[閒聊] 核..核彈劍仙??

看板TypeMoon作者 (肚肚怪怪的)時間5年前 (2019/02/24 20:16), 編輯推噓30(30045)
留言75則, 45人參與, 5年前最新討論串1/1
https://www.chinatimes.com/newspapers/20190223001448-260112 http://i.imgur.com/hvoFAT3.jpg
核..核彈劍仙!?? 士郎什麼時候有這個外號了 是哪個世界線的士郎 還是 哪個國家的士郎暱稱 來張酒吞壓壓驚先 http://i.imgur.com/G06R3NO.jpg
----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z012DA. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.130.159 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1551010575.A.982.html

02/24 20:16, 5年前 , 1F
中時不意外啊XDDDD
02/24 20:16, 1F

02/24 20:21, 5年前 , 2F
還張飛打岳飛咧......
02/24 20:21, 2F

02/24 20:25, 5年前 , 3F
對岸的稱呼吧
02/24 20:25, 3F

02/24 20:26, 5年前 , 4F
畢竟是「中國」時報,這也是沒辦法的事呢
02/24 20:26, 4F

02/24 20:27, 5年前 , 5F
可以知道中時是什麼人在寫的了
02/24 20:27, 5F

02/24 20:28, 5年前 , 6F
因為是中時,所以不意外
02/24 20:28, 6F

02/24 20:40, 5年前 , 7F
對岸在用的士郎匿稱,核彈的由來記得是UBW動畫阿恰炸
02/24 20:40, 7F

02/24 20:40, 5年前 , 8F
B叔那一波。
02/24 20:40, 8F

02/24 20:40, 5年前 , 9F
只是中時直接引用也是好笑。
02/24 20:40, 9F

02/24 20:43, 5年前 , 10F
樓下aLIEz播起來~
02/24 20:43, 10F

02/24 20:43, 5年前 , 11F
不過還是無法理解敵國直接收買自己國家的媒體進行赤
02/24 20:43, 11F

02/24 20:44, 5年前 , 12F
裸裸的洗腦居然無法可管這種事。
02/24 20:44, 12F

02/24 21:04, 5年前 , 13F
畢竟當初是以言論自由架空新聞居,不好處理。
02/24 21:04, 13F

02/24 21:05, 5年前 , 14F
超Bang
02/24 21:05, 14F

02/24 21:25, 5年前 , 15F
B!A!N!G!
02/24 21:25, 15F

02/24 21:43, 5年前 , 16F

02/24 21:54, 5年前 , 17F
核彈的由來不是因為當時百度的一串討論串嗎
02/24 21:54, 17F

02/24 21:55, 5年前 , 18F
類似 紅A可以投影核彈嗎 然後就P了個干將莫邪被換成核彈
02/24 21:55, 18F

02/24 21:55, 5年前 , 19F
的圖
02/24 21:55, 19F

02/24 22:48, 5年前 , 20F
其實拐也是阿...完全是不知所謂的理由
02/24 22:48, 20F

02/24 22:49, 5年前 , 21F
喔還有CBA也是...就算是Caster BBA應該也要CBBA吧?
02/24 22:49, 21F

02/24 22:56, 5年前 , 22F
0.0
02/24 22:56, 22F

02/24 22:57, 5年前 , 23F
有沒有人覺得 跟"輔"比起來 "拐"有點不太好聽...
02/24 22:57, 23F

02/24 23:01, 5年前 , 24F
不夠直覺反應吧,說輔立即會想到是輔助,說拐一開始
02/24 23:01, 24F

02/24 23:01, 5年前 , 25F
還不看懂什麼意思
02/24 23:01, 25F

02/24 23:02, 5年前 , 26F
以前還以為是拐對手攻擊的坦角...
02/24 23:02, 26F

02/24 23:15, 5年前 , 27F
拒用拐 從你我開始
02/24 23:15, 27F

02/24 23:41, 5年前 , 28F
拐,拐杖,輔助用品…超不直覺的我看了好久才看懂…莫
02/24 23:41, 28F

02/24 23:41, 5年前 , 29F
名其妙
02/24 23:41, 29F

02/24 23:42, 5年前 , 30F
而且拐真的不是很好聽…
02/24 23:42, 30F

02/24 23:43, 5年前 , 31F
從沒聽過這個稱號……
02/24 23:43, 31F

02/24 23:56, 5年前 , 32F
早就該管了 某個國家打著言論自由到處滲透民主體制
02/24 23:56, 32F

02/24 23:56, 5年前 , 33F
NCC都不知道在衝三小 不過要是真的出手管一定一堆人在
02/24 23:56, 33F

02/24 23:56, 5年前 , 34F
喊侵犯言論自由法西斯BLABLABLA
02/24 23:56, 34F

02/25 00:07, 5年前 , 35F
我記得不是還號稱橫走四天王ww
02/25 00:07, 35F

02/25 00:14, 5年前 , 36F
以為柺是術職圖樣 柺杖而來的
02/25 00:14, 36F

02/25 00:31, 5年前 , 37F
中國奇怪用法,什麼逼啊騷啊也超難聽
02/25 00:31, 37F

02/25 01:00, 5年前 , 38F
只有我在意女巫跟巫女的差別嗎?
02/25 01:00, 38F

02/25 01:04, 5年前 , 39F
拐= 拐杖=輔助 就只是這樣而已呀
02/25 01:04, 39F

02/25 03:26, 5年前 , 40F
叶=葉,我一直無法接受
02/25 03:26, 40F

02/25 05:28, 5年前 , 41F
拐就是扶人用的,我倒覺得頗生動…不過說弓傻他們有人就
02/25 05:28, 41F

02/25 05:28, 5年前 , 42F
不爽了…堅持要用弓呆(毛)
02/25 05:28, 42F

02/25 05:31, 5年前 , 43F
沒用過、沒接觸過的難免看不慣覺得難聽…
02/25 05:31, 43F

02/25 05:31, 5年前 , 44F
就跟資訊/信息、項目/專案一樣
02/25 05:31, 44F

02/25 05:34, 5年前 , 45F
習慣問題是不會有結果的,但是這種文化侵略真的是人多就
02/25 05:34, 45F

02/25 05:34, 5年前 , 46F
贏,難以招架啊!
02/25 05:34, 46F

02/25 08:37, 5年前 , 47F
在CBA實裝前FGO有綠輔,但沒有綠拐
02/25 08:37, 47F

02/25 08:38, 5年前 , 48F
拐強調即便是殘障也可以救起來,所以拐的門檻比輔還
02/25 08:38, 48F

02/25 08:38, 5年前 , 49F
02/25 08:38, 49F

02/25 10:11, 5年前 , 50F
垃圾中時不意外
02/25 10:11, 50F

02/25 10:22, 5年前 , 51F
核彈的由來就是偽螺旋劍的幻想崩壞而已
02/25 10:22, 51F

02/25 10:41, 5年前 , 52F
說真的有點噁心
02/25 10:41, 52F

02/25 11:58, 5年前 , 53F
其實對岸也覺得我們的台灣腔感染力很強就是了
02/25 11:58, 53F

02/25 12:34, 5年前 , 54F
就只是文化渲染而已,而且又不是單向的,台灣也有一些用
02/25 12:34, 54F

02/25 12:34, 5年前 , 55F
語傳到對岸,這樣也要扯到政治喔?
02/25 12:34, 55F

02/25 12:45, 5年前 , 56F
看到推文一堆仇視的也是無言
02/25 12:45, 56F

02/25 13:32, 5年前 , 57F
主要是中時這間媒體有問題啊
02/25 13:32, 57F

02/25 14:07, 5年前 , 58F
拐就拐杖,拿來扶的
02/25 14:07, 58F

02/25 14:08, 5年前 , 59F
能把殘障扶到站起來的才能叫拐吧,我猜
02/25 14:08, 59F

02/25 14:53, 5年前 , 60F
拐還滿貼切的阿,FGO一堆殘障
02/25 14:53, 60F

02/25 15:10, 5年前 , 61F
叶=葉 我也不行,畢竟日文本來就兩個字,繁體也是
02/25 15:10, 61F

02/25 16:16, 5年前 , 62F
近來常常看到「辣個」的用法,那是哪來的哏啊?
02/25 16:16, 62F

02/25 16:16, 5年前 , 63F
我知道是諧音,但怎麼越來越多人用?
02/25 16:16, 63F

02/26 09:00, 5年前 , 64F
核彈劍仙是三小 我還以為是十里坡劍神
02/26 09:00, 64F

02/26 09:25, 5年前 , 65F
弓傻=弓職藍傻巴,但傻巴是saber的日語發音直接音譯
02/26 09:25, 65F

02/26 09:27, 5年前 , 66F
套進弓傻會變成弓職的劍兵,那到底是弓兵還是劍兵還是紅
02/26 09:27, 66F

02/26 09:27, 5年前 , 67F
A英靈衛宮?
02/26 09:27, 67F

02/26 09:28, 5年前 , 68F
約定俗成的用語還在計較本意什麼的不覺得自打臉嗎
02/26 09:28, 68F

02/26 11:05, 5年前 , 69F
老實說我現在也還不習慣把saber叫傻巴...
02/26 11:05, 69F

02/26 11:08, 5年前 , 70F
拒用拐 從你我開始+1
02/26 11:08, 70F

02/26 12:41, 5年前 , 71F
有騷酒蘿就ㄕ......推爆
02/26 12:41, 71F

02/26 21:02, 5年前 , 72F
沒想到我會在TM版說出中時不意外
02/26 21:02, 72F

02/27 09:50, 5年前 , 73F
每天上nga都沒聽過…
02/27 09:50, 73F

03/02 06:31, 5年前 , 74F
中時不意外
03/02 06:31, 74F

03/02 06:32, 5年前 , 75F
文章都亂寫 再好的新聞題材都可以寫成這樣
03/02 06:32, 75F
文章代碼(AID): #1SSeiFc2 (TypeMoon)