Re: [少年] 我的英雄學院
※ 引述《werttrew (發點優文賺P幣)》之銘言:
: 關於豪爆,真的是各種問號
: 1. 一個欺負弱小的人,卻以正義的英雄為目標?
: 然後作者還安排各種橋段
: 營造豪爆好棒棒的感覺
: 結果反而讓讀者更反感
: 問號?
弱弱的護一下,標題不是亂吐應該可以吧?
英雄學院的社會看過之後,基本上就可以確定這是個以個性說話的社會
綠谷本身沒有個性也被當時所在的班級嘲諷過明明沒有個性卻要考雄英英雄科
換作今天的社會,你看到班上不用功的學生報考醫科,夢想是當醫生
你也會覺得他怎麼可能辦得到
當然這並不是說爆豪的行為就是對的,但是在他眼裡從四歲開始他就是無所不能
被周圍的人捧得高高
而那個沒有力量的87卻妄想爬到跟自身一樣的高度,這引發了爆豪對綠谷的欺負行為
: 2. 本來以為豪爆這扭曲的性格
: 可能有什麼生長環境或家庭變因
: 結果,豪爆他家超正常
: 她媽也超爽朗超正向
: 問號?
關於家庭
家庭訪問的時候隱約看得出爆豪家庭的問題
上面也說了,這是個以個性為重的社會
從畫面上看得出來爆豪大概是像媽媽,個性極有可能是來自母親
當父親說話的時候,就看得出來父親的地位相當相當的低
這也跟小時候發現個性時有關,大家都認為這是個非常棒的個性
將爆豪捧得非常高,若父親的個性相當的弱,或是無個性,就可以說明這個關係
就是說爆豪的家庭其實並不能說超正常,若是爆豪沒有看見歐叔而憧憬英雄
是非常有可能走歪路的
: 3. 豪爆破壞力雖強
: 但成為英雄最重要的關鍵應該是品格吧?
: 性格這麼扭曲
: 旁邊的老師,卻一昧稱讚他
: 覺得他就是未來的明日之星英雄
: 問號?
你說爆豪的性格扭曲,你也要說說他哪裡扭曲
他除了面對綠谷,在面對其他場合,他的判斷都會是對的,只是口氣不好
他具備了能夠成為英雄的資質,且自身又不懈怠於努力
面對綠谷的心結,也在之前的打架事件過後有可能解開了,但漫畫還沒說明
有可能之後面對綠谷又要炸了,這我們暫時無法得知
即使這樣你還要說他扭曲嗎?
--
推
07/06 23:43,
07/06 23:43
推
07/06 23:45,
07/06 23:45
推
07/06 23:46,
07/06 23:46
推
07/06 23:46,
07/06 23:46
推
07/06 23:46,
07/06 23:46
推
07/06 23:47,
07/06 23:47
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.254.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1499245257.A.52B.html
推
07/05 17:13, , 1F
07/05 17:13, 1F
→
07/05 17:14, , 2F
07/05 17:14, 2F
嗚,居然有講這部分
那爆豪是在兇屁喔,兇他父親我真的覺得他爸可能個性不怎麼樣
※ 編輯: tungchinchia (125.230.254.73), 07/05/2017 17:15:16
→
07/05 17:24, , 3F
07/05 17:24, 3F
→
07/05 17:25, , 4F
07/05 17:25, 4F
沒有看過別人的畫面 一直都是綠谷
※ 編輯: tungchinchia (125.230.254.73), 07/05/2017 17:31:46
推
07/05 17:44, , 5F
07/05 17:44, 5F
推
07/05 17:59, , 6F
07/05 17:59, 6F
→
07/05 18:01, , 7F
07/05 18:01, 7F
→
07/05 18:02, , 8F
07/05 18:02, 8F
→
07/05 18:02, , 9F
07/05 18:02, 9F
→
07/05 18:02, , 10F
07/05 18:02, 10F
→
07/05 18:02, , 11F
07/05 18:02, 11F
→
07/05 18:13, , 12F
07/05 18:13, 12F
→
07/05 18:13, , 13F
07/05 18:13, 13F
→
07/05 18:31, , 14F
07/05 18:31, 14F
→
07/05 18:35, , 15F
07/05 18:35, 15F
推
07/05 18:39, , 16F
07/05 18:39, 16F
→
07/05 18:39, , 17F
07/05 18:39, 17F
→
07/05 18:39, , 18F
07/05 18:39, 18F
→
07/05 18:39, , 19F
07/05 18:39, 19F
→
07/05 18:40, , 20F
07/05 18:40, 20F
→
07/05 18:40, , 21F
07/05 18:40, 21F
→
07/05 18:40, , 22F
07/05 18:40, 22F
→
07/05 18:41, , 23F
07/05 18:41, 23F
→
07/05 18:44, , 24F
07/05 18:44, 24F
→
07/05 18:44, , 25F
07/05 18:44, 25F
→
07/05 18:46, , 26F
07/05 18:46, 26F
→
07/05 18:46, , 27F
07/05 18:46, 27F
→
07/05 18:46, , 28F
07/05 18:46, 28F
→
07/05 18:47, , 29F
07/05 18:47, 29F
推
07/05 19:20, , 30F
07/05 19:20, 30F
還有 64 則推文
推
07/07 02:59, , 95F
07/07 02:59, 95F
→
07/07 02:59, , 96F
07/07 02:59, 96F
推
07/07 05:01, , 97F
07/07 05:01, 97F
推
07/07 07:48, , 98F
07/07 07:48, 98F
→
07/07 07:51, , 99F
07/07 07:51, 99F
推
07/07 07:58, , 100F
07/07 07:58, 100F
→
07/07 07:58, , 101F
07/07 07:58, 101F
→
07/07 07:58, , 102F
07/07 07:58, 102F
→
07/07 11:27, , 103F
07/07 11:27, 103F
→
07/07 11:46, , 104F
07/07 11:46, 104F
→
07/07 11:47, , 105F
07/07 11:47, 105F
→
07/07 12:12, , 106F
07/07 12:12, 106F
→
07/07 12:12, , 107F
07/07 12:12, 107F
→
07/07 12:12, , 108F
07/07 12:12, 108F
→
07/07 12:12, , 109F
07/07 12:12, 109F
→
07/07 12:12, , 110F
07/07 12:12, 110F
→
07/07 12:17, , 111F
07/07 12:17, 111F
→
07/07 12:17, , 112F
07/07 12:17, 112F
→
07/07 12:17, , 113F
07/07 12:17, 113F
→
07/07 12:17, , 114F
07/07 12:17, 114F
推
07/07 12:19, , 115F
07/07 12:19, 115F
→
07/07 12:19, , 116F
07/07 12:19, 116F
→
07/07 12:21, , 117F
07/07 12:21, 117F
推
07/07 12:25, , 118F
07/07 12:25, 118F
→
07/07 12:25, , 119F
07/07 12:25, 119F
→
07/07 12:25, , 120F
07/07 12:25, 120F
→
07/07 12:25, , 121F
07/07 12:25, 121F
→
07/07 12:25, , 122F
07/07 12:25, 122F
→
07/07 12:25, , 123F
07/07 12:25, 123F
推
07/07 12:35, , 124F
07/07 12:35, 124F
→
07/07 12:35, , 125F
07/07 12:35, 125F
→
07/07 12:35, , 126F
07/07 12:35, 126F
→
07/07 12:35, , 127F
07/07 12:35, 127F
→
07/07 12:35, , 128F
07/07 12:35, 128F
→
07/07 12:35, , 129F
07/07 12:35, 129F
→
07/07 12:35, , 130F
07/07 12:35, 130F
→
07/07 12:35, , 131F
07/07 12:35, 131F
推
07/07 13:56, , 132F
07/07 13:56, 132F
推
07/10 12:41, , 133F
07/10 12:41, 133F
→
07/10 12:42, , 134F
07/10 12:42, 134F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
少年
29
46
完整討論串 (本文為第 10 之 14 篇):
少年
29
58
少年
87
322
少年
23
80
少年
6
14
少年
5
25
少年
9
15
少年
18
37
少年
29
46
少年
30
134