Re: [閒聊] 6.0劇透影片

看板WOW作者 (桑嘎斯)時間9年前 (2014/09/20 14:26), 9年前編輯推噓56(56044)
留言100則, 62人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
感謝原PO分享影片,太精彩了~~ 幫忙工商服務翻譯一下~!! (英聽沒很強,採用意境去翻譯,有錯誤請指正~ THX!!) 防 雷 ------------------------------------------------------------------------ 索爾 VS 卡爾洛斯 https://www.youtube.com/watch?v=mHwiEbXqh3k
故事開始: (索爾與卡爾洛斯步入草原對望) 索爾:You must answer for the crime, Garrosh. 面對正義的制裁吧,卡爾洛斯。 (卡爾洛斯不爽大吼衝向索爾,兩人開始幹架) (一陣激戰,索爾揮出右拳被卡爾洛斯一掌握住) 卡爾洛斯:All I did. 都是我幹的。 (卡爾洛斯一腳踹飛索爾,又是一陣激戰) 卡爾洛斯:I did it for the Horde! 我做的一切,都是為了部落! (索爾過肩摔卡爾洛斯) 索爾:You fail the Horde! 你辜負了部落! (索爾一槌打在卡爾洛斯臉上,卡爾洛斯火大化身擲斧兵一扔,索爾閃過後, 卡爾洛斯英勇跳躍附帶拳擊K在索爾臉上,並且揪住索爾領子) 卡爾洛斯:You make me Warcheif! 你讓我成為大酋長! (卡爾洛斯再發動連續拳擊,一邊嘶吼,索爾槌飛倒地) 卡爾洛斯:You left me to pick up your princess! 你為了你的公主,放棄了我! (抓起索爾重重率出) 卡爾洛斯:YOU FAIL ME!!! 你辜負了我!!! (卡爾洛斯怒氣盡洩,喘氣中) 卡爾洛斯:You never have a strength of a true warrior. 你從沒擁有一個真正戰士的力量。 (索爾不爽緩緩撐起身子) 索爾:I do not rely on strength alone, Garrosh! 我從未只依靠蠻力,卡爾洛斯! (索爾邊說邊抬起頭,眼睛中繚繞紅光) 索爾:My power is all around you! 我的力量,充斥你周身! (索爾一陣超華麗連續技,一隻巨型岩石掌抓住卡爾洛斯) 卡爾洛斯:You make me what I am! 是你造就了我! (卡爾洛斯惡狠狠瞪著索爾,索爾淡然回應) 索爾:No, you chose your own destiny. 不,你選擇了自己的命運。 (一陣落雷擊中了被困住的卡爾洛斯......) (血吼之斧斜插在地上,索爾拾起槌子,獨自一人立在風中,面著陽光灑落的方向離開) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.122.53.5 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1411194372.A.4A8.html ※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 14:30:23

09/20 14:31, , 1F
all i did, I did it for the horde應該翻成
09/20 14:31, 1F

09/20 14:32, , 2F
我做的一切 都是為了部落 比較符合原意
09/20 14:32, 2F
謝謝,已改正。

09/20 14:33, , 3F
看到那句自動連結到Mr.White ...
09/20 14:33, 3F

09/20 14:35, , 4F
you never "had" a strength "of" a true warrior.
09/20 14:35, 4F
THX

09/20 14:36, , 5F
你為了你的公主,放棄了我!---------原來這才是真相
09/20 14:36, 5F

09/20 14:37, , 6F
如果能多噴一點血更好
09/20 14:37, 6F

09/20 14:37, , 7F
最末句 choice為名詞 選擇動詞的過去式為chose
09/20 14:37, 7F
OK

09/20 14:40, , 8F
索爾:l'm a shaman,not a warrior,fool !
09/20 14:40, 8F
※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 14:41:28 ※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 14:42:41

09/20 14:42, , 9F
兩隻獸人為了一隻得獎母豬打架
09/20 14:42, 9F

09/20 14:44, , 10F
原來拉拉只是個幌子...
09/20 14:44, 10F

09/20 14:44, , 11F
拉拉!!~~~~~~~~妳這個婊子!!!(揮拳)
09/20 14:44, 11F

09/20 14:44, , 12F
洛斯!!!! 菈菈!!!! PUNCH
09/20 14:44, 12F

09/20 14:46, , 13F
所以中二吼是氣拉拉搶走索爾 索爾又對他不聞不問
09/20 14:46, 13F
※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 14:46:55

09/20 14:46, , 14F
這麼基情好嗎?
09/20 14:46, 14F
真的,看完才驚覺真相啊...... ※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 14:47:33

09/20 14:47, , 15F
所以卡爾洛斯原來是甲甲 不~~~~~~~~~~~~
09/20 14:47, 15F

09/20 14:48, , 16F
SOO明明知道要先折磨附近幾裡的元素 現在又耍蠢
09/20 14:48, 16F

09/20 14:49, , 17F
索爾剃光頭是因為有婚外情,所以剃光頭悔過嗎
09/20 14:49, 17F

09/20 14:49, , 18F
沒意外那邊可是元素王座來著
09/20 14:49, 18F

09/20 14:49, , 19F
所以我有結婚了嗎? 沒有! 且還是個甲甲 洛斯:不!!!!!!!
09/20 14:49, 19F

09/20 14:51, , 20F
樓上XDDDD
09/20 14:51, 20F

09/20 14:53, , 21F
所以我有結婚了嗎? 沒有! 且還是個甲甲 洛斯:不!!!!!!!
09/20 14:53, 21F

09/20 14:54, , 22F
09/20 14:54, 22F

09/20 14:54, , 23F
You've failed me 應該你是讓我失望了/你對不起我
09/20 14:54, 23F

09/20 14:54, , 24F
前面那個You've failed horde也是
09/20 14:54, 24F

09/20 14:55, , 25F
索爾在德拉諾使用元素法術不太容易 前面肉搏可以理解
09/20 14:55, 25F

09/20 15:01, , 26F
應該是You left me to pick up your pieces
09/20 15:01, 26F

09/20 15:02, , 27F
你讓我收拾爛攤子
09/20 15:02, 27F

09/20 15:02, , 28F
所以說AFK還真的說中了 是為了拉拉
09/20 15:02, 28F

09/20 15:07, , 29F
小吼變壞是因為他的夢中情人(索爾)跟阿格拉結婚了嗎? /驚
09/20 15:07, 29F

09/20 15:07, , 30F
應該翻為你讓部落失望了吧 怎會是毀了部落
09/20 15:07, 30F

09/20 15:08, , 31F
AFK又神預測了
09/20 15:08, 31F

09/20 15:11, , 32F
使用起來不容易還是用出來就秒人了..
09/20 15:11, 32F

09/20 15:12, , 33F
所以下一版資料片瑪法里奧要變巫妖王了嗎?
09/20 15:12, 33F
還有 30 則推文
還有 3 段內文
09/20 18:02, , 64F
拉拉~~~~~
09/20 18:02, 64F

09/20 18:02, , 65F
原來拉拉才是造成6.0的罪魁禍首?
09/20 18:02, 65F

09/20 18:03, , 66F
這真的中二度爆表
09/20 18:03, 66F

09/20 18:08, , 67F
afk又神預測了
09/20 18:08, 67F

09/20 18:15, , 68F
原來都是為了 索爾的愛
09/20 18:15, 68F

09/20 18:19, , 69F
第一句就讓我笑了
09/20 18:19, 69F

09/20 18:21, , 70F
AFK神預測XDDDDDDD
09/20 18:21, 70F

09/20 18:21, , 71F
索爾的髮線退後好多 是結婚的關係嗎
09/20 18:21, 71F

09/20 18:26, , 72F
當爸之後變禿頭好像是合情合理的!?
09/20 18:26, 72F

09/20 18:40, , 73F
你為了你的公主,放棄了我!<-原來是真愛! >///<
09/20 18:40, 73F

09/20 18:53, , 74F
好基情~ XDDDDD 根本是索爾VS傲嬌卡爾洛斯
09/20 18:53, 74F

09/20 19:04, , 75F
afk XDDDD
09/20 19:04, 75F
※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 19:06:28

09/20 19:08, , 76F
謝謝原PO熱心翻譯~
09/20 19:08, 76F
※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 19:09:39 ※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 19:12:06

09/20 19:11, , 77F
AFK今年要是有參加嘉年華,又有哏可以用了
09/20 19:11, 77F

09/20 19:25, , 78F
!!(驚) 原來第一句是這樣翻 還真的有點差距 囧(抓頭
09/20 19:25, 78F

09/20 19:59, , 79F
這算是為了女人而戰嘛?
09/20 19:59, 79F

09/20 20:22, , 80F
有解到Beta那時影片不給看 地點在納葛蘭元素王座附近
09/20 20:22, 80F

09/20 20:24, , 81F
因為BZ一開始怕劇透所以BETA上的過場影片都沒有
09/20 20:24, 81F

09/20 20:33, , 82F
不過喊一次就會死一個人 這句話好危險的啊 XD
09/20 20:33, 82F

09/20 21:01, , 83F
這段是這樣翻的沒錯 但有個問題 索爾當初是去補大漩
09/20 21:01, 83F

09/20 21:01, , 84F
渦 所以卡爾洛斯那句「為了公主」應該是大漩渦裡的
09/20 21:01, 84F

09/20 21:02, , 85F
公主才對。
09/20 21:02, 85F

09/20 21:06, , 86F
推文已經有人說了喔,是"pick up pieces"不是princess
09/20 21:06, 86F

09/20 21:07, , 87F
意思就是卡爾洛斯覺得自己是在幫索爾擦屁股
09/20 21:07, 87F

09/20 21:08, , 88F
反正就是自己自以為是,到最後了還在怨天尤人...
09/20 21:08, 88F
反覆聽了很多次,還是有聽到"N"的音,是我的問題嗎>"< ※ 編輯: sungastill (140.122.53.5), 09/20/2014 21:18:07

09/20 21:27, , 89F
可能只是聲優在配獸人說話方式時,發音有加重吧
09/20 21:27, 89F

09/20 21:27, , 90F
就跟老兄說話常讓人聽不懂的道理一樣...
09/20 21:27, 90F

09/20 21:44, , 91F
因該是pieces發音時剛好有拳頭打人的聲音,聽起來才會多個
09/20 21:44, 91F

09/20 21:44, , 92F
N
09/20 21:44, 92F

09/21 00:34, , 93F
索爾:起來吧,我的勇士。 小吼:為你而戰,我的>///<
09/21 00:34, 93F

09/21 03:22, , 94F
應該翻成大旋渦比較合理 公主太基了= =
09/21 03:22, 94F

09/21 03:22, , 95F
....有沒有穿越時空腦袋就變空的八卦..在元素王座附近...
09/21 03:22, 95F

09/21 03:23, , 96F
(甘 那招大地之握哪時候才能學.. 流口水啊...)
09/21 03:23, 96F

09/21 08:05, , 97F
聽起來應該是pick up your pieces
09/21 08:05, 97F

09/22 04:19, , 98F
是pick up your own pieces沒錯 另外看完影片 覺得草地好
09/22 04:19, 98F

09/22 04:19, , 99F
漂亮阿~
09/22 04:19, 99F

09/22 13:03, , 100F
這..基情四射阿
09/22 13:03, 100F
文章代碼(AID): #1K7Hu4Ie (WOW)
文章代碼(AID): #1K7Hu4Ie (WOW)