/01 14:59, , 21F
07/01 14:59, 21F
→
07/01 15:01, , 22F
07/01 15:01, 22F
→
07/01 15:01, , 23F
07/01 15:01, 23F
推
07/01 15:04, , 24F
07/01 15:04, 24F
→
07/01 15:04, , 25F
07/01 15:04, 25F
→
07/01 15:06, , 26F
07/01 15:06, 26F
推
07/01 15:07, , 27F
07/01 15:07, 27F
推
07/01 15:14, , 28F
07/01 15:14, 28F
→
07/01 15:14, , 29F
07/01 15:14, 29F
→
07/01 15:14, , 30F
07/01 15:14, 30F
推
07/01 15:32, , 31F
07/01 15:32, 31F
→
07/01 15:32, , 32F
07/01 15:32, 32F
→
07/01 15:32, , 33F
07/01 15:32, 33F
→
07/01 15:32, , 34F
07/01 15:32, 34F
→
07/01 15:32, , 35F
07/01 15:32, 35F
→
07/01 15:32, , 36F
07/01 15:32, 36F
→
07/01 15:34, , 37F
07/01 15:34, 37F
→
07/01 15:34, , 38F
07/01 15:34, 38F
推
07/01 15:35, , 39F
07/01 15:35, 39F
→
07/01 15:39, , 40F
07/01 15:39, 40F
→
07/01 15:39, , 41F
07/01 15:39, 41F
推
07/01 15:42, , 42F
07/01 15:42, 42F
→
07/01 15:42, , 43F
07/01 15:42, 43F
推
07/01 15:42, , 44F
07/01 15:42, 44F
→
07/01 15:45, , 45F
07/01 15:45, 45F
→
07/01 15:45, , 46F
07/01 15:45, 46F
推
07/01 15:50, , 47F
07/01 15:50, 47F
推
07/01 16:09, , 48F
07/01 16:09, 48F
推
07/01 16:18, , 49F
07/01 16:18, 49F
→
07/01 16:18, , 50F
07/01 16:18, 50F
→
07/01 16:18, , 51F
07/01 16:18, 51F
推
07/01 16:23, , 52F
07/01 16:23, 52F
→
07/01 16:23, , 53F
07/01 16:23, 53F
→
07/01 16:24, , 54F
07/01 16:24, 54F
→
07/01 16:24, , 55F
07/01 16:24, 55F
→
07/01 16:25, , 56F
07/01 16:25, 56F
推
07/01 16:41, , 57F
07/01 16:41, 57F
推
07/01 16:44, , 58F
07/01 16:44, 58F
→
07/01 16:46, , 59F
07/01 16:46, 59F
→
07/01 16:47, , 60F
07/01 16:47, 60F
→
07/01 16:47, , 61F
07/01 16:47, 61F
推
07/01 17:16, , 62F
07/01 17:16, 62F
推
07/01 17:30, , 63F
07/01 17:30, 63F
→
07/01 17:30, , 64F
07/01 17:30, 64F
→
07/01 17:30, , 65F
07/01 17:30, 65F
→
07/01 17:30, , 66F
07/01 17:30, 66F
推
07/01 17:40, , 67F
07/01 17:40, 67F
推
07/01 18:07, , 68F
07/01 18:07, 68F
推
07/01 18:51, , 69F
07/01 18:51, 69F
→
07/01 19:04, , 70F
07/01 19:04, 70F
→
07/01 19:04, , 71F
07/01 19:04, 71F
推
07/01 20:31, , 72F
07/01 20:31, 72F
→
07/01 23:54, , 73F
07/01 23:54, 73F
→
07/01 23:54, , 74F
07/01 23:54, 74F
→
07/01 23:54, , 75F
07/01 23:54, 75F
推
07/02 00:01, , 76F
07/02 00:01, 76F
→
07/02 02:39, , 77F
07/02 02:39, 77F
推
07/02 06:41, , 78F
07/02 06:41, 78F
推
07/02 09:43, , 79F
07/02 09:43, 79F
推
07/02 10:34, , 80F
07/02 10:34, 80F
推
07/02 13:47, , 81F
07/02 13:47, 81F
推
07/02 14:52, , 82F
07/02 14:52, 82F
→
07/02 14:52, , 83F
07/02 14:52, 83F
推
07/02 17:38, , 84F
07/02 17:38, 84F
→
07/02 17:39, , 85F
07/02 17:39, 85F
→
07/02 17:40, , 86F
07/02 17:40, 86F
推
07/03 14:24, , 87F
07/03 14:24, 87F
討論串 (同標題文章)