Re: [動畫] 靠...岸
這個嘛... 我想替這部護航(?)一下
關於大家吐得很兇的命名
有板友提出了很多很不錯的名字
不過如果大家靜下來想
把版友取的名字搭上那個台詞 應該很不搭吧
所以如果要換名字,就要連台詞也一起換啊
比如 這邊借用w大的文章 以及前面l大取的名字
※ 引述《wahaha99 (此方不可長)》之銘言:
↖冷光漂浮↘"報告 左側氣壓12級強風 船就要失去控制了"(意義不明)
寒萍 "這狂風大浪 吹的船兒失去了控制可怎麼辦才好"
陳漂美 "天啊上帝啊媽祖天宮啊保佑船不要沉啊"
↖冷光漂浮↘"有個數字3785 這有什麼意義嗎"
寒萍 "三七八五? 這數字兒究竟代表什麼呢?"
陳漂美 "3785 這啥鬼?"
最經典的應該是這句
↖冷光漂浮↘"如果敢放我鴿子 去找春花夢雨 你就爆~定~啦"
你看看 要 寒萍 講這種話 適合嗎
如果是陳漂美或是冷光怡君也許可以(誤)
就算台詞改掉好了
那個人物的長相打扮也跟新名字不搭
打扮成這種樣子叫寒萍的話 簡直愧對父母啊
http://portofreturn.pixnet.net/blog/post/24363132
話說我剛剛才看到她喜歡兔子圍巾...什麼鬼啊是那條粉紅色的東東嗎?
那是兔子造型嗎
原始的人設叫寒萍可能還滿適合的
http://portofreturn.pixnet.net/blog/post/22876572
還有白馬嘯西風間樹
http://portofreturn.pixnet.net/blog/post/23681812
如果要叫做"颯"實在可惜了這個名字
不過這位先生原始設定也是人模人樣的
http://portofreturn.pixnet.net/blog/post/22876610
不曉得怎麼會變成這樣
所以說 這部動畫 這種畫風 搭這種劇情台詞 配這種人名
也是剛好而已
話說回來
這部電影的行銷手法真的非常高明
先用誇張的"廢時4年耗資一億兩千萬"吸引目光
再用超囧的預告片 引起一片譁然
看 還沒上映就已經掀起一股討論的熱潮
果然厲害
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.14.91
※ 編輯: nimusita 來自: 114.36.14.91 (02/04 22:47)
推
02/04 22:49, , 1F
02/04 22:49, 1F
推
02/04 22:49, , 2F
02/04 22:49, 2F
推
02/04 22:49, , 3F
02/04 22:49, 3F
→
02/04 22:50, , 4F
02/04 22:50, 4F
→
02/04 22:51, , 5F
02/04 22:51, 5F
→
02/04 22:51, , 6F
02/04 22:51, 6F
→
02/04 22:52, , 7F
02/04 22:52, 7F
→
02/04 22:52, , 8F
02/04 22:52, 8F
推
02/04 22:53, , 9F
02/04 22:53, 9F
推
02/04 22:54, , 10F
02/04 22:54, 10F
→
02/04 23:01, , 11F
02/04 23:01, 11F
→
02/04 23:01, , 12F
02/04 23:01, 12F
推
02/04 23:02, , 13F
02/04 23:02, 13F
推
02/04 23:09, , 14F
02/04 23:09, 14F
推
02/04 23:09, , 15F
02/04 23:09, 15F
推
02/04 23:11, , 16F
02/04 23:11, 16F
推
02/04 23:25, , 17F
02/04 23:25, 17F
推
02/04 23:26, , 18F
02/04 23:26, 18F
推
02/04 23:28, , 19F
02/04 23:28, 19F
推
02/04 23:41, , 20F
02/04 23:41, 20F
推
02/05 00:01, , 21F
02/05 00:01, 21F
推
02/05 00:15, , 22F
02/05 00:15, 22F
推
02/05 02:56, , 23F
02/05 02:56, 23F
→
02/05 02:56, , 24F
02/05 02:56, 24F
推
02/05 12:00, , 25F
02/05 12:00, 25F
推
02/05 12:09, , 26F
02/05 12:09, 26F
推
02/05 14:22, , 27F
02/05 14:22, 27F
→
02/05 14:22, , 28F
02/05 14:22, 28F
→
02/05 19:44, , 29F
02/05 19:44, 29F
推
02/06 15:18, , 30F
02/06 15:18, 30F
推
02/07 03:23, , 31F
02/07 03:23, 31F
討論串 (同標題文章)