討論串[發錢] 翻譯
共 128 篇文章

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者boykk (nick)時間10年前 (2013/10/15 17:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
涼ㄟ馬咩邱. 翻成國語. 出處:笨板的某篇爆文. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.223.71.116.

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者cincia (星希亞)時間10年前 (2014/03/09 20:28), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
就可有好幾位大能都有在翻譯影片或圖片分享. 但是翻譯了之後就把它當成自己的東西指責別人盜他的圖讓我覺得很好笑. 其中影片的翻譯我最喜歡的系列是? hint 江戶川. --. ˙‧﹒ ───╥────── . ┌─ ┌─╖┌ ˙
(還有2個字)

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者cincia (星希亞)時間10年前 (2014/03/09 20:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
承上 圖片我喜歡每次必笑翻的系列是?. --. ▃▄▃ ▁▂▃▄▅ ◢▇◣ . . . .~* `-,h ▄▅▄▄ ▄▅▆ .∴█ ▄▂ ▃▁ "~.t ▄▅ ▄▅ ▄▄' ◤▊ ▄▊
(還有29個字)

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者britpopkid (SL)時間8年前 (2015/10/19 23:04), 編輯資訊
23
0
0
內容預覽:
把 下列5個字翻成中文 照順序推在同一個推文裡 意思到了就好. 有多重含意的話隨便打一個就好. ex. apple orange cat dog elephant. Q1: journalist zebra cellphone gossip mermaid. --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt

推噓0(0推 0噓 6→)留言6則,0人參與, 最新作者britpopkid (SL)時間8年前 (2015/10/19 23:07), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
Q2: bookstore vaccine medicine tennis airport. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.193.199. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PttEarnMoney/M.144526723