Re: [討論] 酥餅--奇妙的台灣人
居然念酥餅念到ID會被記得了
哈哈
那我來講我覺得為何他老是在這邊被炮吧
--
醫院裡 放射科有負責看片子的醫師
這些醫師負責看片子打報告
不過因為他們只看的到片子跟病歷
看不到病人 因此無法直接診斷
而只能將判讀的結果提供給臨床醫師做參考
厲害的看片醫師
常常能夠同一張片子 就講出許多別人看不到的發現
這樣的風采 很容易吸引學生來旁聽
久了 只要他打開電腦準備打報告
周圍的學生就自動聚集而來
或許是對自己的專業有所自傲
看片醫師偶而會在教學生的時候調侃臨床醫師幾句
覺得他們怎麼很多地方都看不出來
而有一些碎嘴的學生
就會在跟門診的時候把這些東西都跟臨床醫師說
"蘇醫師說 你的判讀漏洞很多 病人不死才有鬼"
臨床醫師一開始還忍得住 一笑置之
但隨著工作壓力增加 就開始對這個坐在辦公室裡的人很不爽
臨床醫師覺得:為什麼一個連病人都沒看過的人可以對我指指點點?
更糟的是 有時候學生在"轉達"時
病人正好也在
病人根本分不清楚看片醫師跟臨床醫師的差別
就會以這為本 大聲的質疑臨床醫師的治療是否正確
終於 臨床醫師有一次也爆發了
"你去跟蘇醫師說 不看病人就少放屁 有種走出辦公室到診間來"
學生自然也把這句話"轉達"了
看片醫師聽了很生氣 他覺得他是基於專業發表意見
"去跟那個黃醫師說 照他這樣看病程度 病人穩死的啦"
因此 就這樣 總是唇槍舌戰
而看片醫師跟臨床醫師旁邊跟隨學習的學生
有時也會加入
雖然看片醫師的態度有時的確很讓人生氣
而由於看不到病人 他一些見解也會有漏洞
另外 基於不服輸的原則 他也持續批評著臨床醫師
不過:
有一些臨床醫師叫他不要蹲在辦公室 出來幫忙看病-->這本不是他具備的功能
有一些臨床醫師叫他不要只打報告 談一談治療計劃卡實在
-->這本不是他的角色 他也無這方面的知識
有一次還有個教授說他知識淵博 不如組一個自己的醫療團-->這超出他的能力範圍
有一些憤怒的臨床醫師覺得他是管理高層派來扯後腿的內鬼-->其實不是這樣
--
我是覺得是這樣
哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.150.66
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1406435738.A.A4C.html
※ 編輯: deepvoice13 (114.38.150.66), 07/27/2014 12:41:23
→
07/27 12:42, , 1F
07/27 12:42, 1F
→
07/27 12:43, , 2F
07/27 12:43, 2F
→
07/27 12:43, , 3F
07/27 12:43, 3F
→
07/27 12:44, , 4F
07/27 12:44, 4F
→
07/27 12:44, , 5F
07/27 12:44, 5F
→
07/27 12:44, , 6F
07/27 12:44, 6F
→
07/27 12:44, , 7F
07/27 12:44, 7F
→
07/27 12:45, , 8F
07/27 12:45, 8F
推
07/27 12:45, , 9F
07/27 12:45, 9F
→
07/27 12:46, , 10F
07/27 12:46, 10F
→
07/27 12:48, , 11F
07/27 12:48, 11F
→
07/27 12:49, , 12F
07/27 12:49, 12F
→
07/27 12:49, , 13F
07/27 12:49, 13F
→
07/27 12:50, , 14F
07/27 12:50, 14F
推
07/27 12:52, , 15F
07/27 12:52, 15F
推
07/27 12:53, , 16F
07/27 12:53, 16F
→
07/27 12:54, , 17F
07/27 12:54, 17F
→
07/27 12:55, , 18F
07/27 12:55, 18F
→
07/27 12:55, , 19F
07/27 12:55, 19F
推
07/27 12:58, , 20F
07/27 12:58, 20F
→
07/27 12:58, , 21F
07/27 12:58, 21F
→
07/27 13:03, , 22F
07/27 13:03, 22F
→
07/27 13:06, , 23F
07/27 13:06, 23F
推
07/27 13:07, , 24F
07/27 13:07, 24F
推
07/27 13:07, , 25F
07/27 13:07, 25F
→
07/27 13:07, , 26F
07/27 13:07, 26F
推
07/27 13:11, , 27F
07/27 13:11, 27F
→
07/27 13:11, , 28F
07/27 13:11, 28F
→
07/27 13:12, , 29F
07/27 13:12, 29F
→
07/27 13:12, , 30F
07/27 13:12, 30F
推
07/27 13:16, , 31F
07/27 13:16, 31F
→
07/27 13:19, , 32F
07/27 13:19, 32F
→
07/27 13:23, , 33F
07/27 13:23, 33F
→
07/27 13:42, , 34F
07/27 13:42, 34F
→
07/27 13:44, , 35F
07/27 13:44, 35F
→
07/27 14:40, , 36F
07/27 14:40, 36F
→
07/27 14:41, , 37F
07/27 14:41, 37F
推
07/27 15:39, , 38F
07/27 15:39, 38F
→
07/27 15:56, , 39F
07/27 15:56, 39F
→
07/27 15:56, , 40F
07/27 15:56, 40F
→
07/27 18:53, , 41F
07/27 18:53, 41F
→
07/27 20:21, , 42F
07/27 20:21, 42F
推
07/27 20:45, , 43F
07/27 20:45, 43F
→
07/27 20:54, , 44F
07/27 20:54, 44F
→
08/12 03:13, , 45F
08/12 03:13, 45F
→
09/13 18:37, , 46F
09/13 18:37, 46F
討論串 (同標題文章)