[英中] 請教

看板Translation作者 (噓~N ￾N)時間9年前 (2015/02/22 18:06), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
You shall choose the longest path over the longest distance taking the longest time with the most passive resistance 你應選擇那條距離最遠,耗費最多時間,遭遇最多消極抵抗的人生道路 請問各位前輩  這樣翻恰當嗎? 感謝您! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.104.30.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1424599569.A.794.html

03/01 13:00, , 1F
我覺得大意是這樣沒錯
03/01 13:00, 1F

03/01 13:02, , 2F
你應選擇距離最遠、耗費最多時間、遭遇阻力最大的長路
03/01 13:02, 2F
文章代碼(AID): #1KwQeHUK (Translation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1KwQeHUK (Translation)