Re: [請教] 為什麼閩南語不能像粵語那樣整理得很好 …

看板TW-language作者 (hi)時間14年前 (2011/03/29 13:57), 編輯推噓2(2012)
留言14則, 4人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《jasonmasaru (MASARU)》之銘言: : 語言是否必須要有文字支持? : 根本不需要。但是發展文字符合人類「社會上」的需要。 : 所以世界上還有很多語言是沒有文字的 : 而且他們的語言仍然沒有消失。 : 語言不會因為沒有文字而消失 : 語言會因為「被取代」而消失。 : 所以「有文,語才容易被保存傳遞」是沒錯的。 是呀 會因為被取代而消失 那有文字的和沒有文字的 哪一種比較容易被取代的呢? 所以因為沒有文字造成應用上的限制 而被另一種有文字的語言系統所取代 沒有文->不容易保存傳遞->逐漸被取代消失 沒錯呀 而消失也不是一瞬間消失 是一代一代的逐漸消失 就像有些用語是長輩才說出來 晚輩不太會用 寫也不知道該怎麼寫 那誰還會去記它 所以也不能說語言和文字完全沒關係 而且沒有文字的語言在世代相傳的過程中有流失了多少又有誰知道呢? 請你google"消失的語言" 很多相關的文章 像是http://blog.udn.com/giveman/1257467提到: "美國斯沃斯莫爾學院的語言學者表示,有大約一半以上的語言沒有文字形式 ,這些語言因此極易被人們尾棄並很快被遺忘。" 就連李敖都說過:閩南語最大的問題是“有語言、沒文字”.. 還有拿啞巴和文盲做類比 我沒講過也沒這意思 請你也不要亂延伸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.169.177 ※ 編輯: hariseb 來自: 111.249.169.177 (03/29 15:33)

03/29 15:49, , 1F
李敖??????
03/29 15:49, 1F

03/29 23:32, , 2F
就是李戡的老爸... 閩南語有台羅 教羅 漢字可用吧
03/29 23:32, 2F

03/30 00:51, , 3F
可見李敖說的不正確~ 是他不懂而不是沒有文字!!
03/30 00:51, 3F

04/04 19:51, , 4F
這是大家共同盲點:"沒有事物存在的標準定義下以自己說的為標
04/04 19:51, 4F

04/04 19:51, , 5F
準".
04/04 19:51, 5F

04/04 19:52, , 6F
李敖說"沒文字"那是基於他的標準.
04/04 19:52, 6F

04/04 19:52, , 7F
你們說怎就有了, 那是基於你的信仰.
04/04 19:52, 7F

04/04 19:53, , 8F
通常"韓語文/日語文/國語文...."等沒有爭議.
04/04 19:53, 8F

04/04 19:54, , 9F
但是你對一個外國學者人說"有閩南文"他會認為這是一個有共識
04/04 19:54, 9F

04/04 19:54, , 10F
的"語文系統"嗎?
04/04 19:54, 10F

04/04 19:55, , 11F
這樣好了. 你認為"粵文"可以當作一篇法院判決文書嗎?
04/04 19:55, 11F

04/04 19:56, , 12F
或者"粵文"可以用來寫科學論文嗎?
04/04 19:56, 12F

04/04 19:58, , 13F
其實李敖只是說對了一部份. 千年以來閩南文人看詩文讀出的
04/04 19:58, 13F

04/04 19:58, , 14F
讀音就是閩南文. 但到今天白話時代, 字不夠用了.
04/04 19:58, 14F
文章代碼(AID): #1DaNIuXg (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DaNIuXg (TW-language)