Re: [情報] The Witcher 3 - A Night to Remember

看板RealPlaying作者 (Bruce)時間9年前 (2015/05/18 17:11), 編輯推噓27(27024)
留言51則, 17人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
有兩三個小地方跟我見解不太一樣 提出來給你參考一下 嚇壞了所有食屍鬼、女妖與惡靈 Fearing all manner of ghouls, hags and wraiths. manner好像沒有s 鳥兒在深夜裡噤聲 Birds are silent for the night. 聽起來像是are 如果是all就沒動詞了 牛群在日光消逝後睡著了 Cows turned in as daylight dies 對應前面狼群沉睡 後面的靈魂清醒著 聽起來比較像din 與n接as -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.199.98 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1431940265.A.3FF.html

05/18 17:24, , 1F
感謝~下班後重聽看看再來改一下!!
05/18 17:24, 1F

05/18 17:30, , 2F

05/18 18:12, , 3F
Fear 翻成嚇壞似乎相反了吧?這靈魂未必指涉獵魔士
05/18 18:12, 3F

05/18 18:12, , 4F
Fearing 應該回歸基本,就是恐懼深夜各種妖物
05/18 18:12, 4F

05/18 18:13, , 5F
anxious 這裡就不能翻成飢渴,而是慌亂焦慮
05/18 18:13, 5F

05/18 18:14, , 6F
f大翻出來的意思應該是反過來的?
05/18 18:14, 6F

05/18 18:33, , 7F
樓上,這部份我很確定我沒有翻錯,請查EE字典
05/18 18:33, 7F

05/18 19:05, , 8F
我的GOG倒數變成6HR耶
05/18 19:05, 8F

05/18 19:05, , 9F
我還真查不到造成恐懼或使恐懼的這種用法,可以開示嗎
05/18 19:05, 9F

05/18 19:07, , 10F
是Galaxy嗎 我從網站上看怎麼還是12個小時左右
05/18 19:07, 10F

05/18 19:12, , 11F
對阿 GOG Galaxy
05/18 19:12, 11F

05/18 19:12, , 12F
不是明天早上七點嘛,怎麼時間都對不起來XD
05/18 19:12, 12F

05/18 19:12, , 13F
日本八點
05/18 19:12, 13F

05/18 19:26, , 14F
GOG 首頁是11小時多 遊戲下載內頁是寫release in 6H...
05/18 19:26, 14F

05/18 19:26, , 15F
到底是幾點release啊~~~~快瘋了!!!
05/18 19:26, 15F

05/18 19:40, , 16F

05/18 19:46, , 17F
照這計時就變成台灣時間01:00了...怎麼回事...
05/18 19:46, 17F

05/18 19:47, , 18F
 gog.com真的變5小時了!!!!
05/18 19:47, 18F

05/18 19:47, , 19F
steam頁面也寫還11小時多
05/18 19:47, 19F

05/18 19:48, , 20F
各位可以先去睡一下了 XD
05/18 19:48, 20F

05/18 19:49, , 21F
這應該是抓client時間吧,不是發佈時間
05/18 19:49, 21F

05/18 19:49, , 22F
會這麼好嗎?用當地時間準時解鎖XD
05/18 19:49, 22F

05/18 19:49, , 23F
我是希望明天早上7點啦XD 這樣可以先睡飽一點
05/18 19:49, 23F

05/18 19:50, , 24F
05/18 19:50, 24F

05/18 19:50, , 25F
現在正在聽原聲帶熱血中 XDD
05/18 19:50, 25F

05/18 19:51, , 26F
訂實體版還在出貨中,明天再去超商拿
05/18 19:51, 26F

05/18 20:14, , 27F
PS4的patch更新了
05/18 20:14, 27F

05/18 20:51, , 28F
對比頭兩句郎和蝙蝠的沉睡,lies anxious確實翻成焦慮比較適
05/18 20:51, 28F

05/18 20:52, , 29F
當,wide awake同時也描述one soul因焦慮而清醒著,下面的
05/18 20:52, 29F

05/18 20:53, , 30F
fear自然也順理成章地較貼近害怕的意思。
05/18 20:53, 30F

05/18 20:55, , 31F
manners倒確實是要加s,all manners of是一個固定片語用法。
05/18 20:55, 31F

05/18 22:17, , 32F
聽原聲帶翻小說,突然覺得晚點能玩巫師三 好不真實...
05/18 22:17, 32F

05/18 22:20, , 33F
樓上XDDD
05/18 22:20, 33F

05/18 22:32, , 34F
小說才看到長篇第一集,進度來不及了怎麼辦 ><
05/18 22:32, 34F

05/18 22:35, , 35F
我覺得比較有直接相關的會是遊戲二代 沒玩過的話趕快去
05/18 22:35, 35F

05/18 22:36, , 36F
補一下劇情大綱比較實在 畢竟開頭就會用對話的方式決定
05/18 22:36, 36F

05/18 22:36, , 37F
一些二代的重要事件走向
05/18 22:36, 37F

05/18 22:43, , 38F
有個實況玩到中後段了我整個停不下來結果他突然斷線= =
05/18 22:43, 38F

05/18 23:01, , 39F
前面好像有人貼一二代劇情大綱 可是我找不到連結了QQ
05/18 23:01, 39F

05/18 23:12, , 40F
推forink:這邊有一二代劇情雷 http://goo.gl/nU9HBA
05/18 23:12, 40F

05/18 23:12, , 41F

05/18 23:34, , 42F
感激不盡!
05/18 23:34, 42F

05/19 00:03, , 43F
12:00果然不能玩,睡覺等明天了...
05/19 00:03, 43F

05/19 00:28, , 44F
小說花了6天趕完進度了, 遊戲跟小說時間線應該不一樣
05/19 00:28, 44F

05/19 00:31, , 45F
Ciri在小說的進度還是中二蘿莉
05/19 00:31, 45F

05/19 00:31, , 46F
小說完結之後才是遊戲一代的劇情
05/19 00:31, 46F

05/19 00:52, , 47F
其實說實在遊戲接續的狂獵線要到最後兩本才會提
05/19 00:52, 47F

05/19 00:53, , 48F
偏偏台灣這邊進度還沒到-.-
05/19 00:53, 48F

05/19 01:11, , 49F
還沒開...
05/19 01:11, 49F

05/19 01:26, , 50F
翻譯已修正為新版,不再更新:) 感謝roka和kjtseng的建議
05/19 01:26, 50F

05/19 14:20, , 51F
玩遊戲怒學英文!
05/19 14:20, 51F
文章代碼(AID): #1LMQofF_ (RealPlaying)
文章代碼(AID): #1LMQofF_ (RealPlaying)