[閒聊] 近期steam 版被鬧的沸沸揚揚
手機排版還請見諒
有在定期刷steam版的朋友應該知道最近這個版被少數兩三個人的發文鬧的雞犬不寧
小弟我每天都會上steam看看遊戲評論或是特價限免的訊息,大家專心討論遊戲的內容以
及心得真的讓我很享受這單純的版
但最近一直有人透過刻意使用大陸地區遊戲翻譯名稱當作標題煽動版友點進去衝推文數並
瘋狂洗文章,但裡面討論幾乎沒有對遊戲本身有助益的評論或是看法
以前除了贈送文或是很猛的限免文章才會出現X1 X2,但現在幾乎每天都看到,但內容真
的有夠沒有營養,真正單純討論遊戲的文章焦點直接被轉移
所以我在想,是不是應該讓版規規範如果台灣地區已經有官方遊戲翻譯名稱,就應該使用
該名稱或是遊戲原產地的名稱為主,不然刻意濫用大陸官方翻譯名稱來煽動並轉移焦點真
的對版上一點幫助都沒有
此外,我相信版規上發文一定要繁體中文字這條規定,某種程度上也是希望避免大家因為
文章使用簡體字而轉移焦點到政治或其他層面,而非遊戲本身,縱使傳達訊息的目的是沒
有差別的
我自己是已經檢舉並且提出這項建議,發出來想瞭解大家怎麼想。
雖然大部分時間我都是在這個版潛水,但我真的很享受看大家熱烈討論遊戲,不忍心看到
這麼好的一個地方因為被鬧版,讓大家不再願意於此分享遊戲有關的訊息
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.78.56.137 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1665368647.A.1C6.html
→
10/10 10:27,
1年前
, 1F
10/10 10:27, 1F
→
10/10 10:28,
1年前
, 2F
10/10 10:28, 2F
→
10/10 10:33,
1年前
, 3F
10/10 10:33, 3F
推
10/10 10:33,
1年前
, 4F
10/10 10:33, 4F
→
10/10 10:35,
1年前
, 5F
10/10 10:35, 5F
→
10/10 10:35,
1年前
, 6F
10/10 10:35, 6F
→
10/10 10:36,
1年前
, 7F
10/10 10:36, 7F
→
10/10 10:36,
1年前
, 8F
10/10 10:36, 8F
推
10/10 10:37,
1年前
, 9F
10/10 10:37, 9F
→
10/10 10:37,
1年前
, 10F
10/10 10:37, 10F
→ j1551082: erikaptt 假問問題真討噓 10/10 10:37
→
10/10 10:37,
1年前
, 11F
10/10 10:37, 11F
→
10/10 10:37,
1年前
, 12F
10/10 10:37, 12F
→
10/10 10:37,
1年前
, 13F
10/10 10:37, 13F
→
10/10 10:37,
1年前
, 14F
10/10 10:37, 14F
→
10/10 10:37,
1年前
, 15F
10/10 10:37, 15F
→
10/10 10:37,
1年前
, 16F
10/10 10:37, 16F
→
10/10 10:37,
1年前
, 17F
10/10 10:37, 17F
推
10/10 10:37,
1年前
, 18F
10/10 10:37, 18F
推
10/10 10:38,
1年前
, 19F
10/10 10:38, 19F
推
10/10 10:39,
1年前
, 20F
10/10 10:39, 20F
→
10/10 10:40,
1年前
, 21F
10/10 10:40, 21F
推
10/10 10:40,
1年前
, 22F
10/10 10:40, 22F
→
10/10 10:41,
1年前
, 23F
10/10 10:41, 23F
推
10/10 10:42,
1年前
, 24F
10/10 10:42, 24F
推
10/10 10:43,
1年前
, 25F
10/10 10:43, 25F
→
10/10 10:45,
1年前
, 26F
10/10 10:45, 26F
→
10/10 10:45,
1年前
, 27F
10/10 10:45, 27F
→
10/10 10:45,
1年前
, 28F
10/10 10:45, 28F
→
10/10 10:46,
1年前
, 29F
10/10 10:46, 29F
推
10/10 10:46,
1年前
, 30F
10/10 10:46, 30F
→
10/10 10:46,
1年前
, 31F
10/10 10:46, 31F
→
, , 32F
→
10/10 10:47,
1年前
, 33F
10/10 10:47, 33F
推
10/10 10:48,
1年前
, 34F
10/10 10:48, 34F
推
10/10 10:48,
1年前
, 35F
10/10 10:48, 35F
推
10/10 10:48,
1年前
, 36F
10/10 10:48, 36F
→
10/10 10:49,
1年前
, 37F
10/10 10:49, 37F
→
10/10 10:49,
1年前
, 38F
10/10 10:49, 38F
還有 310 則推文
還有 6 段內文
→
10/10 16:43,
1年前
, 349F
10/10 16:43, 349F
→
10/10 16:44,
1年前
, 350F
10/10 16:44, 350F
→
10/10 16:46,
1年前
, 351F
10/10 16:46, 351F
推
10/10 17:10,
1年前
, 352F
10/10 17:10, 352F
→
10/10 17:48,
1年前
, 353F
10/10 17:48, 353F
→
10/10 17:48,
1年前
, 354F
10/10 17:48, 354F
推
10/10 18:08,
1年前
, 355F
10/10 18:08, 355F
推
10/10 21:43,
1年前
, 356F
10/10 21:43, 356F
推
10/10 21:48,
1年前
, 357F
10/10 21:48, 357F
推
10/11 01:06,
1年前
, 358F
10/11 01:06, 358F
→
10/11 01:06,
1年前
, 359F
10/11 01:06, 359F
推
10/11 01:34,
1年前
, 360F
10/11 01:34, 360F
噓
10/11 04:37,
1年前
, 361F
10/11 04:37, 361F
→
10/11 04:37,
1年前
, 362F
10/11 04:37, 362F
→
10/11 04:37,
1年前
, 363F
10/11 04:37, 363F
→
10/11 04:37,
1年前
, 364F
10/11 04:37, 364F
→
10/11 04:42,
1年前
, 365F
10/11 04:42, 365F
→
10/11 04:42,
1年前
, 366F
10/11 04:42, 366F
推
10/11 08:23,
1年前
, 367F
10/11 08:23, 367F
→
10/11 08:23,
1年前
, 368F
10/11 08:23, 368F
→
10/11 08:24,
1年前
, 369F
10/11 08:24, 369F
→
10/11 08:24,
1年前
, 370F
10/11 08:24, 370F
→
10/11 08:24,
1年前
, 371F
10/11 08:24, 371F
推
10/11 14:18,
1年前
, 372F
10/11 14:18, 372F
推
10/11 16:58,
1年前
, 373F
10/11 16:58, 373F
推
10/11 23:13,
1年前
, 374F
10/11 23:13, 374F
推
10/12 00:00,
1年前
, 375F
10/12 00:00, 375F
→
10/12 00:04,
1年前
, 376F
10/12 00:04, 376F
→
10/12 00:04,
1年前
, 377F
10/12 00:04, 377F
→
10/12 00:04,
1年前
, 378F
10/12 00:04, 378F
推
10/12 02:41,
1年前
, 379F
10/12 02:41, 379F
推
10/12 09:04,
1年前
, 380F
10/12 09:04, 380F
→
10/12 09:04,
1年前
, 381F
10/12 09:04, 381F
→
10/12 09:04,
1年前
, 382F
10/12 09:04, 382F
噓
10/13 07:27,
1年前
, 383F
10/13 07:27, 383F
噓
10/14 04:48,
1年前
, 384F
10/14 04:48, 384F
→
10/14 04:49,
1年前
, 385F
10/14 04:49, 385F
→
10/14 04:50,
1年前
, 386F
10/14 04:50, 386F
→
10/14 11:46,
1年前
, 387F
10/14 11:46, 387F
推
10/15 21:19,
1年前
, 388F
10/15 21:19, 388F
討論串 (同標題文章)