Re: [討論] 在再不分請求公審!消失
※ 引述《hsuyu (蔬菜綠)》之銘言:
: 今天跟男友聊LINE的時候
: 兩個人因為再在不分的事情意見不合
: 兩個人都認為自己是對的
: 為了讓另外一方示弱認錯
: 外加請對方吃火鍋的賭局
: 決定上女版公審一下
: 最好是可以釣出國文老師或者什麼學者來解答一下
: 以下例子我不能透露哪句話是我說的哪句是男友講的
: 因為男友說上女版發文女生都只會幫女生講話
: O跟X代表兩個人的對話,請看以下:
: O: 你朋友們知道了之後有說什麼嗎?
: X: 沒阿,男生朋友知道沒問什麼,女生朋友就只會幫忙灑花
: O: 哈哈 又在灑花了
: 問題是這個"在"字
: 其中一方認為這應該是"再"
: 另一方認為是"在"
: 在此不能多說免得洩漏哪一方是我
: 快來幫我電爆自稱國文小老師的男友吧(跪求
阿就 在 阿
又"在""幹嘛"
^^^ ^^^^
形容一個正在進行的情境
又在吃飯 又在打炮 又在洗澡 又在睡覺
已經有又了 後面就不會接"再" 又已經有再一次的意思了
譬如 豪神再臨 王者再臨
難道你會說 豪神又再臨 王者又再臨 嗎? 再根本就變成贅詞...
說再的...
希望不要再犯同樣的錯誤了
不要"又再"犯錯了XDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.40.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1448948726.A.997.html
推
12/01 13:47, , 1F
12/01 13:47, 1F
推
12/01 13:49, , 2F
12/01 13:49, 2F
→
12/01 13:49, , 3F
12/01 13:49, 3F
推
12/01 13:52, , 4F
12/01 13:52, 4F
推
12/01 13:53, , 5F
12/01 13:53, 5F
推
12/01 13:54, , 6F
12/01 13:54, 6F
推
12/01 13:55, , 7F
12/01 13:55, 7F
推
12/01 13:56, , 8F
12/01 13:56, 8F
可以 但是你不會說 你又再回到這裡了
豪神又再度重返人間(o) 豪神又再重返人間(x)
推
12/01 13:57, , 9F
12/01 13:57, 9F
※ 編輯: cloud72426 (61.231.40.152), 12/01/2015 13:59:15
推
12/01 13:57, , 10F
12/01 13:57, 10F
正解 加強語氣 詞意要表達清楚
推
12/01 13:59, , 11F
12/01 13:59, 11F
推
12/01 13:59, , 12F
12/01 13:59, 12F
→
12/01 13:59, , 13F
12/01 13:59, 13F
→
12/01 13:59, , 14F
12/01 13:59, 14F
推
12/01 13:59, , 15F
12/01 13:59, 15F
※ 編輯: cloud72426 (61.231.40.152), 12/01/2015 14:01:32
→
12/01 14:00, , 16F
12/01 14:00, 16F
推
12/01 14:01, , 17F
12/01 14:01, 17F
推
12/01 14:02, , 18F
12/01 14:02, 18F
推
12/01 14:03, , 19F
12/01 14:03, 19F
以kuso的角度 可以XD 但是第四集怎麼辦?
推
12/01 14:03, , 20F
12/01 14:03, 20F
推
12/01 14:06, , 21F
12/01 14:06, 21F
→
12/01 14:06, , 22F
12/01 14:06, 22F
推
12/01 14:07, , 23F
12/01 14:07, 23F
※ 編輯: cloud72426 (61.231.40.152), 12/01/2015 14:10:32
推
12/01 14:12, , 24F
12/01 14:12, 24F
推
12/01 14:12, , 25F
12/01 14:12, 25F
推
12/01 14:14, , 26F
12/01 14:14, 26F
XDDDDDD
※ 編輯: cloud72426 (61.231.40.152), 12/01/2015 14:15:36
推
12/01 14:16, , 27F
12/01 14:16, 27F
推
12/01 14:16, , 28F
12/01 14:16, 28F
→
12/01 14:17, , 29F
12/01 14:17, 29F
推
12/01 14:20, , 30F
12/01 14:20, 30F
→
12/01 14:21, , 31F
12/01 14:21, 31F
推
12/01 14:22, , 32F
12/01 14:22, 32F
還有 34 則推文
推
12/01 15:06, , 67F
12/01 15:06, 67F
推
12/01 15:14, , 68F
12/01 15:14, 68F
推
12/01 15:17, , 69F
12/01 15:17, 69F
→
12/01 15:18, , 70F
12/01 15:18, 70F
推
12/01 15:19, , 71F
12/01 15:19, 71F
推
12/01 15:43, , 72F
12/01 15:43, 72F
推
12/01 16:11, , 73F
12/01 16:11, 73F
→
12/01 16:11, , 74F
12/01 16:11, 74F
→
12/01 16:11, , 75F
12/01 16:11, 75F
→
12/01 16:11, , 76F
12/01 16:11, 76F
→
12/01 16:11, , 77F
12/01 16:11, 77F
→
12/01 16:11, , 78F
12/01 16:11, 78F
推
12/01 16:17, , 79F
12/01 16:17, 79F
→
12/01 16:34, , 80F
12/01 16:34, 80F
→
12/01 16:34, , 81F
12/01 16:34, 81F
→
12/01 16:34, , 82F
12/01 16:34, 82F
→
12/01 16:35, , 83F
12/01 16:35, 83F
推
12/01 16:36, , 84F
12/01 16:36, 84F
→
12/01 16:36, , 85F
12/01 16:36, 85F
→
12/01 16:39, , 86F
12/01 16:39, 86F
→
12/01 16:39, , 87F
12/01 16:39, 87F
→
12/01 16:39, , 88F
12/01 16:39, 88F
推
12/01 16:40, , 89F
12/01 16:40, 89F
→
12/01 16:41, , 90F
12/01 16:41, 90F
→
12/01 16:41, , 91F
12/01 16:41, 91F
→
12/01 16:41, , 92F
12/01 16:41, 92F
→
12/01 16:41, , 93F
12/01 16:41, 93F
→
12/01 16:42, , 94F
12/01 16:42, 94F
→
12/01 16:44, , 95F
12/01 16:44, 95F
推
12/01 17:34, , 96F
12/01 17:34, 96F
推
12/01 18:10, , 97F
12/01 18:10, 97F
推
12/01 18:56, , 98F
12/01 18:56, 98F
→
12/01 18:56, , 99F
12/01 18:56, 99F
→
12/01 18:56, , 100F
12/01 18:56, 100F
→
12/01 18:56, , 101F
12/01 18:56, 101F
→
12/01 18:56, , 102F
12/01 18:56, 102F
→
12/01 18:56, , 103F
12/01 18:56, 103F
→
12/01 19:36, , 104F
12/01 19:36, 104F
推
12/01 23:15, , 105F
12/01 23:15, 105F
推
12/01 23:21, , 106F
12/01 23:21, 106F
討論串 (同標題文章)