Re: [討論] 母豬教不是仇女
你們不懂八卦版、女版的本質 那是寫廢文亂吵一通的地方
很多人都很會吵架 但是從來沒有分析過自己是怎麼贏的 我來幫你們分析好了
1 要讓路人聽你講話很爽 你就贏了
1.1 依據總統競選辯論、立法院市議會質詢、市長信箱的經驗
有一個最重要原則就是 不要回答對方的問題 一定要雞同鴨講
沒錯 雞同鴨講 聽起來真的很爽 這就是台灣
1.2 多數人都是傻的 你必須講得淺顯 盡量不要講道理
沒錯 講得淺顯 聽起來真的很爽 這就是台灣
(你若有一些想要曝光的深度議題可以在人多的版面寫
但不代表大家都看得懂或喜歡看)
我念這麼多書 出口成章 如何雞同鴨講又淺顯?
子曰:「君子不以言舉人,不以人廢言。」
孔子都教你吵架了 吵架還要我教?
結論1
你只要把跟你吵架的人做一個很淺顯的定位、分類 讓路人以人廢言
就是扣帽子 https://goo.gl/9uR6ju
這樣大家就會忽視了他的有道理 而支持你的沒道理
但切勿用太強烈的詞彙以免給路人文革的反感
2 要氣到對方 當對方氣得發抖說不出來 你就贏了
我們漢人最喜歡講中庸之道
續結論1 你給對方做的定位、分類必須不中庸 越極端越好 才能氣到對方
他同情狗你就說他是狗本 他不喜歡狗你就說他仇狗
她欺負男人你就說她是母豬 她說說她母豬的就是仇女 你說說你仇女的就是仇男
誰貼出警察違紀枉法 就說他仇警 http://nopow.blogspot.tw
誰貼出公務員打混官官相護 就說他仇官
誰貼出違規停車、路霸
就說他不爽別人沒收到罰單 簡稱仇沒罰單 http://lajicity.blogspot.tw
說中國壞話的就是仇中 說洋腸壞話的就是仇洋
罵慣老闆的就是仇商 喊貧富不均的就是仇富
仇煙、煙本.... 以此類推
盡量把他的定位、分類往兩個極端去誇大 懂?
結論2
只要用一個字仇或本 就可以把對方氣到發抖 路人也很爽 超划算
這就是八卦版、女版甚至所有 PTT板吵架的大絕
******************************************************************
所以嘛 仇女這兩個字 根本沒什麼好討論
以後看到仇或本 就是講不贏道理的人在放大絕
奇怪 你們是第一天吵架的嗎?
--
彭文正評法律人:「今天司法改革交給這些人,怎麼會改革,他們就是一個幫派,
幫派大哥出了事,二哥就護大哥,小弟就在旁邊吆喝,這就是今天司法的問題。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.17.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1477739869.A.EED.html
推
10/29 19:20, , 1F
10/29 19:20, 1F
苗當然是用八卦吵架的方式來演講,他完全沒在認真。
以法律系的水準,上法院都會交代一下仇怎麼來,例如誰殺了誰。
噓
10/29 20:02, , 2F
10/29 20:02, 2F
你這就是八卦水準。
你設定了一個理論,你自己不解釋,還反問我?
推
10/29 20:13, , 3F
10/29 20:13, 3F
→
10/29 20:14, , 4F
10/29 20:14, 4F
噓
10/29 20:24, , 5F
10/29 20:24, 5F
推
10/30 00:46, , 6F
10/30 00:46, 6F
→
10/30 07:31, , 7F
10/30 07:31, 7F
→
10/30 07:32, , 8F
10/30 07:32, 8F
→
10/30 07:34, , 9F
10/30 07:34, 9F
→
10/30 07:35, , 10F
10/30 07:35, 10F
我沒說這裡是八卦板 你雞同鴨講
用一個字仇或本才是放大絕 我寫一大篇這麼辛苦不是大絕
→ Haemoglobin: 倒也不是想幫苗說話,但整件事之所以在八卦板爆開的 10/30 07:38
→
10/30 07:39, , 11F
10/30 07:39, 11F
→
10/30 07:42, , 12F
10/30 07:42, 12F
→
10/30 07:43, , 13F
10/30 07:43, 13F
→
10/30 07:43, , 14F
10/30 07:43, 14F
→
10/30 07:44, , 15F
10/30 07:44, 15F
→
10/30 07:45, , 16F
10/30 07:45, 16F
→
10/30 07:46, , 17F
10/30 07:46, 17F
→
10/30 07:47, , 18F
10/30 07:47, 18F
→
10/30 07:48, , 19F
10/30 07:48, 19F
→
10/30 07:49, , 20F
10/30 07:49, 20F
→
10/30 07:51, , 21F
10/30 07:51, 21F
→
10/30 07:53, , 22F
10/30 07:53, 22F
你這麼急著把我分類 無非想放大絕 我不吃這套的
噓
10/30 11:38, , 23F
10/30 11:38, 23F
→
10/30 11:40, , 24F
10/30 11:40, 24F
噓
10/30 11:42, , 25F
10/30 11:42, 25F
→
10/30 11:42, , 26F
10/30 11:42, 26F
→
10/30 12:56, , 27F
10/30 12:56, 27F
→
10/30 12:56, , 28F
10/30 12:56, 28F
→
10/30 12:58, , 29F
10/30 12:58, 29F
→
10/30 12:58, , 30F
10/30 12:58, 30F
→
10/30 13:23, , 31F
10/30 13:23, 31F
沒錯 多數人上網就是尋個開心 真正有理念的沒幾個
→
10/30 14:04, , 32F
10/30 14:04, 32F
噓
10/30 15:12, , 33F
10/30 15:12, 33F
→
10/30 15:39, , 34F
10/30 15:39, 34F
→
10/30 15:40, , 35F
10/30 15:40, 35F
→
10/30 15:40, , 36F
10/30 15:40, 36F
又是個八卦水準 你問我就要解釋
那我問你 你收了誰的錢? 換你解釋
推
10/30 20:43, , 37F
10/30 20:43, 37F
→
10/30 20:43, , 38F
10/30 20:43, 38F
推
10/30 20:46, , 39F
10/30 20:46, 39F
→
10/30 21:05, , 40F
10/30 21:05, 40F
→
10/30 21:05, , 41F
10/30 21:05, 41F
→
10/30 22:37, , 42F
10/30 22:37, 42F
→
10/30 22:38, , 43F
10/30 22:38, 43F
你的國文老師在哭 我寫這麼一大篇怎麼是為了開心 你的國文老師要加油
你丟了問題開了玩笑趁面子還在就想走 我不會留
※ 編輯: hjgx (218.161.17.103), 10/30/2016 22:43:23
推
10/30 22:41, , 44F
10/30 22:41, 44F
→
10/30 22:45, , 45F
10/30 22:45, 45F
→
10/30 22:46, , 46F
10/30 22:46, 46F
→
10/30 22:47, , 47F
10/30 22:47, 47F
→
10/30 22:48, , 48F
10/30 22:48, 48F
→
10/30 22:50, , 49F
10/30 22:50, 49F
→
10/30 22:51, , 50F
10/30 22:51, 50F
→
10/30 22:52, , 51F
10/30 22:52, 51F
→
10/30 22:53, , 52F
10/30 22:53, 52F
→
10/30 22:54, , 53F
10/30 22:54, 53F
→
10/30 22:55, , 54F
10/30 22:55, 54F
→
10/30 22:55, , 55F
10/30 22:55, 55F
→
10/30 22:56, , 56F
10/30 22:56, 56F
推
10/30 23:15, , 57F
10/30 23:15, 57F
→
10/30 23:16, , 58F
10/30 23:16, 58F
→
10/30 23:17, , 59F
10/30 23:17, 59F
→
10/30 23:17, , 60F
10/30 23:17, 60F
→
10/30 23:18, , 61F
10/30 23:18, 61F
→
10/30 23:18, , 62F
10/30 23:18, 62F
→
10/30 23:19, , 63F
10/30 23:19, 63F
→
10/30 23:19, , 64F
10/30 23:19, 64F
推
10/30 23:21, , 65F
10/30 23:21, 65F
→
10/30 23:21, , 66F
10/30 23:21, 66F
→
10/30 23:21, , 67F
10/30 23:21, 67F
→
10/30 23:22, , 68F
10/30 23:22, 68F
→
10/30 23:23, , 69F
10/30 23:23, 69F
推
10/30 23:25, , 70F
10/30 23:25, 70F
→
10/30 23:26, , 71F
10/30 23:26, 71F
→
10/30 23:27, , 72F
10/30 23:27, 72F
→
10/30 23:27, , 73F
10/30 23:27, 73F
→
10/30 23:28, , 74F
10/30 23:28, 74F
→
10/30 23:29, , 75F
10/30 23:29, 75F
→
10/30 23:31, , 76F
10/30 23:31, 76F
→
10/30 23:31, , 77F
10/30 23:31, 77F
推
10/30 23:33, , 78F
10/30 23:33, 78F
※ 編輯: hjgx (218.161.17.103), 10/31/2016 01:01:20
推
11/01 12:56, , 79F
11/01 12:56, 79F
→
11/02 21:22, , 80F
11/02 21:22, 80F
→
11/02 21:23, , 81F
11/02 21:23, 81F
→
11/02 21:24, , 82F
11/02 21:24, 82F
噓
11/02 22:02, , 83F
11/02 22:02, 83F
→
11/03 00:09, , 84F
11/03 00:09, 84F
→
11/03 00:09, , 85F
11/03 00:09, 85F
討論串 (同標題文章)