Re: [討論] 大家是怎麼看MOPTT的事件呢?
其實我這邊看到反而是另外一件事情,這種事情其實司空見慣,
只是這次特別明顯
平常也有寫些小東西的人,應該會發現使用體驗在好,使用者再常用
其實大多數情況都是很吝於給好評的
反而是小小的當個機,平常用個n小時沒事的,都會跑個一星評價出來
moptt其實這點相當程度地反映出使用者的殘酷(?
之前好評其實也沒有很多,更多人是常常使用moptt的
但是發生個事情,一星就如潮水般蜂擁而來,評價者突然多了好幾倍 XD
老實講,收回好評給一星,也是等於否定掉以前使用這app的便利
扣掉這點,特地跑來給一星的,說真的...maa..身為開發者,其實覺得這樣不太公平
與其給一星,為什麼不把自己本來給moptt的評價扣個兩星在反安裝呢?
gossiping的其他使用者就算了,來看這個版的或多或少都是要接觸消費市場的coder
自己應該對「以前用的順順一句不吭,有個看不順眼就一星伺候」感同身受吧?
扣個兩星,留個咆哮評價,反安裝,其實我覺得總是厚道點
畢竟自己以前不是也用得開開心心的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.16.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1434985999.A.740.html
→
06/22 23:19, , 1F
06/22 23:19, 1F
推
06/22 23:26, , 2F
06/22 23:26, 2F
→
06/22 23:30, , 3F
06/22 23:30, 3F
→
06/22 23:31, , 4F
06/22 23:31, 4F
→
06/22 23:31, , 5F
06/22 23:31, 5F
→
06/22 23:33, , 6F
06/22 23:33, 6F
→
06/22 23:34, , 7F
06/22 23:34, 7F
→
06/22 23:35, , 8F
06/22 23:35, 8F
推
06/22 23:40, , 9F
06/22 23:40, 9F
→
06/22 23:52, , 10F
06/22 23:52, 10F
→
06/23 00:27, , 11F
06/23 00:27, 11F
→
06/23 00:27, , 12F
06/23 00:27, 12F
→
06/23 00:39, , 13F
06/23 00:39, 13F
→
06/23 00:40, , 14F
06/23 00:40, 14F
推
06/23 00:45, , 15F
06/23 00:45, 15F
→
06/23 00:45, , 16F
06/23 00:45, 16F
→
06/23 00:45, , 17F
06/23 00:45, 17F
→
06/23 00:52, , 18F
06/23 00:52, 18F
→
06/23 09:02, , 19F
06/23 09:02, 19F
→
06/23 09:02, , 20F
06/23 09:02, 20F
→
06/23 09:14, , 21F
06/23 09:14, 21F
其實我一直很贊成「給劣評」這件事情,只是對於
「做好無賞,打破連非使用者都跑來踹一腳」這種事情挺感嘆的
當然也有人說「我用爽沒給評價,但是我有讓他賺錢啊」
我並不反對這句話啦,只是我有時候會想,在這種情況下
評價系統到底能反映出什麼東西?
MoPTT當然是一個比較極端的例子(所以才會拿出來談)
但是我看到的是
1.平常也在用的,壓根也沒給個評價,事情出來就踢個負評
2.根本不是用MoPTT,純粹過來給個一星湊熱鬧的
我非常贊成「平常我有在用,也給了相對應的好評價,但是你這作為太讓我失望」
然後丟個一星上去,That's fine, 這也是評價系統該有的功能
我個人是比較溫和一點,我會覺得,我也曾經用得還算開心,給了四星
「但是很抱歉這遮蔽感覺是太過份,所以我拿掉兩星,反安裝,留負評」
還是老話,八卦那些人就算了,這邊多半是軟工
想想其實有些純洩憤的評價是沒必要,更不用說非使用者跑去湊熱鬧了....
※ 編輯: Killercat (118.160.28.208), 06/23/2015 10:57:56
推
06/23 11:01, , 22F
06/23 11:01, 22F
→
06/23 11:02, , 23F
06/23 11:02, 23F
→
06/23 11:03, , 24F
06/23 11:03, 24F
→
06/23 11:03, , 25F
06/23 11:03, 25F
→
06/23 11:04, , 26F
06/23 11:04, 26F
→
06/23 11:04, , 27F
06/23 11:04, 27F
→
06/23 11:06, , 28F
06/23 11:06, 28F
→
06/23 11:06, , 29F
06/23 11:06, 29F
推
06/23 11:07, , 30F
06/23 11:07, 30F
→
06/23 11:07, , 31F
06/23 11:07, 31F
→
06/23 11:08, , 32F
06/23 11:08, 32F
→
06/23 11:08, , 33F
06/23 11:08, 33F
→
06/23 11:09, , 34F
06/23 11:09, 34F
→
06/23 11:09, , 35F
06/23 11:09, 35F
→
06/23 11:09, , 36F
06/23 11:09, 36F
→
06/23 11:10, , 37F
06/23 11:10, 37F
→
06/23 11:10, , 38F
06/23 11:10, 38F
→
06/23 11:11, , 39F
06/23 11:11, 39F
→
06/23 11:11, , 40F
06/23 11:11, 40F
→
06/23 11:12, , 41F
06/23 11:12, 41F
→
06/23 11:12, , 42F
06/23 11:12, 42F
→
06/23 11:14, , 43F
06/23 11:14, 43F
→
06/23 11:14, , 44F
06/23 11:14, 44F
→
06/23 14:04, , 45F
06/23 14:04, 45F
→
06/23 14:04, , 46F
06/23 14:04, 46F
→
06/23 14:05, , 47F
06/23 14:05, 47F
→
06/23 14:05, , 48F
06/23 14:05, 48F
→
06/23 14:06, , 49F
06/23 14:06, 49F
→
06/23 14:07, , 50F
06/23 14:07, 50F
→
06/23 14:10, , 51F
06/23 14:10, 51F
推
06/23 14:23, , 52F
06/23 14:23, 52F
→
06/23 22:58, , 53F
06/23 22:58, 53F
→
06/23 23:00, , 54F
06/23 23:00, 54F
→
06/23 23:00, , 55F
06/23 23:00, 55F
推
06/24 02:21, , 56F
06/24 02:21, 56F
→
06/24 02:21, , 57F
06/24 02:21, 57F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 7 之 22 篇):