Re: [閒聊] 言語上對女生能力的歧視已回收

看板WomenTalk作者 (赤木巧☠)時間8年前 (2016/03/03 20:38), 8年前編輯推噓17(17013)
留言30則, 20人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《suzyn (蘇玲)》之銘言: : 其實不到怎麼下標題 : 我發現語言是ㄧ件很有趣的事 : 很多很直覺的應對 其實已經不自覺的表達了對女生能力的歧視 : 舉我來說 認識我的人 或剛認識我的人 都知道幾件事 : 我居住澳洲 : 我在澳洲有份工作 : 我先生是德國人 : 每當這三樣事實其中在一起 想跟我聊天的人 都會用這樣的一句話當作開頭 : 嫁去澳洲幾年了阿 或嫁去澳洲生活不錯吧 : 我一直不能理解為什麼這三件事情結合在一起 就是我嫁去澳洲 : 我都說了我先生是德國人 為什麼我會是嫁到澳洲?? : 所以我對這句話的理解是 : 婚姻讓我取得了澳洲的永久居留權 說真的,[你這句話]就有用偏見解釋偏見,用歧視解釋歧視的嫌疑 語言上面,嫁去哪邊就是在說你嫁了之後在哪生活的, 你看到一個朋友結婚後就在澳洲生活,根本不會去想他是嫁給哪國人, 因為"嫁給德國人"跟"嫁到澳洲",真的就是兩句邏輯上獨立的話。 甚至我會跟你說,"嫁到澳洲""更加地"兩性平等, 因為他重視的是你們兩個婚後一起生活的地點,才不去管男方家族的問題。 ======================================================== 前一陣子正好跟女友談移民的事, 他說他對台灣有感情了,有工作也有交友圈,就算物質生活變好也很難適應移民生活。 事實上有不少人是根本不想要那個居留權,不想要那個生活, 在這個前提下,嫁去澳洲直接給我的感覺就是犧牲,而不是爽拿居留權。 我這邊只是又提了一個狀況,其他一定還有"各種"嫁去澳洲的可能性。 這整篇文章,如果在[你這句話]的邏輯上斷掉的話, 基本上就跟能力不能力的毫無客觀的直接關係, 如果只是要不爽"嫁"這個字,那是另一個戰場。 而這句關鍵的話,上面提了別的合理的可能性, 為什麼你卻第一瞬間直接就是綁在居留權上面呢?這是不是就是一種刻板印象呢? 如果今天大家都超級理性來看這件事,那[你這句話]的邏輯是很薄弱的。 而且說實話,單看這描述,把"嫁"跟"居留權"畫上等號的是"你的理解", 而不是有人嘴巴說出來的內容。 因此,若你要完全消除這種歧視的感受, 我想這個社會跟你都還有相當多的努力空間,不是嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.173.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1457008731.A.956.html

03/03 20:40, , 1F
我想問題就出在"嫁"這個本來就不把女生當主體的字吧
03/03 20:40, 1F

03/03 20:40, , 2F
超討厭這個字
03/03 20:40, 2F

03/03 20:41, , 3F
那就一碼歸一碼啦,這標題確實就不是討論"嫁"這個字
03/03 20:41, 3F

03/03 20:41, , 4F
我想我文中也說得很清楚了
03/03 20:41, 4F

03/03 20:42, , 5F
她只是想強調有澳洲居留權是靠她自己吧
03/03 20:42, 5F

03/03 20:44, , 6F
你說出我的感覺了
03/03 20:44, 6F
※ 編輯: xtxml (123.193.173.230), 03/03/2016 20:46:09

03/03 20:46, , 7F
他是想強調到澳洲工作很厲害吧
03/03 20:46, 7F

03/03 20:49, , 8F
"嫁到澳洲"聽起來很中性啊,不懂原原po在不爽什麼
03/03 20:49, 8F

03/03 20:55, , 9F
嫁到澳洲=結婚並搬到澳洲居住,這樣沒什麼不對啊
03/03 20:55, 9F

03/03 20:55, , 10F
她的話跟「最歧視黑人的,其實是黑人本身」的這個情況很類似
03/03 20:55, 10F

03/03 20:56, , 11F
同意一樓
03/03 20:56, 11F

03/03 21:00, , 12F
這篇中肯
03/03 21:00, 12F

03/03 21:00, , 13F
同意這篇 原文的意思就不是討論"嫁"這個字
03/03 21:00, 13F

03/03 21:01, , 14F
原po要討論的根本不是嫁這個字
03/03 21:01, 14F

03/03 21:02, , 15F
用這句話來解釋歧視或許是一個偏頗行為 但我覺得不能
03/03 21:02, 15F

03/03 21:02, , 16F
全然否定打回這種細緻的敏銳度 她的工作能力被肯定的
03/03 21:02, 16F

03/03 21:02, , 17F
需求 我認為是一種驅動力 讓我們被迫不得不去尋求不被
03/03 21:02, 17F

03/03 21:02, , 18F
肯定的答案 極力去抓住原因 歧視有歧視的根源 原原PO
03/03 21:02, 18F

03/03 21:02, , 19F
也有去看這件事的根源 只能說我們每個人都有還沒察覺
03/03 21:02, 19F

03/03 21:02, , 20F
到的事 所以我們才需要彼此
03/03 21:02, 20F

03/03 21:03, , 21F
推這篇,原原po在意的完全不是娶嫁的用法,因此除了
03/03 21:03, 21F

03/03 21:03, , 22F
說她敏感不知道說什麼好
03/03 21:03, 22F

03/03 21:37, , 23F
這篇好多了 看上篇原po的文讓人血壓有上升的感覺...
03/03 21:37, 23F

03/03 22:38, , 24F
我覺得是嫁,然後又說生活的不錯,好像嫁過去爽
03/03 22:38, 24F

03/03 23:50, , 25F
03/03 23:50, 25F

03/04 00:13, , 26F
本來以為焦點是 嫁 看完真的不懂怎麼會連結到居留權
03/04 00:13, 26F

03/04 00:32, , 27F
對他不利的他不會看
03/04 00:32, 27F

03/04 00:48, , 28F
那篇論述力很差 層次不分 想拉嫁來救援居留權的歧視
03/04 00:48, 28F

03/04 22:28, , 29F
我也覺得與其興文字獄然後創造非常拗口難懂的敘述不如大
03/04 22:28, 29F

03/04 22:28, , 30F
家開始試著把一些詞中性化
03/04 22:28, 30F
文章代碼(AID): #1Ms31RbM (WomenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ms31RbM (WomenTalk)