Re: [新聞] 周永明的信加我的譯文加心得
※ 引述《WEIDIU0226 ()》之銘言:
: 推 JizzInGirls:會問email要用中文寫的人,一看就知道沒當過工程師 08/18 08:22
: → JizzInGirls:公司員工之間的email,用英文寫本來就是不成文規定 08/18 08:24
: 看到下面推文有人在講說e-mail英文寫不成文規定,
: 真的是當大家沒工作過,
: 周寫給全球員工e-mail用英文寫合理大家沒意見,
: 但是台灣員工就算是外商公司寫e-mail用中文寫明明就大部分,
: 你我最熟悉的語言就是中文,工作溝通本來就是以完全表達了解為主,
: 又不是在互相考英文。
: 我不相信外派台灣中國有學習中文的老外,
: 他們互相通e-mail會用中文= =
: 語言只是溝通的工具,不要覺得工程師用英文通e-mail就有啥高尚的。
用英文真的就只是溝通的工具啦, 但是看公司體系, 像小弟待的系統廠
在海外有很多點有工廠, 所以我們在書信討論的時候一般來講真的都是用英文信件居多
哪怕是你發信的對象是中國人或是台灣人
因為難保這個信件最後不會加了些外國工廠的人進來
就算最後轉給他的時候改用英文了, 他想要了解事情的來龍去脈的時候
前面卻全是中文, 這時又需要再花幾次書信來往的時間來補上前面的那些資訊
不過還是一句話 看公司體系啦, 如果整個公司就是只有華人的話
英文信就真的不是那麼必要了, 讓人快速理解信件內容來得重要多了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.196.130
推
08/18 22:31, , 1F
08/18 22:31, 1F
→
08/18 22:31, , 2F
08/18 22:31, 2F
→
08/18 22:31, , 3F
08/18 22:31, 3F
→
08/18 22:34, , 4F
08/18 22:34, 4F
推
08/18 22:36, , 5F
08/18 22:36, 5F
→
08/18 22:50, , 6F
08/18 22:50, 6F
→
08/18 22:50, , 7F
08/18 22:50, 7F
→
08/18 23:24, , 8F
08/18 23:24, 8F
→
08/18 23:35, , 9F
08/18 23:35, 9F
推
08/19 00:28, , 10F
08/19 00:28, 10F
→
08/19 00:31, , 11F
08/19 00:31, 11F
→
08/19 00:31, , 12F
08/19 00:31, 12F
→
08/19 00:43, , 13F
08/19 00:43, 13F
推
08/19 01:02, , 14F
08/19 01:02, 14F
→
08/19 11:02, , 15F
08/19 11:02, 15F
→
08/19 14:10, , 16F
08/19 14:10, 16F
討論串 (同標題文章)