Re: [問題] 請問Roddick和Gonzalez第四盤盤末點
※ 引述《KamiKaze (Time to work)》之銘言:
: ※ 引述《larru (腳不是我的)》之銘言:
: : 昨天我只有看到這場的第四盤與第五盤
: : 的確第四盤最後一球應該是整場的關鍵
: : 許乃仁的反應我想如果以一個想看場好球賽的球迷來講
: : 我想是很正常的反應
: 可惜他並不只是球迷,還具有主播的身份
: 裁判的判決是否正確,當然可以加以評述
: 但要求主播不應該過度情緒性的評論,應該不過份吧
: 個人是只有看到第五盤,也是開副聲道看,沒聽到中文評論
: 但他若確實有說裁判犯了低級失誤,還再三強調
: 那我想犯下低級失誤的反而是他自己
: 因為他完全以自己的主觀去論斷事實,影響了觀眾看球情緒
: 最後還證明他的論述不完全正確,缺少客觀論點的支持
: : 其實當下我也認為應該要重打
: : 但是重播畫面我一直不知道是不是先停拍再喊out(爬文好像是先停拍)
: : 但是我比較想說的是Roddick在那種情況該不該直接說"重打"
: : 因為我看了第四盤尾聲的狀態
: : 兩邊的壓力應該都處於臨界值~隨時一個不小心應該就會崩盤
: : 因此要讓Roddick更改裁判已經認定的判決
: : 我想也是非常困難的(尤其當時他盤數1:2落後)
: : 如果今天他還是提出重打的要求~但是因此讓他自己心裡也出現變化而輸球
: : 那不就角色互換了
: : 所以我認為要重打也應該是由裁判來認定
: 首先第一個問題
: 選手有權要求重打嗎?
: 假設有
: 第二個問題,沒有誤判
: 那Roddick為何要去要求重打?
: 彰顯自己很有品不趁人之危?
: 那也許觸網過的幸運球
: 當事人都該把分數還回去
: 但是有人看過這種事情嗎?幾次?
: 事後論
: 這種連誤判都算不上的案例
: 扣下運動家精神的帽子,要求Roddick去請求改判,胡理取鬧的意味比較濃
: 如果球員無權要求進行改判,那主播這種提議就更是讓人無言
其實我會覺得
聽鄧公轉播, 雖然內容食之無味
就像放一台會發聲的發球數據統計機在旁邊
不過可以自動忽略
但聽許轉播某些比賽, 就像妳旁邊坐了一個某某球員的狂熱粉絲
幾乎一面倒向某邊,
他喜歡的打好就是行雲流水...當代大師....不可思議的手感....力與美的結合
他不喜歡的打好大概就勉強的給點稱讚
如果你剛好是他喜歡的那些人網子對面球員的支持者
那被迫跟這種狂熱粉絲一起看球實在是蠻不舒服的
雖然他的強處是知道蠻多的八卦, 且他算是會營造氣氛的人
但認為他當主播其實還是需要加強的
不過似乎多年來都是這樣, 也沒有任何改變
另外 衛視似乎cost down, 把原先的球評都拿掉了
許現在腳色有點兼做球評的樣子, 常常會講述一下技術面的東西
其實他做球評是很不及格的
有在認真打過網球的人應該都會覺得,
他對網球技術的講述很多都是非常的莫名奇妙
然後再外行指導內行, 指導一下他不是很喜歡的球員,
像現今ATP接發球各項數據最好的球員就常常被他指導接發球站位
我相信許本身網球比賽的經驗一定是很淺, 對於某些場上球員與裁判的判斷無法掌握
劉中興對網球真的比他懂太多太多了
但只能只可惜衛視現在經費不想請真正的球評
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.250.104
推
01/25 15:16, , 1F
01/25 15:16, 1F
→
01/25 15:16, , 2F
01/25 15:16, 2F
→
01/25 15:17, , 3F
01/25 15:17, 3F
推
01/25 15:17, , 4F
01/25 15:17, 4F
→
01/25 15:17, , 5F
01/25 15:17, 5F
推
01/25 15:19, , 6F
01/25 15:19, 6F
推
01/25 15:20, , 7F
01/25 15:20, 7F
→
01/25 15:20, , 8F
01/25 15:20, 8F
→
01/25 15:21, , 9F
01/25 15:21, 9F
→
01/25 15:21, , 10F
01/25 15:21, 10F
推
01/25 15:21, , 11F
01/25 15:21, 11F
推
01/25 15:22, , 12F
01/25 15:22, 12F
→
01/25 15:24, , 13F
01/25 15:24, 13F
推
01/25 15:24, , 14F
01/25 15:24, 14F
→
01/25 15:24, , 15F
01/25 15:24, 15F
推
01/25 15:26, , 16F
01/25 15:26, 16F
推
01/25 15:32, , 17F
01/25 15:32, 17F
推
01/25 15:32, , 18F
01/25 15:32, 18F
→
01/25 15:36, , 19F
01/25 15:36, 19F
推
01/25 15:37, , 20F
01/25 15:37, 20F
→
01/25 15:38, , 21F
01/25 15:38, 21F
→
01/25 15:39, , 22F
01/25 15:39, 22F
推
01/25 15:40, , 23F
01/25 15:40, 23F
推
01/25 15:40, , 24F
01/25 15:40, 24F
→
01/25 15:40, , 25F
01/25 15:40, 25F
推
01/25 15:41, , 26F
01/25 15:41, 26F
推
01/25 15:41, , 27F
01/25 15:41, 27F
→
01/25 15:41, , 28F
01/25 15:41, 28F
→
01/25 15:42, , 29F
01/25 15:42, 29F
推
01/25 15:44, , 30F
01/25 15:44, 30F
→
01/25 15:44, , 31F
01/25 15:44, 31F
→
01/25 15:44, , 32F
01/25 15:44, 32F
推
01/25 15:44, , 33F
01/25 15:44, 33F
推
01/25 15:45, , 34F
01/25 15:45, 34F
推
01/25 15:46, , 35F
01/25 15:46, 35F
→
01/25 15:46, , 36F
01/25 15:46, 36F
→
01/25 15:46, , 37F
01/25 15:46, 37F
推
01/25 15:46, , 38F
01/25 15:46, 38F
→
01/25 15:47, , 39F
01/25 15:47, 39F
還有 36 則推文
→
01/25 17:09, , 76F
01/25 17:09, 76F
→
01/25 17:12, , 77F
01/25 17:12, 77F
→
01/25 17:12, , 78F
01/25 17:12, 78F
→
01/25 17:13, , 79F
01/25 17:13, 79F
→
01/25 17:15, , 80F
01/25 17:15, 80F
推
01/25 17:15, , 81F
01/25 17:15, 81F
→
01/25 17:16, , 82F
01/25 17:16, 82F
→
01/25 17:17, , 83F
01/25 17:17, 83F
推
01/25 17:24, , 84F
01/25 17:24, 84F
推
01/25 17:28, , 85F
01/25 17:28, 85F
→
01/25 17:29, , 86F
01/25 17:29, 86F
→
01/25 17:30, , 87F
01/25 17:30, 87F
推
01/25 17:37, , 88F
01/25 17:37, 88F
→
01/25 17:38, , 89F
01/25 17:38, 89F
推
01/25 17:38, , 90F
01/25 17:38, 90F
→
01/25 17:40, , 91F
01/25 17:40, 91F
→
01/25 17:41, , 92F
01/25 17:41, 92F
推
01/25 18:15, , 93F
01/25 18:15, 93F
→
01/25 18:18, , 94F
01/25 18:18, 94F
推
01/25 18:23, , 95F
01/25 18:23, 95F
推
01/25 18:25, , 96F
01/25 18:25, 96F
推
01/25 18:28, , 97F
01/25 18:28, 97F
→
01/25 18:28, , 98F
01/25 18:28, 98F
推
01/25 18:29, , 99F
01/25 18:29, 99F
→
01/25 18:29, , 100F
01/25 18:29, 100F
→
01/25 18:29, , 101F
01/25 18:29, 101F
→
01/25 18:30, , 102F
01/25 18:30, 102F
→
01/25 18:31, , 103F
01/25 18:31, 103F
→
01/25 18:33, , 104F
01/25 18:33, 104F
推
01/25 19:04, , 105F
01/25 19:04, 105F
推
01/25 19:08, , 106F
01/25 19:08, 106F
推
01/25 20:22, , 107F
01/25 20:22, 107F
→
01/25 20:22, , 108F
01/25 20:22, 108F
→
01/25 20:23, , 109F
01/25 20:23, 109F
→
01/25 20:24, , 110F
01/25 20:24, 110F
推
01/25 22:01, , 111F
01/25 22:01, 111F
推
01/26 03:32, , 112F
01/26 03:32, 112F
→
01/26 03:33, , 113F
01/26 03:33, 113F
→
01/26 03:33, , 114F
01/26 03:33, 114F
→
01/26 03:34, , 115F
01/26 03:34, 115F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 23 之 23 篇):