[問題] 日文信件求翻譯

看板PuzzleDragon作者 (RW)時間9年前 (2014/10/27 16:54), 9年前編輯推噓44(44022)
留言66則, 44人參與, 最新討論串1/23 (看更多)
お前ランクかすくね? ねーなんでそんなにかすいの? 我猜大概是問我rank為什麼升這麼快? 試著丟google但是かすくね 跟かすいの翻不出來 我是刷ジュノース島的破滅の混沌龍升的 這樣要怎麼回? 另外想問回英文的話有關係嗎?日文剛學沒多久 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.87.231 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1414400059.A.4FB.html

10/27 16:55, , 1F
聽說日本人超怕遇到講英文的人XDDD
10/27 16:55, 1F

10/27 16:56, , 2F
其實我覺得寄給你的可能不是日本人XD
10/27 16:56, 2F

10/27 16:56, , 3F
那只好跟他說你是台灣人了(欸
10/27 16:56, 3F

10/27 16:56, , 4F
你Rank升好快耶?為什麼這麼快啊?
10/27 16:56, 4F

10/27 16:57, , 5F
貼中文信過去 然後換他去討論區求翻譯wwwwww
10/27 16:57, 5F

10/27 16:57, , 6F
我流翻譯XD
10/27 16:57, 6F

10/27 16:57, , 7F
直接打 ジュノース島 破滅の混沌龍 GO XD
10/27 16:57, 7F

10/27 16:57, , 8F
我是感覺他用字好口語XD
10/27 16:57, 8F

10/27 16:58, , 9F
你跟它關係很好嗎? 馬上就用"お前"超沒禮貌的XD
10/27 16:58, 9F

10/27 16:59, , 10F
回他ggrks
10/27 16:59, 10F

10/27 17:00, , 11F
這傢伙超沒禮貌XDDD
10/27 17:00, 11F

10/27 17:00, , 12F
不對 這封整個是來亂的 他問你為什麼rank這麼渣......
10/27 17:00, 12F
可是他rank才45欸 還是直接忽略就好? ※ 編輯: kids1243 (140.114.87.231), 10/27/2014 17:01:53

10/27 17:01, , 13F
同樓上 應該是說カス沒錯
10/27 17:01, 13F

10/27 17:01, , 14F
我覺得他是在罵原po耶...かす->カス
10/27 17:01, 14F

10/27 17:02, , 15F
低rank的人那更向來亂的免洗了 直接砍了吧
10/27 17:02, 15F

10/27 17:02, , 16F
無視就好了ˊ_>ˋ
10/27 17:02, 16F

10/27 17:03, , 17F
刪他吧 這封來亂的
10/27 17:03, 17F

10/27 17:03, , 18F
我都收到感謝你加我這種信耶 罵垃圾的也太渣了-.-
10/27 17:03, 18F

10/27 17:03, , 19F
回他ggrks之後刪好友
10/27 17:03, 19F

10/27 17:03, , 20F
直接砍掉 他也不能再回你了
10/27 17:03, 20F

10/27 17:04, , 21F
你的rank太低惹 ne~為啥你那麼廢
10/27 17:04, 21F

10/27 17:04, , 22F
原來如此= =" 這封果然來亂的...難怪說話這麼沒禮貌...
10/27 17:04, 22F

10/27 17:05, , 23F
日本人乍看有禮,有些很病的
10/27 17:05, 23F

10/27 17:05, , 24F
那個ね是ない 強調語氣用 不是語尾詞啦 XD
10/27 17:05, 24F

10/27 17:06, , 25F
劈頭就喔媽欸超沒禮貌的XDDD
10/27 17:06, 25F

10/27 17:06, , 26F
直接翻譯就是"你這傢伙為什麼等級這麼低逆~逆~~
10/27 17:06, 26F

10/27 17:06, , 27F
到底為什麼這麼低呢"
10/27 17:06, 27F
回他老幾__之後刪除了 感謝各位 ※ 編輯: kids1243 (140.114.87.231), 10/27/2014 17:07:43

10/27 17:07, , 28F
真的直接砍就好了
10/27 17:07, 28F

10/27 17:09, , 29F
總覺得不是日本人...不然就是帳號被惡搞了
10/27 17:09, 29F

10/27 17:11, , 30F
原來是罵人0.0 我把力當助詞了XD
10/27 17:11, 30F

10/27 17:13, , 31F
你的rank為什麼這麼低R ㄝㄝ 大概是這樣
10/27 17:13, 31F

10/27 17:15, , 32F
老兄你RANK很渣耶,NE怎麼會渣成這樣
10/27 17:15, 32F

10/27 17:16, , 33F
好險我收到都是感謝信
10/27 17:16, 33F

10/27 17:18, , 34F
カス 在日文是什麼意思啊?
10/27 17:18, 34F

10/27 17:19, , 35F
カス就是渣或是屑屑的意思
10/27 17:19, 35F


10/27 17:20, , 37F
貼心小辭典
10/27 17:20, 37F

10/27 17:20, , 38F
在這裡有非正式的變化為形容詞カスい
10/27 17:20, 38F

10/27 17:23, , 39F
上了一課 我只知道くず是罵人的
10/27 17:23, 39F

10/27 17:24, , 40F
くず+1 因為他里他里知道的XD
10/27 17:24, 40F

10/27 17:24, , 41F
推ggrks
10/27 17:24, 41F

10/27 17:24, , 42F
長知識 是說PAD可以檢舉這樣的來信嗎?
10/27 17:24, 42F

10/27 17:25, , 43F
玩遊戲學日文 長知識了~
10/27 17:25, 43F

10/27 17:29, , 44F
カス 上一季死神君桐谷美玲就狂講這一句台詞了 講到我看到這字
10/27 17:29, 44F

10/27 17:29, , 45F
就想到她XD
10/27 17:29, 45F

10/27 17:48, , 46F
搞不好對方也是用google翻譯XD
10/27 17:48, 46F

10/27 18:08, , 47F
非常有可能不是日本人,因為文法根本錯w
10/27 18:08, 47F

10/27 18:11, , 48F
樓上+1 介系詞用的很奇怪...
10/27 18:11, 48F

10/27 18:13, , 49F
文法沒錯吧,就只是很沒禮貌的口語用法
10/27 18:13, 49F

10/27 18:21, , 50F
覺得お前就很沒禮貌了...
10/27 18:21, 50F

10/27 18:21, , 51F
文法哪有錯,這是極度口語的用法
10/27 18:21, 51F

10/27 18:33, , 52F
遇到一開頭就"お前"過來,用"貴樣"回回去就對了XD
10/27 18:33, 52F

10/27 18:39, , 53F
這完全是口語 大概是小屁孩吧
10/27 18:39, 53F

10/27 18:43, , 54F
2CH上一堆用這種口氣發文的啊 大概就是日本鄉民用語
10/27 18:43, 54F

10/27 19:00, , 55F
跟原PO的理解完全不同 XDDDDDDDD
10/27 19:00, 55F

10/27 19:07, , 56F
劈頭就歐買欸 感覺是日本屁孩
10/27 19:07, 56F

10/27 19:51, , 57F
訟棍?
10/27 19:51, 57F

10/27 19:51, , 58F
你的火埃好大喔,怎麼會這麼大的啊?
10/27 19:51, 58F

10/27 19:59, , 59F
喜歡你暖暖的文字 洋溢著滿滿的幸福
10/27 19:59, 59F

10/27 20:20, , 60F
ggrks是什麼?
10/27 20:20, 60F

10/27 20:30, , 61F
ググれカス
10/27 20:30, 61F

10/27 20:30, , 62F
自己去孤狗啦垃圾
10/27 20:30, 62F

10/27 21:14, , 63F
樓上指罵 (誤)
10/27 21:14, 63F

10/27 21:55, , 64F
完全是小屁孩的語氣阿
10/27 21:55, 64F

10/27 22:39, , 65F
跟本就亂加人亂罵的廚吧
10/27 22:39, 65F

10/28 02:48, , 66F
文法沒錯啊 屁孩口語
10/28 02:48, 66F
文章代碼(AID): #1KJWWxJx (PuzzleDragon)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1KJWWxJx (PuzzleDragon)