Re: [新聞] 通勤月票上路首日 搭台鐵走錯通道頻傳
老樣子
小弟某站高級打雜工
今天一堆旅客說有刷專用通道 到出口刷不出去
我驗下去 都寫月票未啟用 我還親自幫旅客刷專用通道 卻也是未啟用
阿我自己肉身測試社福卡 兩次都被扣全票 都刷TPass機器....
從早忙到晚 一堆旅客超不爽
這種政策不是不能推 拜託不要啥都沒詳細測就倉促上路
我第三次測一般閘門 社福卡居然可以過
還有旅客跟我一樣符合社福卡規定卻被扣半票未扣點數全由卡片內金額扣款
TPass啟用設定到底怎麼寫的 (/‵口′)/~╧╧
我被旅客從早罵到晚 QQ
--
▌ σ
▋▋ ◢ ◣ ◢◤
有PTT使用上的問題嗎? ▌ ◥ ▍◢◣▍▆▌▌ ◣ ◤◢ ◢“◤
▍ ▎ ◣▊ ◤ ▅▌▍ ◤ ^ ^ ◥◣
按 hh 會有〝小天使〞為你解惑唷! ▎ ▉ ▎▊▎ ▅ ▆▌▍ ◥/: \◤
φseven ◤▍◥ ▎▋◥ ▋▍▇▍▇ ◢ √√ ◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.108.178 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1688216027.A.C94.html
→
07/01 21:00,
10月前
, 1F
07/01 21:00, 1F
推
07/01 21:03,
10月前
, 2F
07/01 21:03, 2F
推
07/01 21:13,
10月前
, 3F
07/01 21:13, 3F
噓
07/01 21:23,
10月前
, 4F
07/01 21:23, 4F
推
07/01 21:35,
10月前
, 5F
07/01 21:35, 5F
推
07/01 21:43,
10月前
, 6F
07/01 21:43, 6F
推
07/01 21:51,
10月前
, 7F
07/01 21:51, 7F
→
07/01 21:51,
10月前
, 8F
07/01 21:51, 8F
不清楚 如果是這樣 來來來 NEC踹共 我要冰豆啦!
※ 編輯: ttnakafzcm (36.226.108.178 臺灣), 07/01/2023 21:52:04
推
07/01 21:53,
10月前
, 9F
07/01 21:53, 9F
推
07/01 22:02,
10月前
, 10F
07/01 22:02, 10F
→
07/01 22:05,
10月前
, 11F
07/01 22:05, 11F
推
07/01 22:31,
10月前
, 12F
07/01 22:31, 12F
推
07/01 22:50,
10月前
, 13F
07/01 22:50, 13F
→
07/01 22:50,
10月前
, 14F
07/01 22:50, 14F
推
07/01 23:02,
10月前
, 15F
07/01 23:02, 15F
→
07/01 23:03,
10月前
, 16F
07/01 23:03, 16F
推
07/01 23:18,
10月前
, 17F
07/01 23:18, 17F
→
07/01 23:18,
10月前
, 18F
07/01 23:18, 18F
推
07/01 23:26,
10月前
, 19F
07/01 23:26, 19F
推
07/01 23:28,
10月前
, 20F
07/01 23:28, 20F
噓
07/01 23:36,
10月前
, 21F
07/01 23:36, 21F
推
07/01 23:43,
10月前
, 22F
07/01 23:43, 22F
→
07/01 23:44,
10月前
, 23F
07/01 23:44, 23F
推
07/02 00:26,
10月前
, 24F
07/02 00:26, 24F
推
07/02 00:50,
10月前
, 25F
07/02 00:50, 25F
推
07/02 01:12,
10月前
, 26F
07/02 01:12, 26F
→
07/02 01:12,
10月前
, 27F
07/02 01:12, 27F
→
07/02 01:21,
10月前
, 28F
07/02 01:21, 28F
→
07/02 01:29,
10月前
, 29F
07/02 01:29, 29F
推
07/02 02:46,
10月前
, 30F
07/02 02:46, 30F
→
07/02 02:46,
10月前
, 31F
07/02 02:46, 31F
→
07/02 02:46,
10月前
, 32F
07/02 02:46, 32F
→
07/02 02:49,
10月前
, 33F
07/02 02:49, 33F
→
07/02 02:49,
10月前
, 34F
07/02 02:49, 34F
→
07/02 04:18,
10月前
, 35F
07/02 04:18, 35F
推
07/02 05:26,
10月前
, 36F
07/02 05:26, 36F
→
07/02 05:58,
10月前
, 37F
07/02 05:58, 37F
推
07/02 06:17,
10月前
, 38F
07/02 06:17, 38F
還有 171 則推文
還有 1 段內文
→
07/02 19:42,
10月前
, 210F
07/02 19:42, 210F
→
07/02 19:42,
10月前
, 211F
07/02 19:42, 211F
→
07/02 19:42,
10月前
, 212F
07/02 19:42, 212F
→
07/02 19:55,
10月前
, 213F
07/02 19:55, 213F
推
07/02 20:15,
10月前
, 214F
07/02 20:15, 214F
→
07/02 20:16,
10月前
, 215F
07/02 20:16, 215F
→
07/02 20:18,
10月前
, 216F
07/02 20:18, 216F
推
07/02 20:20,
10月前
, 217F
07/02 20:20, 217F
推
07/02 20:56,
10月前
, 218F
07/02 20:56, 218F
推
07/02 21:07,
10月前
, 219F
07/02 21:07, 219F
→
07/02 21:18,
10月前
, 220F
07/02 21:18, 220F
→
07/02 21:37,
10月前
, 221F
07/02 21:37, 221F
推
07/02 21:40,
10月前
, 222F
07/02 21:40, 222F
推
07/02 21:46,
10月前
, 223F
07/02 21:46, 223F
→
07/03 00:33,
10月前
, 224F
07/03 00:33, 224F
→
07/03 00:33,
10月前
, 225F
07/03 00:33, 225F
→
07/03 01:04,
10月前
, 226F
07/03 01:04, 226F
→
07/03 01:05,
10月前
, 227F
07/03 01:05, 227F
→
07/03 01:32,
10月前
, 228F
07/03 01:32, 228F
→
07/03 01:32,
10月前
, 229F
07/03 01:32, 229F
→
07/03 07:03,
10月前
, 230F
07/03 07:03, 230F
→
07/03 08:06,
10月前
, 231F
07/03 08:06, 231F
噓
07/03 11:51,
10月前
, 232F
07/03 11:51, 232F
→
07/03 11:51,
10月前
, 233F
07/03 11:51, 233F
推
07/03 13:18,
10月前
, 234F
07/03 13:18, 234F
推
07/03 13:18,
10月前
, 235F
07/03 13:18, 235F
推
07/03 13:23,
10月前
, 236F
07/03 13:23, 236F
→
07/03 13:23,
10月前
, 237F
07/03 13:23, 237F
推
07/03 15:15,
10月前
, 238F
07/03 15:15, 238F
推
07/03 16:34,
10月前
, 239F
07/03 16:34, 239F
推
07/03 17:25,
10月前
, 240F
07/03 17:25, 240F
有買1200被扣錢?出示憑證吧 我們可以處理
※ 編輯: ttnakafzcm (36.226.96.102 臺灣), 07/03/2023 18:59:52
推
07/03 19:28,
10月前
, 241F
07/03 19:28, 241F
推
07/04 19:04,
10月前
, 242F
07/04 19:04, 242F
推
07/04 19:07,
10月前
, 243F
07/04 19:07, 243F
→
07/04 19:07,
10月前
, 244F
07/04 19:07, 244F
→
07/04 19:08,
10月前
, 245F
07/04 19:08, 245F
→
07/04 19:08,
10月前
, 246F
07/04 19:08, 246F
→
07/04 19:10,
10月前
, 247F
07/04 19:10, 247F
→
07/04 19:10,
10月前
, 248F
07/04 19:10, 248F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):