Re: [閒聊] 伊蘇8.......
※ 引述《Flyroach (*飛天蟑螂*)》之銘言:
: ※ 引述《dklassic (DK)》之銘言:
: : 3. 過場
: : 「伊蘇8真的是赤裸裸用那個超悲劇的3D建模來演過場」(O)
: : 老實說我看過場也是......蠻想要快轉的。
: : 不過這部分我認為主要的問題不是 3D 建模悲劇,而是運鏡能力貧乏。
: : 鏡頭很喜歡繞著主體旋轉 60 度、所有鏡位切換都用淡入淡出、意義不明的斜向鏡頭擺設
: : 。整體而言畫面技術來說這款遊戲大約在極度普通的 PS3 遊戲水平,但是運鏡安排能力隨
: : 便舉也是可以舉出十款 PS2 做得比伊蘇 8 好的遊戲。
: 其實我覺得比起運鏡,過場時超貧乏的人物肢體語言反而是法社最先該克服的問題
: 以目前3D模組化的各款遊戲,閃軌、伊蘇、東京沙拉脫,都有這個現象
: 比方那個一手抱拳去擊另一手手掌的動作...
: 漂流村還真的不分男女老幼,都在做這個動作耶...
: 又不是師父有令弟子尊命...現實裡我還真沒看過幾次有人在對話時做這個動作
: 其實對話時的人物動作,法社的遊戲不會是最少的
: 事實上Persona5在對話時的人物動作可能更少,像祐介幾乎都是扭脖子甩手
: Joker甚至可以整個對話過程沒動過www
: 但P5在對話時是有人物顏繪,角色的情感基本上是看那裡來展現的
: 法社以前也是這樣的作法,但在伊蘇與軌跡進入全3D化後,就把對話時的顏繪拿掉了
: 但又只能讓角色一直做些很貧乏的動作來維持整個對話時的流暢感
: 還是覺得法社根本不該把對話時的人物顏繪拿掉
有2D顏繪的話,劇情就應該很快會被雷暴了…
玩過空軌後,跑去玩零碧軌… 結果中章就看到某個人有眼鏡+2D立繪
劇情上也沒什麼交集,立馬覺得一定是反派…
到後面還真的不意外。-。)
2D和3D顏繪真的有各種優缺點
不過主要是F社的人物建模真的要加強
肢體動作、臉部表情各種僵硬,加上解析度不高,各種鋸齒邊
如果有貓%3等級就好了(喂
接下來看看閃3吧… 雖然不抱希望
--
約書亞:『艾絲蒂爾要上了喔!』
艾絲蒂爾:『OK!交給我吧!』
約&艾 :『喔!啊啊啊啊!!!』
艾絲蒂爾:『奧義!太極無~~按二下!』 by 零之軌跡
約書亞&支援科眾人:『..........』 一段翻譯姬的美麗誤會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.104.190
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1496224178.A.160.html
→
05/31 17:53, , 1F
05/31 17:53, 1F
→
05/31 17:55, , 2F
05/31 17:55, 2F
→
05/31 18:00, , 3F
05/31 18:00, 3F
→
05/31 18:00, , 4F
05/31 18:00, 4F
→
05/31 18:04, , 5F
05/31 18:04, 5F
推
05/31 18:08, , 6F
05/31 18:08, 6F
推
05/31 18:17, , 7F
05/31 18:17, 7F
如果空軌&零碧軌 一開始不給圖的話…
那會變成路人甲到 後面突然變成反派
因為前面遇到時看著立繪會覺得是好人,沒立繪就是路人
結果一揭露真面目,立繪變換後,反差就出來了
不然就只能套最無聊的招數
蒙面+變聲
※ 編輯: k70709 (122.117.104.190), 05/31/2017 18:28:27
推
05/31 18:32, , 8F
05/31 18:32, 8F
→
05/31 18:32, , 9F
05/31 18:32, 9F
推
05/31 18:46, , 10F
05/31 18:46, 10F
推
05/31 19:20, , 11F
05/31 19:20, 11F
→
05/31 19:21, , 12F
05/31 19:21, 12F
推
05/31 19:25, , 13F
05/31 19:25, 13F
推
05/31 19:28, , 14F
05/31 19:28, 14F
推
05/31 19:40, , 15F
05/31 19:40, 15F
→
05/31 19:42, , 16F
05/31 19:42, 16F
→
05/31 19:43, , 17F
05/31 19:43, 17F
→
05/31 19:53, , 18F
05/31 19:53, 18F
→
05/31 19:59, , 19F
05/31 19:59, 19F
推
05/31 20:17, , 20F
05/31 20:17, 20F
推
05/31 20:20, , 21F
05/31 20:20, 21F
推
05/31 21:55, , 22F
05/31 21:55, 22F
推
05/31 23:27, , 23F
05/31 23:27, 23F
推
06/01 08:43, , 24F
06/01 08:43, 24F
→
06/01 08:59, , 25F
06/01 08:59, 25F
→
06/01 09:00, , 26F
06/01 09:00, 26F
→
06/01 09:00, , 27F
06/01 09:00, 27F
→
06/01 09:00, , 28F
06/01 09:00, 28F
→
06/01 09:01, , 29F
06/01 09:01, 29F
推
06/01 10:55, , 30F
06/01 10:55, 30F
→
06/01 10:56, , 31F
06/01 10:56, 31F
討論串 (同標題文章)