Re: [問題]1895乙未_是不是美化日本人啊?
※ 引述《kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 movie 看板]
: 作者: kauosong (如何一少年,匆匆已白頭) 看板: movie
: 標題: [問題]1895乙未_是不是美化日本人啊?
: 時間: Sat Oct 18 11:57:10 2008
: 我去看了預告
: 對於台灣客家人硬頸的精神描述
: 真的很感動
: 我對於電影的電影專業不懂(演員、服裝、鏡頭)
: 但我對於電影所要體現的史詩格局
: 有點意見
: 1)美化日本侵略者
侵略者:(這不知是哪一國的史觀?)
這個用詞,其實有具備著某些「歷史強勢」!
畢竟日本人是憑約「馬關條約」上岸,又不是
強占 (竊台)。
: 能久親王在預告片裡面,怎麼變成一個悲天憫人的慈祥長者???
: 我記得,因為日軍運輸隊在三角湧(三峽)被客閩義民襲擊
: 在所謂"賊民不分"的理由下
: 日軍在三峽近行"無差別掃蕩"(屠村)
每當歷經一次「改朝換代」好像都會有(屠村)或(屠殺)的狀況,好像
日本人不是第一個(殺人)的政權,中國史也不例外。
: 還有在 雲林簡義,本來是歡迎日軍
在朝代交替之中,本來就有不一樣的主張,電影中所展現的是反抗日本的
乙未戰役,當然也有人持反對的,不然為什麼自今「辜顯榮」的歷史評價
這麼多,有人說他是「漢奸」、有人說他是「皇臣民」,就看你站在什麼
歷史的角度思考。
: 因為日軍跟雲林簡義
: 要"慰安婦"
: 簡義不肯,日軍就把他的妹妹強姦,把村子給滅了
: 簡義才開始抗日
: 還有,日軍有一大部分死於疾病,電影裡面也沒表現出日軍因病的樣子
: (起碼也要讓人看到,日軍下痢、嘔吐的樣子)但裡面日軍每個精神抖擻
: 精實精銳的樣子
我想,電影的內容是著重於 臺灣人在當時為了保家所犧牲的場景,而不
是在形容日君有多少人得到「瘧疾」,如果趙妳這麼說,納電影當中,是
不是因該要去拍 唐景崧與丘逢甲渡海跑回中國的場景呢?所以,我想大致
上大們有抓住要表現出 乙未戰爭,台灣人民的刻苦與擅戰。
: 2)忽略外來清軍的抗日地位
: 一開始雖然台灣民主國上層都跑光了,但是還是有清國政府軍
: 像劉永福還有他手下的廣永跟"新楚軍",一起跟客家人抗日
: 跟徐驤以及姜紹祖吳湯興都有合作
: 在八卦山新楚軍也是奮勇抗日到全軍覆沒
: 角色還蠻吃重的
: 電影裡面一點也不提,
: 以上
: 是我覺得電影劇情讓我覺得很怪的部分
這我有些認同,但是電影畢竟還是電影,如果真的要把電影的劇本弄的與歷史
真實相吻合,那這部電影還真是差太遠了。
當然你的想法可以給日後,想以「歷史主題」拍攝的國片,可以更加留意,但
是不能只針對「台灣史」的歷史國片,中國史的歷史國片也要比造,這樣才不
會有人說你偏頗。
電影還是就當成藝術品欣賞吧,如果真要實事求事,那你因該要在歷史檔案
或文獻上精益求精,後帶子孫會很感謝你的。
看電影,也要學這去看一支片子的菁華與精緻點,老實說,我還不知道我有沒
有看得很透徹,但是,我肯定還會去看一次,甚至兩次,將《1895》想要展現
的菁華全部收入進去我的腦袋,這是純「歷史」觀點無法去注意到的。
我還是要強調,藝術品依舊是「藝術品」,別太認真。
但是,這個電影,給我的啟發是:
不同族群雖有不同文化層面所薰陶,在大家有難,必須砲口一致,
這個時候不能再分裂,就算有歧見也必須相忍為大局。縱使再怎樣
語言不通,也會有溝通的的契機。一八九五乙未:八卦山戰役,雖
然全軍覆沒,令人感動的菁華就在此,大家一致。
這部片:主軸雖然是閩客與抗日的乙未戰爭。
但不管是在族群、文化、都有很深很深的涵義思考。
但這在現代多元社會之中,不就是在提醒我們嗎?
提醒什麼:我不想定論,給有看的人自己定論
畢竟我說的種有個人想法,
不管是族群背景,也有可能牽動我的想法與大家相差甚遠
但你的想法、
我的想法、
他的想法,總合
不就是台灣人的想法嗎?有什麼好爭的。
想法有差異,目標一致,
就是:
「團結」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.125.181.217
※ 編輯: yesjackie 來自: 59.125.181.217 (10/19 01:13)
※ 編輯: yesjackie 來自: 59.125.181.217 (10/19 01:14)
※ 編輯: yesjackie 來自: 59.125.181.217 (10/19 01:15)
※ 編輯: yesjackie 來自: 59.125.181.217 (10/19 01:16)
※ 編輯: yesjackie 來自: 59.125.181.217 (10/19 01:17)
※ 編輯: yesjackie 來自: 59.125.181.217 (10/19 01:20)
推
10/19 01:32, , 1F
10/19 01:32, 1F
→
10/19 01:33, , 2F
10/19 01:33, 2F
推
10/19 02:13, , 3F
10/19 02:13, 3F
→
10/19 20:26, , 4F
10/19 20:26, 4F
討論串 (同標題文章)