Re: [翻譯] 我是Ozzy - Ch.8 - 「在我沈睡時」

看板RockMetal作者 (Starfuckers, Inc)時間13年前 (2011/06/12 02:04), 編輯推噓30(3002)
留言32則, 32人參與, 最新討論串3/9 (看更多)
在車庫後方的房子也跟著著火了,依然驚魂未定、只穿著一件小內褲的我想都沒想就朝它 跑過去,去確保沒人在那間著火的屋子裡。我跑上前門廊、敲敲門,等不到兩秒我就闖進 去。 有個老伯正在廚房內煮著咖啡,當他看到我殺進去的時候幾乎從椅子上跌下來 「你誰阿?」老伯大驚,「滾出我的房子!」 「這裡失火了!」我對他大吼,「快走!快走!」 老伯氣得要抓狂了,他從角落拿起一隻掃把要把我趕出去,「滾出我的房子!你這小王八 蛋!滾出去!」 「幹!拎刀火燒厝阿!」 「你後挖死出去!幹拎謅罵!死出去!」 「你的房子失-」 我忽然察覺到這位阿北是個聾子,他不可能沒聽到飛機墜機時的爆炸,他不可能沒聽懂眼 前這位披頭散髮、只穿著一件灰內褲的英國佬對他大吼的話。我不知道該如何是好,所以 我跑去廚房的另一側,打開面向車庫的門,大火燒的車庫裡的某些車子絞練爆炸的到處都 是,場面熱鬧非凡 老伯沒再多嚷嚷一個字就閃人了 我們在事後拼湊出整件意外的來龍去脈,那位嗑藥司機叫做Andrew C. Aycock,六年前他 在Uniited Arab Emirates,涉及一場鬧出人命的直昇機意外。之後他跑去替Calhoun Twins工作,Calhoun Twins旗下的公司,就是替我們安排巡迴交通的公司。那天晚上我們 在巴士站停下來修理空調的時候,Aycock決定去回味一下駕駛飛機的滋味,所以他去機場 偷偷幹走一台飛機來開。 Don和Jake是第一批和他一起搭上飛機的人,第一趟飛行的過程一切安好,起飛和降落都 很順暢。然後換Randy和Rachel搭上飛機,在他們上飛機之前,他們還一起在飛機旁拍了 張照片,照片裡的他倆微笑著,看起來很開心。 我曾看過那張照片一次,而我無法再看第二次。 有人告訴我Rachel曾經要求Aycock保證絕不在開飛機的時候耍飛行特技,不然她不肯上機 。我敢說這個天殺的古柯鹼毒鬼一定對她撒謊,在地上目睹他們飛行的人都說,這架飛機 用夭壽低的低空飛行的方式,飛過我和Sharon睡覺的巴士兩三次,直到機翼擦撞到巴士的 屋頂。 在這整件意外中,最瘋狂的一件事情一直在我腦海裡揮之不去-在這三十年我都會不時想 起-在當時Aycock正在歷經一場負擔沈重的離婚,而在他掉飛機的時候,他那即將成為前 妻的老婆正站在巴士旁邊。Aycock是在巡迴的其中一站把他老婆接上車,據說是要順路送 她回家 把一個正要跟你離婚的女人順路送回家??? 在當時有許多人猜測Aycock心裡其實是打算殺了他老婆,但是他媽的真相只有天知道。不 管他想幹嘛,最終結果就是他飛得太低了,就算他當時能閃過巴士屋頂,也絕對沒辦法躲 開後方那片樹林 Don親眼目睹了這起事件,從頭到尾 我替他感到難過,眼睜睜看到這麼可怕的事發生一定很痛苦。據說當機翼撞到巴士時, Randy和Rachel被甩出撞破擋風玻璃,接著失去機翼的飛機撞上後方的樹林、摔到車庫裡 ,然後大爆炸。那場火災之慘烈,警方最後甚至得使用牙齒記錄才能辨認出屍體的身份。 直到今天我依然不喜歡去回憶或敘述這件事 如果我當時醒著,那我毫無疑問也會跟著搭上那班死亡飛機。想也知道我是那種樂的在飛 機上胡鬧、倒立、後空翻,幹些撒野事的白目人,但是Randy不是,他完全沒道理搭上那 架飛機 他極厭惡坐飛機 幾個禮拜前,我和他在芝加哥的酒吧裡喝酒,當時我們在巡迴的場次之間有空出來十天的 假期,Randy那時問我,從紐約開車到Georgia要花多久,我當時問他從紐約一路開車去 Georgia是安怎?他大可以搭乘飛機這種美好的交通工具過去。他告訴我,他被前幾天 Air Florida在華盛頓發生的墜機意外給嚇到,78個人在那場意外中喪生。顯然Randy不是 那種對於天災人禍,能抱持著大條神經平常心來應對的人,他連大型航空公司的噴射客機 都不敢搭了 那天早上發生的事真的稱的上是奇異詭譎,因為Rachel也是討厭搭飛機的人,她的心臟狀 況不好,所以她很不喜歡飛機上顛簸的感覺,也許有人會覺得:「阿搖滾明星不都一天到 晚在坐飛機飛來飛去的」,但我得認真的告訴各位,Rachel是一位年紀五十幾歲、心臟不 好的女士,而Randy對於坐飛機抱持重大恐懼。他們那天會自發性的搭上那架飛機根本一 點道理也沒有 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.136.249

06/12 02:07, , 1F
頭香
06/12 02:07, 1F

06/12 02:08, , 2F
最後幾段看起來有陰謀@@??
06/12 02:08, 2F

06/12 02:29, , 3F
真是沉重的回憶...
06/12 02:29, 3F

06/12 02:31, , 4F
這個章節翻譯起來心情好黯淡
06/12 02:31, 4F

06/12 02:37, , 5F
06/12 02:37, 5F

06/12 03:25, , 6F
06/12 03:25, 6F

06/12 03:52, , 7F
沉重...推
06/12 03:52, 7F

06/12 04:07, , 8F
沈重推...
06/12 04:07, 8F

06/12 08:03, , 9F
不知道該打什麼...
06/12 08:03, 9F

06/12 08:10, , 10F
感覺真的是命中註定...
06/12 08:10, 10F

06/12 08:15, , 11F
唉...
06/12 08:15, 11F

06/12 08:21, , 12F
06/12 08:21, 12F

06/12 09:04, , 13F
推 唉 整件是就是個不值
06/12 09:04, 13F

06/12 09:19, , 14F
OZ說得心酸,我看得也很難過.....
06/12 09:19, 14F

06/12 09:26, , 15F
...
06/12 09:26, 15F

06/12 10:33, , 16F
好沉重阿~
06/12 10:33, 16F

06/12 10:35, , 17F
真的是...
06/12 10:35, 17F

06/12 10:37, , 18F
事情總是這樣發生的
06/12 10:37, 18F

06/12 10:53, , 19F
唉....
06/12 10:53, 19F

06/12 11:33, , 20F
RR .R.I.P
06/12 11:33, 20F

06/12 11:42, , 21F
難過...
06/12 11:42, 21F

06/12 12:06, , 22F
巨星殞落
06/12 12:06, 22F

06/12 12:15, , 23F
..
06/12 12:15, 23F

06/12 12:25, , 24F
推~~~看完念頭還是只想罵一個字~~~~~~~~
06/12 12:25, 24F

06/12 16:42, , 25F
...唉
06/12 16:42, 25F

06/12 18:12, , 26F
PUSH
06/12 18:12, 26F

06/12 23:39, , 27F
R.I.P.
06/12 23:39, 27F

06/13 11:25, , 28F
06/13 11:25, 28F

06/14 18:44, , 29F
06/14 18:44, 29F

06/14 20:08, , 30F
難以釋懷啊
06/14 20:08, 30F

06/17 00:55, , 31F
06/17 00:55, 31F

08/15 09:58, , 32F
08/15 09:58, 32F
文章代碼(AID): #1Dywv8G9 (RockMetal)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Dywv8G9 (RockMetal)