看板 [ Salary ]
討論串[新聞] 當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓9(10推 1噓 9→)留言20則,0人參與, 最新作者YOPOYOPO (加百列的痔瘡。)時間9年前 (2015/06/12 11:26), 編輯資訊
1
0
2
內容預覽:
[本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LU3Pf5d ]. 作者: smile15 (叫我姊姊) 看板: Gossiping. 標題: [新聞] 當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」. 時間: Wed Jun 10 21:06:46 2015. 1.媒體來源:Yahoo. 2.完整新聞標
(還有771個字)

推噓19(20推 1噓 12→)留言33則,0人參與, 最新作者cxz321 (末)時間9年前 (2015/06/13 01:48), 9年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
小的不才,會一點點日文. 所以常常會遇到其妙的特殊經驗. 特別來跟大家分享一下. 新聞的主人做翻譯 月薪25k. 好巧不巧,小的前前公司剛好也有遇過這樣的狀況. 日文助理, 除了一般行政事務+信件翻譯+會議及時口譯. 月薪25k. 你說這樣誰會來,還真是一大堆日文畢業生來,. 每年台灣量產一堆日文畢
(還有415個字)

推噓4(4推 0噓 6→)留言10則,0人參與, 最新作者elvire (...)時間9年前 (2015/06/13 21:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
待過日商一段時間,也當過人資,一點小小見解. 日文人才在台灣越來越不值錢幾個因素:. 1. 越來越多人會日文。日文系畢業的不說,還有一堆有其他專業的人. 也跑去學日文,而這些人很多都是日商職員或有日文工作背景。. 所以現在很多會日文的業務/財會/技術人員。. 也有的是因為興趣,在台灣自學日文多年後跑
(還有687個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者rubyen (rubyen)時間9年前 (2015/06/14 12:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
安安 魯魯也是在某日商職務是業務. 國立某大理工畢業 學士而已 日文自己亂學 低空飛過n1 現年25. 之前都輾轉的在耍廢. 進來以後主管(日本人)說我覺得我工作是讓你們的能力都提升 我想循序漸進的培養你. 主管說我們公司等的起人才培養XD. 所以步調真的不快 第一個月機會都放我自己study 第二
(還有111個字)

推噓3(3推 0噓 11→)留言14則,0人參與, 最新作者albeemay (albeemay)時間9年前 (2015/06/15 00:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道有沒有資格來回覆一下. 小的也是之前在高雄某進口貿易商, 當某"MERS正流行中"的國家的翻譯. 不過實力才4級而以, 反正原本讀的科系只能當興趣,而這個國家的語言也越讀越有感覺,. 就想說就靠這個混口飯吃好了, 畢竟不是本科系, 所以目標是在累積個經驗,. 所以就進了這家公司, 老闆就說在高
(還有763個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁