Fw: [新聞] 當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」

看板Salary作者 (加百列的痔瘡。)時間9年前 (2015/06/12 11:26), 編輯推噓9(1019)
留言20則, 12人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LU3Pf5d ] 作者: smile15 (叫我姊姊) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」 時間: Wed Jun 10 21:06:46 2015 1.媒體來源:Yahoo 2.完整新聞標題:當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」 3.完整新聞內文: 職場「薪」酸一直是現代年輕人說不出的苦,有網友提到自己的堂妹,高雄文藻外語學院 畢業,會說日文和英文和外國人對話沒問題,畢業後在高雄市某公司當翻譯,早上8點 上班、下班責任制,月薪才25K,而且業務量很多,1人當3人用,引發網友熱烈討論。 有人說「只出得起香蕉的公司,絕對只請得起猴子。」但台灣許多公司卻是給低薪,但又 要求員工具備許多能力,網友badday就批評「只能說現在很多老闆都很爛,要馬跑又要馬 不吃草。」也有網友回應「雙語翻譯感覺應該要35K以上吧?要不要叫她上台北工作比較 實在。」 不少網友也認為,語文能力是職場利器,但前提是其他的基本能力也得具備才行。網友Ir ene1058說「會翻譯只能算一種技能,就跟開車一樣,兩樣要輔助有其他的專業,才算是 有用的能力。」網友路邊的雜草也說「若要突破5W,除了語言能力外,自身的專業素養也 是要跟上。」 除語言能力與薪資問題外,不少人也提出「出走台灣」,認為台灣整體環境不好,企業主 壓榨青年已是事實,年輕人想突破現狀只有勇敢走出台灣!網友badday也說,女兒在澳洲 找到國際連鎖旅館櫃台接待的正職工作,工時、退休金都有保障,月薪約台幣12萬,是原 本在台灣的3、4倍。認為「就只是待錯地方罷了,台灣很多爛老闆都不把專業當專業。」 低薪一直是台灣社會重大議題,年輕人應培養多元能力,避免侷限自己的發展,而政府和 企業更應該思考,如何改善就業環境及人才流失的問題。 4.完整新聞連結 (或短網址): https://goo.gl/4ARPlt 5.備註: ※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者劣文,請注意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.33.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1433941609.A.167.html

06/10 21:06, , 1F
v台灣之光
06/10 21:06, 1F

06/10 21:07, , 2F
妓者在抄阿
06/10 21:07, 2F

06/10 21:07, , 3F
這哪招......
06/10 21:07, 3F

06/10 21:07, , 4F
文組
06/10 21:07, 4F

06/10 21:07, , 5F
老闆:太平洋沒加蓋
06/10 21:07, 5F

06/10 21:07, , 6F
南部
06/10 21:07, 6F

06/10 21:07, , 7F
老闆:能力夠就會給你薪水
06/10 21:07, 7F

06/10 21:08, , 8F
"會翻譯只能算一種技能" <- ......
06/10 21:08, 8F

06/10 21:09, , 9F
這技能是有幾個人會啦...中日英
06/10 21:09, 9F

06/10 21:09, , 10F
想太多了 鬼島走到哪一堆覺的翻譯沒啥的垃圾老闆
06/10 21:09, 10F

06/10 21:09, , 11F
在呆完不需要翻譯!因為和貿易對象一樣都只說Mandarin!
06/10 21:09, 11F

06/10 21:09, , 12F
她的專業就是翻譯,不然要做電路喔
06/10 21:09, 12F

06/10 21:10, , 13F
只是一種技能,好厲害,文中那傢伙是多了不起?
06/10 21:10, 13F

06/10 21:10, , 14F
那個ene1058大概覺得翻譯就是單純兩種語言互換吧
06/10 21:10, 14F

06/10 21:10, , 15F
鬼島無誤
06/10 21:10, 15F

06/10 21:10, , 16F
畢業季,又有一波往澳洲逃難潮了嗎???????
06/10 21:10, 16F

06/10 21:12, , 17F
翻譯跟會英文是兩回事 哪來裝懂的咖
06/10 21:12, 17F

06/10 21:13, , 18F
我說穿了就是要會十八般武藝,只給一份薪水就是了
06/10 21:13, 18F

06/10 21:13, , 19F
純噓IRENE1058
06/10 21:13, 19F

06/10 21:13, , 20F
35K也太少惹吧
06/10 21:13, 20F

06/10 21:14, , 21F
幹是多少人覺得會第二種語言就會翻譯了
06/10 21:14, 21F

06/10 21:14, , 22F
很多人看個原文書就哇哇叫了 敢說外語只是個工具
06/10 21:14, 22F

06/10 21:14, , 23F
日英雙語可以跑去日本外商做了 薪水超高的啊
06/10 21:14, 23F

06/10 21:15, , 24F
慣老闆:翻譯?!我小兒子也會用谷歌翻譯
06/10 21:15, 24F

06/10 21:15, , 25F
同意龍大 那種瞧不起翻譯的人根本不清楚翻譯有多燒腦吧
06/10 21:15, 25F

06/10 21:17, , 26F
你確定待對公司嗎?你不要跑去端盤子,你會20種也是25k喔
06/10 21:17, 26F

06/10 21:18, , 27F
打壞市場行情
06/10 21:18, 27F

06/10 21:19, , 28F
翻譯很難,去看看中譯本就知道,我現在不太看中譯本。
06/10 21:19, 28F

06/10 21:19, , 29F
如果翻譯只能算一種,那文學素養跟第三國語言應該都算
06/10 21:19, 29F

06/10 21:19, , 30F
南部的覺醒慣公民好像也沒比較高尚,專欺負人
06/10 21:19, 30F

06/10 21:20, , 31F
朋友文藻法文系畢業,副修西班牙語,天生ㄈㄈ尺內建中英
06/10 21:20, 31F

06/10 21:21, , 32F
雙聲道,南部人會臺語,也是領25K。早幾年去澳洲打工有
06/10 21:21, 32F

06/10 21:21, , 33F
賺到,現在在當背包客。
06/10 21:21, 33F

06/10 21:21, , 34F
翻譯是一門學問很深的專業= =
06/10 21:21, 34F

06/10 21:23, , 35F
阿豆仔男友一直換,不知道現在是幾聲道惹XD
06/10 21:23, 35F

06/10 21:26, , 36F
文藻近年畢業的素質大不如前,領25k有啥好哀的
06/10 21:26, 36F

06/10 21:27, , 37F
和美國人對話沒問題,醫龍國一堆小學生也做的到
06/10 21:27, 37F

06/10 21:27, , 38F
小盧很廢~只會破臺語&英文,薪水卻是朋友的兩倍多
06/10 21:27, 38F

06/10 21:27, , 39F
護航的 蠻好笑的 難怪資訊跟語文一樣只是工具
06/10 21:27, 39F
還有 23 則推文
06/10 22:04, , 63F
翻譯工作 用正常上下班的工時就不只25K了
06/10 22:04, 63F

06/10 22:06, , 64F
之前不是有個翻譯謎片賺很大的
06/10 22:06, 64F

06/10 22:09, , 65F
如果拖福跟日文一級檢定都具備 那只拿25K他自己高興就好
06/10 22:09, 65F

06/10 22:12, , 66F
鬼島老闆:養情婦都不夠了還給加班費
06/10 22:12, 66F

06/10 22:38, , 67F
文藻畢業的又不是每個都很強,遇過日文系畢業,日文四級
06/10 22:38, 67F

06/10 22:41, , 68F
就是走不出去才領25K阿 國外友人請哪會留下來
06/10 22:41, 68F

06/10 22:45, , 69F
好翻譯帶你上天堂 爛翻譯只會誤你一生 看書就知道了
06/10 22:45, 69F

06/10 23:24, , 70F
看過人力銀行徵人 日語同步口譯 時薪10x (法定最低薪資)
06/10 23:24, 70F

06/10 23:35, , 71F
日英雙通表示在國際是會日英中的,中也可以是中國
06/10 23:35, 71F

06/10 23:35, , 72F
三種精通可以跑全球了
06/10 23:35, 72F

06/10 23:55, , 73F
日文翻譯都至少40k起跳了,你要別的技能,那就加價啊
06/10 23:55, 73F

06/10 23:56, , 74F
文組就是該死 活該
06/10 23:56, 74F

06/11 00:01, , 75F
去日本飯店當接待 待遇應該超好
06/11 00:01, 75F

06/11 00:01, , 76F
翻譯絕對是一種專業
06/11 00:01, 76F

06/11 00:03, , 77F
#1HPwW5Tq (Salary) 日本飯店業
06/11 00:03, 77F

06/11 00:29, , 78F
那個評論的網友絕對不懂翻譯 才會說出這種話
06/11 00:29, 78F

06/11 00:38, , 79F
民不聊生,阿扁怎還不下台?馬英九們都準備好了!紅衫出動!
06/11 00:38, 79F

06/11 01:56, , 80F
06/11 01:56, 80F

06/11 03:40, , 81F
翻譯跟跟外國人聊天是兩回事
06/11 03:40, 81F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: YOPOYOPO (203.64.138.253), 06/12/2015 11:26:53

06/12 11:33, , 82F
念文組是惹到誰了 每次都有人會說文組死好?
06/12 11:33, 82F

06/12 12:17, , 83F
老板:你不做還有人要做
06/12 12:17, 83F

06/12 12:46, , 84F
出國吧
06/12 12:46, 84F

06/12 13:42, , 85F
大家檢舉吧
06/12 13:42, 85F

06/12 18:03, , 86F
我朋友只是中翻日光兼差接翻譯案子一天都可以到一萬(現
06/12 18:03, 86F

06/12 18:03, , 87F
場翻譯)
06/12 18:03, 87F

06/12 18:04, , 88F
當然書面翻譯就差遠了 我曾經接中翻韓案子 一個字才兩元
06/12 18:04, 88F

06/12 18:04, , 89F
新臺幣
06/12 18:04, 89F

06/12 18:20, , 90F
能口譯的都不是泛泛之輩,這叫專業,不叫技能。慣老闆!!
06/12 18:20, 90F

06/12 22:03, , 91F
第一、翻譯是種專業,英日精通很難,第二、領25k還不走
06/12 22:03, 91F

06/12 22:03, , 92F
,也只表示妳英日個不精通
06/12 22:03, 92F

06/12 22:19, , 93F
台灣老闆真的一人當很多人用..
06/12 22:19, 93F

06/12 23:41, , 94F
翻譯跟會英文完全是兩個層次……
06/12 23:41, 94F

06/12 23:45, , 95F
我朋友英文+專業 自己接case 技術文件一件幾十萬
06/12 23:45, 95F

06/12 23:47, , 96F
不過一般說的會幾國語言通常只有一個是特別擅長
06/12 23:47, 96F

06/12 23:49, , 97F
第三語言要強到能混口翻譯飯吃很難,更何況是口譯
06/12 23:49, 97F

06/13 15:25, , 98F
由此可見鬼島奴性之強大
06/13 15:25, 98F

06/13 23:31, , 99F
不爽不要幹,日文當興趣念就好,不要拿來當工作籌碼。
06/13 23:31, 99F

06/14 20:54, , 100F
andrewyllee要不要說說自己的能力和薪資,並接受ptt
06/14 20:54, 100F

06/14 20:54, , 101F
輿論的洗禮?
06/14 20:54, 101F
文章代碼(AID): #1LUb5-03 (Salary)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LUb5-03 (Salary)