Re: [少年] 聖鬥士星矢
※ 引述《ZMittermeyer (我是善良老百姓)》之銘言:
: 身為一個年紀輕輕的年輕人,所以一直沒看過這部大家都在講的經典
: 最近有機會剛好就順手拿來看了一下,但看一看還真是有點kuso =_=
: 其實作者根本就不擅長畫格鬥吧,每次出招之後,下一頁就是大跨頁,攻擊方在跨頁的
: 右下方喊招式名稱(例如"廬山升龍霸!"或"天馬流星拳!"),然後高舉拳頭,左上角
: 則是被攻擊方飛出去,這部漫畫所有的格鬥場景都是這樣千篇一律的混過去喔!講真的
: ,我覺得這超沒誠意吧?一點出招出拳的過程都沒有,同是擺pose系的GetBackers和鬼
: 眼狂刀細節比起來都顯得細膩太多了呢.....(竟然有稱讚這兩部分鏡的一天 = =)
: 身為一個錯過那個時代的人,真的無法理解這部漫畫紅的理由是在哪啊...
: 講真的那個千篇一律的打飛鏡頭看起來超像搞笑漫畫的......
: 我每次都會不自覺得幫被打飛的人發出註腳:「好討厭的感覺啊~~(閃)」
: 每次都要忍住噗茲,完全熱血不起來啊....XDD
: 雖然我只看到一半,但看到12宮出現之後頓覺得有拖台錢的嫌疑,
: 好像本作充滿著suck漫的元素,究竟是為何成為經典的呢?
因為GB跟鬼眼就是典型POSE派山窮水盡的例子啊..
在20年前小孩子的娛樂很簡單很純樸,所以大家想像力都很豐富,
那年代也許是所有幼童與少年心靈補完能力最強大的時候
漫畫主角只要擺個pose,就能讓人有無限想像空間
所以拳速超越音速光速叫人震撼,畫出天馬座軌跡是多麼了不得的事情
背景不管是哪來貼的佛像,還是宇宙爆炸幾顆星星裂開..都是很迷人的往事啊
如果你知道20年前的小朋友
在公園裡玩盪鞦韆可以玩一整個下午
跳房子可以跳到樂此不彼
放學回家看小甜甜跟喬琪姑娘會哭
看無敵鐵金鋼跟那個木蘭飛彈發射就high到不行
那麼你大概就能理解為什麼有些現在看起來像笑話一樣的東西
以前會成為經典了
我對聖鬥士星矢的回憶很深
連何時接觸到它都記得很清楚
那是近20年前在高雄極為鄉下的工業社區
...
以前的漫畫店我們都叫黑店,因為燈光總是昏黃,書本總是破舊
我們太小不敢進去,都要靠大哥大姐偷偷去租書,不然會被大人罵
某天讀小學四年級的表姐就這麼租回來四本聖鬥士,從沒看過的東西
當時我們很多人住在一起,兩個表哥兩個表弟三個表姐
而且我們只看小叮噹,對於表姐浪費錢租不合味口的漫畫感到非常失望
畫面黑壓壓好像沒印刷好,然後每個角色都經常鼻青臉腫的是哪裡好看了..?
我錯了..一天之後每個人都搶著在看
一個禮拜之後大家都在討論自己星座的聖鬥士帥不帥美不美強不強
聖鬥士似乎變成一種人生可行的志業,請不要嘲笑我們的幼稚(泣)
然後連我媽也淪陷了..她曾經問說為什麼她的雙子座聖衣另一半表情這麼變態(嗯..)
(幾年後她問的另一個問題是聖鬥士星矢到底完結篇了沒)
現在想想表姊還蠻腐的..且不管何時都是走在時代先端啊
不過她大概沒料到自己也成為某阿宅的啟蒙導師~_~
要說我後來拿成套成套的漫畫當床舖,這都要歸功於她
(這是嫁禍)
回憶是很美好的,20年後我回頭看看自己再買的整套聖鬥士
其實也覺得是個吐槽點滿到不行的東西,對話扯,畫面扯,劇情也很扯
唯一讓人滿意的大概就剩下聖衣上的網點真的無可挑剔
不過我也感嘆這是自己變成討厭的大人了,看的方式跟觀點都不再純真
而另一方面,看了這首篇
我也漸漸能體會那種「為什麼你們上一代喜歡的東西我們都覺得沒什麼」的感覺
畢竟那種感動是無法被複製到下一代的,但其實也沒必要就是了:p
有些東西也許只能朝聖,然後聽著老人喃喃講著無聊的往事
這便是20年前一個小女生租來的少年漫畫,驚天動地改變了整個家族的故事
(被毆)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.213.18
推
06/15 06:44, , 1F
06/15 06:44, 1F
→
06/15 06:44, , 2F
06/15 06:44, 2F
→
06/15 06:45, , 3F
06/15 06:45, 3F
→
06/15 11:31, , 4F
06/15 11:31, 4F
推
06/15 14:49, , 5F
06/15 14:49, 5F
→
06/15 14:50, , 6F
06/15 14:50, 6F
→
06/15 14:50, , 7F
06/15 14:50, 7F
→
06/15 14:52, , 8F
06/15 14:52, 8F
→
06/15 14:52, , 9F
06/15 14:52, 9F
→
06/15 14:53, , 10F
06/15 14:53, 10F
→
06/15 14:54, , 11F
06/15 14:54, 11F
→
06/15 14:54, , 12F
06/15 14:54, 12F
推
06/15 15:18, , 13F
06/15 15:18, 13F
→
06/15 15:19, , 14F
06/15 15:19, 14F
→
06/15 15:19, , 15F
06/15 15:19, 15F
推
06/15 18:16, , 16F
06/15 18:16, 16F
→
06/15 18:16, , 17F
06/15 18:16, 17F
→
06/15 18:17, , 18F
06/15 18:17, 18F
→
06/15 18:18, , 19F
06/15 18:18, 19F
→
06/15 18:18, , 20F
06/15 18:18, 20F
→
06/15 18:19, , 21F
06/15 18:19, 21F
→
06/15 18:20, , 22F
06/15 18:20, 22F
→
06/15 18:20, , 23F
06/15 18:20, 23F
→
06/15 18:20, , 24F
06/15 18:20, 24F
→
06/15 18:22, , 25F
06/15 18:22, 25F
推
06/15 18:51, , 26F
06/15 18:51, 26F
推
06/15 18:52, , 27F
06/15 18:52, 27F
→
06/15 18:57, , 28F
06/15 18:57, 28F
推
06/15 19:40, , 29F
06/15 19:40, 29F
→
06/15 19:47, , 30F
06/15 19:47, 30F
→
06/15 19:48, , 31F
06/15 19:48, 31F
→
06/15 19:49, , 32F
06/15 19:49, 32F
→
06/15 19:50, , 33F
06/15 19:50, 33F
推
06/15 19:51, , 34F
06/15 19:51, 34F
推
06/15 20:47, , 35F
06/15 20:47, 35F
→
06/15 20:47, , 36F
06/15 20:47, 36F
→
06/15 20:48, , 37F
06/15 20:48, 37F
→
06/15 21:14, , 38F
06/15 21:14, 38F
推
06/15 21:35, , 39F
06/15 21:35, 39F
→
06/15 21:35, , 40F
06/15 21:35, 40F
推
06/15 22:29, , 41F
06/15 22:29, 41F
→
06/15 22:30, , 42F
06/15 22:30, 42F
→
06/15 22:45, , 43F
06/15 22:45, 43F
→
06/15 22:46, , 44F
06/15 22:46, 44F
→
06/15 22:46, , 45F
06/15 22:46, 45F
→
06/15 22:50, , 46F
06/15 22:50, 46F
→
06/15 22:50, , 47F
06/15 22:50, 47F
→
06/15 23:27, , 48F
06/15 23:27, 48F
→
06/15 23:36, , 49F
06/15 23:36, 49F
→
06/15 23:59, , 50F
06/15 23:59, 50F
推
06/16 09:40, , 51F
06/16 09:40, 51F
推
06/16 14:51, , 52F
06/16 14:51, 52F
推
06/17 00:45, , 53F
06/17 00:45, 53F
推
06/17 09:46, , 54F
06/17 09:46, 54F
→
07/02 01:32, , 55F
07/02 01:32, 55F
推
07/05 20:29, , 56F
07/05 20:29, 56F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
少年
39
71
完整討論串 (本文為第 6 之 10 篇):
少年
58
66
少年
9
20
少年
14
26
少年
39
71
少年
7
22
少年
16
56
少年
8
36
少年
7
9
少年
6
32
少年
7
8