Re: 中國熱不一定要中國化!臺灣應該推自己的教科書
※ 引述《dukkha (nomurakid)》之銘言:
: 原文恕刪
: 關於是否要把繁體漢字定為台灣字的問題
: 總括來說 重點有二
: 首先
: 誠如版上某些大大所言
: 獨立建國 擁有自己獨立的語言與文字 並非必要條件
: 即使在政治上要自訂語言與文字 也必須要有一定的客觀依據才行
: 否則美國在建國之初 為何不逕將英語訂為美國語 把羅馬字訂為美國字?
American English才是美國的官方語言
: 北歐語言之爭有其特定的歷史背景 台灣未必能夠完全適用
哈 可笑的是你在講這句話的同時 你可能連"其特定的歷史背景"是什麼都不知道
只是因為你已經有結論了
: 即便如此 他們也沒有狂妄自大到把他們使用的羅馬字訂為丹麥字 挪威字 瑞典字吧?
很簡單的問題 比如a上面加了兩點 這個字母在德文唸"ae" 在芬蘭文唸"ah" 在英文
現在已經沒這個字母了 這就是"德文字母" "芬蘭文字母" "英文字母" 而不是你妄想的
有一致性的拉丁字母(羅馬字)
: 其次
: 若就整個漢字文化圈的歷史發展來看
: 中文 日文 韓文 越文 (乃至台文)
: (越文雖廢漢字 但仍有相當比例的漢字詞彙)
: (若台文保留漢字與漢文 則須加上台文 此處台文指台灣福佬語文)
: 對於四者(或說五者)而言 漢字與漢文應為共同之文化遺產 任誰獨佔或另立名目都不適宜
: 漢字提供一種書寫系統或表記方式
漢字並沒有像德文拼寫一樣 成立一個跨國的文字統一單位
: 而漢文則提供一種重要的構詞系統(相當高比例的漢字詞彙)
: 而且漢字在漢字文化圈各國的字體系出同門 大同小異
: 客觀上而言 實無需為此小異而巧立名目
: 歐洲的拉丁文與羅馬字不也如此?
撲哈哈哈 你問號應該再多一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.9.153
噓
07/28 17:57, , 1F
07/28 17:57, 1F
→
07/28 17:59, , 2F
07/28 17:59, 2F
推
07/28 18:02, , 3F
07/28 18:02, 3F
討論串 (同標題文章)