Re: [發錢] 翻譯

看板PttEarnMoney作者 (星希亞)時間10年前 (2014/03/09 20:29), 編輯推噓4(403)
留言7則, 4人參與, 最新討論串3/128 (看更多)
※ 引述《cincia (星希亞)》之銘言: : 就可有好幾位大能都有在翻譯影片或圖片分享 : 但是翻譯了之後就把它當成自己的東西指責別人盜他的圖讓我覺得很好笑 : 其中影片的翻譯我最喜歡的系列是? hint 江戶川 承上 圖片我喜歡每次必笑翻的系列是? -- ▃▄▃ ▁▂▃▄▅ ◢▇◣ . . . .~* `-, h ▄▅▄▄ ▄▅▆.∴█ ▄▂ ▃▁ "~. t▄▅ ▄▅▊ ▄▄' ◤▊ ▄▊ x▄▄. :, 9 ◤▃▄▅ ▍▋▎▋ ▄▅▅▂▃▄▃▄▅▃▂▃▁ ▂▃▂▁▂▃▂▁ ▆▅▄▅▄▅▆▅▄▅▆ ▆▅▄▄▅▄▅▆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.133.183

03/09 20:29, , 1F
好色龍
03/09 20:29, 1F

03/09 20:30, , 2F
圖片旁白自由發揮
03/09 20:30, 2F

03/09 20:30, , 3F
收到感恩
03/09 20:30, 3F

03/09 20:30, , 4F
星希亞和我口味一致XDDDD
03/09 20:30, 4F

03/09 20:30, , 5F
好險沒op
03/09 20:30, 5F

03/09 22:07, , 6F
內心OP
03/09 22:07, 6F

03/09 22:18, , 7F
...
03/09 22:18, 7F
文章代碼(AID): #1J75wSCf (PttEarnMoney)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
發錢
2
3
完整討論串 (本文為第 3 之 128 篇):
發錢
1
4
發錢
2
3
發錢
4
7
發錢
2
6
文章代碼(AID): #1J75wSCf (PttEarnMoney)