[新聞]《Celeste,蔚藍山》正體中文模組
《Celeste,蔚藍山》是一款2D平台動作遊戲,玩家扮演的是女主角瑪德琳(其實
也可以把自己帶進這個角色),必須在登山的過程中,同時一步一步克服內心的
另一個自我。遊戲整體難度還算硬派,容錯率低(當然不是一開始就很難),
但幾乎可以說沒有死亡懲罰機制,所以可以不斷地挑戰,一點一點進步,經過練習,
你也可以的,這是遊戲中給予玩家的最大體驗,同時也與遊戲的故事主軸相互輝映。
真的要說,能在 IGN 上獲得滿分,在 Steam 擁有壓倒性好評,真的名副其實,
遊戲不光是關卡設計、操作、音樂方面棒而已,連在自我懷疑以至自我融合也能
與玩家做上連結。
以現在的很多速食遊戲玩家來看,也許會說遊戲太難了,差評,不然就說畫面過時
之類的,完全沒認真體驗這款遊戲要傳達的內容,很可惜,有時不妨靜下心來
好好體驗一款遊戲吧,也許你會看到不一樣的風景,有些事物只有克服難關達到
終點的人才會感受到。換作是你,你會拚盡全力呢?還是簡單放棄呢?
製作心得:
原本只是要做給粉絲許願的簡繁轉換版本,但製作過程中發現簡中的翻譯錯誤太多,
就整個重新翻譯了,同時也重新愛上了這款遊戲。我必須自首,以前也是覺得太難
沒玩完,但這次為了測試翻譯,反而不斷突破了以前的自己,就像遊戲中婆婆說的:
「就算跑回車上,駕車離開,也沒什麼好羞恥的。總有一天妳會準備好,
到時再回來吧。」我想,只要未曾放棄,永遠都有機會成功吧。
其實遊戲名稱 Celeste 翻譯成蔚藍是有點直譯的,少了點意境,在遊戲中 Celeste
就是那座山的名字,它的字首 Celes 其實是 Sky 天空、天上的意思,
當然,想像成蔚藍的天空也是可以的吧。
額外補充一下,模組的字型經過精心調整,清晰度最佳化,首次採用台北黑體,在這遊戲
上的呈現比思源黑體更好(當然我還有另外手動調整一些地方),這裡附上台北黑體的
官方連結,有興趣的可以自己一探究竟。
https://sites.google.com/view/jtfoundry/
參與成員:
翻譯: nick.exe
技術: nick.exe
美術: nick.exe
測試: nick.exe
包裝: nick.exe
使用方法:
1. 安裝遊戲主程式,安裝前請先確認遊戲版本。
2. 下載正體中文模組,然後點擊照著安裝程式的指示進行安裝。
3. 目前有針對 Steam 版做路徑自動偵測。
4. 進遊戲後,請至 選項->語言,改成正體中文。
https://i.imgur.com/nc0gz0B.jpg
更新歷程:
v1.0:
* 支援 Steam、Epic 版 v1.3.1.2。
注意事項:
1. 本軟體僅為學習和交流目的製作,僅授予您使用之權利,本站保留任何文本和
二進制資料的所有權。
2. 任何個人與組織未經同意,不得用於商業用途,否則一切後果由該個人或
組織自行承擔。
3. 本軟體為 CodeBay.in 原創,嚴禁任何整合、修改或重新包裝。
4. 本軟體已經過多次測試,在罕見情況下所造成的任何損失,本站不予負責。
5. 禁止轉載本文,搬運檔案。
6. 實況請於說明處附註來源與本文連結。
預覽圖:
https://i.imgur.com/a7Jpdrc.jpg
下載連結:
https://www.codebay.in/2019/10/celeste-cht-mod.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.8.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1570349649.A.561.html
推
10/06 16:19,
4年前
, 1F
10/06 16:19, 1F
推
10/06 16:19,
4年前
, 2F
10/06 16:19, 2F
推
10/06 16:21,
4年前
, 3F
10/06 16:21, 3F
推
10/06 16:22,
4年前
, 4F
10/06 16:22, 4F
推
10/06 16:32,
4年前
, 5F
10/06 16:32, 5F
推
10/06 16:38,
4年前
, 6F
10/06 16:38, 6F
推
10/06 16:44,
4年前
, 7F
10/06 16:44, 7F
推
10/06 16:46,
4年前
, 8F
10/06 16:46, 8F
值得一玩,強烈推薦,手感很好
推
10/06 16:53,
4年前
, 9F
10/06 16:53, 9F
推
10/06 17:02,
4年前
, 10F
10/06 17:02, 10F
推
10/06 17:04,
4年前
, 11F
10/06 17:04, 11F
推
10/06 17:20,
4年前
, 12F
10/06 17:20, 12F
推
10/06 17:28,
4年前
, 13F
10/06 17:28, 13F
推
10/06 17:28,
4年前
, 14F
10/06 17:28, 14F
推
10/06 17:29,
4年前
, 15F
10/06 17:29, 15F
推
10/06 17:36,
4年前
, 16F
10/06 17:36, 16F
推
10/06 17:41,
4年前
, 17F
10/06 17:41, 17F
推
10/06 17:43,
4年前
, 18F
10/06 17:43, 18F
推
10/06 17:53,
4年前
, 19F
10/06 17:53, 19F
推
10/06 17:54,
4年前
, 20F
10/06 17:54, 20F
推
10/06 17:56,
4年前
, 21F
10/06 17:56, 21F
推
10/06 18:10,
4年前
, 22F
10/06 18:10, 22F
推
10/06 18:12,
4年前
, 23F
10/06 18:12, 23F
要弄成跟遊戲中同樣風格的國旗,搞死人
推
10/06 18:13,
4年前
, 24F
10/06 18:13, 24F
推
10/06 18:22,
4年前
, 25F
10/06 18:22, 25F
→
10/06 18:24,
4年前
, 26F
10/06 18:24, 26F
推
10/06 18:29,
4年前
, 27F
10/06 18:29, 27F
DLC 最後那段太長,我還沒過,還在努力
推
10/06 18:47,
4年前
, 28F
10/06 18:47, 28F
推
10/06 18:57,
4年前
, 29F
10/06 18:57, 29F
推
10/06 18:58,
4年前
, 30F
10/06 18:58, 30F
推
10/06 18:59,
4年前
, 31F
10/06 18:59, 31F
推
10/06 19:00,
4年前
, 32F
10/06 19:00, 32F
推
10/06 19:02,
4年前
, 33F
10/06 19:02, 33F
推
10/06 19:06,
4年前
, 34F
10/06 19:06, 34F
→
10/06 19:06,
4年前
, 35F
10/06 19:06, 35F
推
10/06 19:07,
4年前
, 36F
10/06 19:07, 36F
還有 22 則推文
還有 2 段內文
→
10/07 03:59,
4年前
, 59F
10/07 03:59, 59F
→
10/07 04:00,
4年前
, 60F
10/07 04:00, 60F
→
10/07 04:00,
4年前
, 61F
10/07 04:00, 61F
如果官方要買,我會賣,沒有免費提供的想法,主要對"官中"沒有特別的感覺,
補充一下,即使翻譯一樣,最後成品也不一樣,我的模組都有特別調整過,
因為本來就是依照自己的喜好做的,所以才叫模組,就算拿市面上現有的字型
也弄不出跟我一樣的成品,一直以來我做的都不只有翻譯,
而這部分,想賣給官方也沒辦法,因為字型是要另外授權的。
所以不管怎麼做,最後還是不完全一樣的東西。
推
10/07 05:35,
4年前
, 62F
10/07 05:35, 62F
推
10/07 06:49,
4年前
, 63F
10/07 06:49, 63F
推
10/07 09:03,
4年前
, 64F
10/07 09:03, 64F
推
10/07 09:36,
4年前
, 65F
10/07 09:36, 65F
推
10/07 10:38,
4年前
, 66F
10/07 10:38, 66F
推
10/07 10:45,
4年前
, 67F
10/07 10:45, 67F
推
10/07 11:23,
4年前
, 68F
10/07 11:23, 68F
推
10/07 11:24,
4年前
, 69F
10/07 11:24, 69F
推
10/07 11:58,
4年前
, 70F
10/07 11:58, 70F
推
10/07 12:00,
4年前
, 71F
10/07 12:00, 71F
推
10/07 12:02,
4年前
, 72F
10/07 12:02, 72F
推
10/07 13:26,
4年前
, 73F
10/07 13:26, 73F
推
10/07 13:53,
4年前
, 74F
10/07 13:53, 74F
推
10/07 17:43,
4年前
, 75F
10/07 17:43, 75F
當然是死了又死啊 XD
推
10/07 19:15,
4年前
, 76F
10/07 19:15, 76F
推
10/07 19:57,
4年前
, 77F
10/07 19:57, 77F
推
10/07 20:59,
4年前
, 78F
10/07 20:59, 78F
推
10/07 23:17,
4年前
, 79F
10/07 23:17, 79F
→
10/07 23:17,
4年前
, 80F
10/07 23:17, 80F
→
10/07 23:17,
4年前
, 81F
10/07 23:17, 81F
→
10/07 23:17,
4年前
, 82F
10/07 23:17, 82F
→
10/07 23:17,
4年前
, 83F
10/07 23:17, 83F
→
10/07 23:17,
4年前
, 84F
10/07 23:17, 84F
去年有打算,弄一弄覺得負擔太大,實在沒那麼多時間。
而且簡單的不用教,就像你寫的,文字檔改一改就好了,
另一種是你可以找到別人做好的工具,也是工具開起來改一改就好了,
剩下的就要有程式設計的基礎。
推
10/08 07:43,
4年前
, 85F
10/08 07:43, 85F
推
10/08 09:53,
4年前
, 86F
10/08 09:53, 86F
→
10/08 09:53,
4年前
, 87F
10/08 09:53, 87F
嗯,一陣子沒玩,手感會跑掉
推
10/08 16:40,
4年前
, 88F
10/08 16:40, 88F
推
10/08 16:52,
4年前
, 89F
10/08 16:52, 89F
推
10/09 01:12,
4年前
, 90F
10/09 01:12, 90F
推
10/09 02:08,
4年前
, 91F
10/09 02:08, 91F
第九章 每個人一生中都會遇到的課題
※ 編輯: nickexe (218.161.8.64 臺灣), 10/09/2019 02:42:30
推
10/09 09:17,
4年前
, 92F
10/09 09:17, 92F
推
10/12 06:54,
4年前
, 93F
10/12 06:54, 93F