Re: [少年] 獵人旅團篇太多不合理之處
※ 引述《yueky (仔魚)》之銘言:
: 芬克斯和飛坦可是一開始就堅信在他們來之前大家都被操作系的洗腦了喔?
: 富蘭克林也說最糟糕的就是兩邊自相殘殺,預言也說蜘蛛會死一半
: 在派克第一次帶回消息的時候,大家講好的條件是
: 「如果小傑奇犽放掉之後團長沒有回來,
: 就殺了全部主張要讓派克去的人(被操縱了)然後重組旅團」喔?
: 林北為什麼要聽你的?
: 派克說團長還活著團長就活著膩?
芬克斯看到派克回來沒帶團長的時候,馬上就要她解釋喔。
雖然派克有沒有辦法解釋清楚,這我們不知道,但她完全沒有嘗試就打算用念彈。
她至少說「團長還活著,但是沒有辦法回來。」看大家能不能接受啊,旅團的人都身經百
戰,怎麼可能聽不出話中有話,重點只是相不相信她而已。
如果不相信再說啊,哪有直接就用念彈的?
更關鍵的是,不相信她的解釋的人,為什麼會願意接受念彈?這完全沒有道理吧囧
然後我剛翻了一下,派克發射念彈的時候,瑪奇和芬克斯都有遲疑,只因為信長叫他們相
信派克他們才沒動作,而原本主張團長沒有回來就要殺掉被操縱的人的富蘭克林根本沒有
反應,合理推論如果是好好解釋,信長肯定站在派克那邊,富蘭克林前面的說法也是圓場
居多應該還是相信派克,願意繼續幫忙圓場。
而瑪奇和芬克斯這麼容易就接受了念彈,我也很懷疑他們是多固執不願意聽派克解釋啦。
真要說彼此不信任而執意動手的還是飛坦吧,結果什麼表示都沒有就乖乖吃念彈了...。
如果事情的發展是有人吃了念彈,有人閃開像是飛坦,然後派克掛了,吃念彈的人再向其
他人解釋(原本的發展也是最初六人和其他人解釋啊)這還比較合理吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1462010475.A.89A.html
→
04/30 18:03, , 1F
04/30 18:03, 1F
推
04/30 18:18, , 2F
04/30 18:18, 2F
有個你懷疑被操控的人要向你開槍,閃開不是很合理的嗎?
→
04/30 18:19, , 3F
04/30 18:19, 3F
→
04/30 18:19, , 4F
04/30 18:19, 4F
→
04/30 18:19, , 5F
04/30 18:19, 5F
→
04/30 18:20, , 6F
04/30 18:20, 6F
→
04/30 18:20, , 7F
04/30 18:20, 7F
→
04/30 18:21, , 8F
04/30 18:21, 8F
因為這樣很熱血,因為這樣很有意境,所以不合理沒關係,那漫吐乾脆廢了吧。伏筆王在
打明哥的時候,最後倒數也很多人覺得熱血,但還是不合理啊,自己在閱讀的時候想要享
受那個情緒是一回事,有人認為不合理的時候,你怎麼可以用因為這樣很熱血,所以不要
糾結在這個地方呢?(我也覺得這樣處理很感人,但不妨礙承認它有瑕疵)
→
04/30 18:21, , 9F
04/30 18:21, 9F
→
04/30 18:21, , 10F
04/30 18:21, 10F
→
04/30 18:23, , 11F
04/30 18:23, 11F
→
04/30 18:24, , 12F
04/30 18:24, 12F
→
04/30 18:25, , 13F
04/30 18:25, 13F
→
04/30 18:26, , 14F
04/30 18:26, 14F
→
04/30 18:27, , 15F
04/30 18:27, 15F
→
04/30 18:27, , 16F
04/30 18:27, 16F
→
04/30 18:30, , 17F
04/30 18:30, 17F
→
04/30 18:30, , 18F
04/30 18:30, 18F
→
04/30 18:31, , 19F
04/30 18:31, 19F
→
04/30 18:31, , 20F
04/30 18:31, 20F
沒有各自表態啊,意境很棒從來就不能做為護航的理由...。
※ 編輯: a5378623 (140.112.218.91), 04/30/2016 18:33:38
→
04/30 18:35, , 21F
04/30 18:35, 21F
→
04/30 18:36, , 22F
04/30 18:36, 22F
→
04/30 18:38, , 23F
04/30 18:38, 23F
→
04/30 18:39, , 24F
04/30 18:39, 24F
→
04/30 18:40, , 25F
04/30 18:40, 25F
→
04/30 18:40, , 26F
04/30 18:40, 26F
→
04/30 18:42, , 27F
04/30 18:42, 27F
→
04/30 18:49, , 28F
04/30 18:49, 28F
→
04/30 18:49, , 29F
04/30 18:49, 29F
→
04/30 18:50, , 30F
04/30 18:50, 30F
推
04/30 18:54, , 31F
04/30 18:54, 31F
→
04/30 18:54, , 32F
04/30 18:54, 32F
推
04/30 19:01, , 33F
04/30 19:01, 33F
推
04/30 19:06, , 34F
04/30 19:06, 34F
→
04/30 19:06, , 35F
04/30 19:06, 35F
推
04/30 19:10, , 36F
04/30 19:10, 36F
還有 38 則推文
→
05/01 00:33, , 75F
05/01 00:33, 75F
→
05/01 00:35, , 76F
05/01 00:35, 76F
→
05/01 00:35, , 77F
05/01 00:35, 77F
→
05/01 00:36, , 78F
05/01 00:36, 78F
→
05/01 00:37, , 79F
05/01 00:37, 79F
→
05/01 00:39, , 80F
05/01 00:39, 80F
→
05/01 00:42, , 81F
05/01 00:42, 81F
→
05/01 00:44, , 82F
05/01 00:44, 82F
→
05/01 00:45, , 83F
05/01 00:45, 83F
→
05/01 00:55, , 84F
05/01 00:55, 84F
→
05/01 01:11, , 85F
05/01 01:11, 85F
→
05/01 01:12, , 86F
05/01 01:12, 86F
→
05/01 01:17, , 87F
05/01 01:17, 87F
→
05/01 01:18, , 88F
05/01 01:18, 88F
推
05/01 02:13, , 89F
05/01 02:13, 89F
→
05/01 02:14, , 90F
05/01 02:14, 90F
→
05/01 02:18, , 91F
05/01 02:18, 91F
→
05/01 02:19, , 92F
05/01 02:19, 92F
→
05/01 02:20, , 93F
05/01 02:20, 93F
→
05/01 02:31, , 94F
05/01 02:31, 94F
→
05/01 02:31, , 95F
05/01 02:31, 95F
推
05/01 02:40, , 96F
05/01 02:40, 96F
→
05/01 02:40, , 97F
05/01 02:40, 97F
推
05/01 07:49, , 98F
05/01 07:49, 98F
→
05/01 07:49, , 99F
05/01 07:49, 99F
推
05/01 10:09, , 100F
05/01 10:09, 100F
→
05/01 10:09, , 101F
05/01 10:09, 101F
→
05/01 10:09, , 102F
05/01 10:09, 102F
→
05/01 10:09, , 103F
05/01 10:09, 103F
推
05/01 10:13, , 104F
05/01 10:13, 104F
→
05/01 10:13, , 105F
05/01 10:13, 105F
→
05/01 10:39, , 106F
05/01 10:39, 106F
推
05/01 11:24, , 107F
05/01 11:24, 107F
推
05/02 04:13, , 108F
05/02 04:13, 108F
→
05/02 04:15, , 109F
05/02 04:15, 109F
→
05/02 04:15, , 110F
05/02 04:15, 110F
推
05/02 07:59, , 111F
05/02 07:59, 111F
→
05/02 07:59, , 112F
05/02 07:59, 112F
→
05/02 08:00, , 113F
05/02 08:00, 113F
→
05/02 08:00, , 114F
05/02 08:00, 114F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 11 篇):
少年
15
115
少年
21
114
少年
15
119
少年
20
141
少年
40
156
少年
88
166