Re: [實況] 《如何高效率地農取通貨》推廣 Part I
※ 引述《Voegelin (星辰塔的沃格林女士)》之銘言:
: 實況連結:https://www.twitch.tv/voegelin
: Hello!今天我會開台介紹國際服官網論壇與Reddit上一篇很棒的文章,
: 主題就是《如何高效率地農取通貨》,這篇文章條理很清楚,
: 裡面的想法也很符合我自己的想法,我詢問原作者之後,
: 他很豪爽的答應讓我在實況上說明與翻譯了!
: 實況的時候,聊天室很常有人問到底要怎麼賺錢,今天就是很好的機會!
: 歡迎你來提出問題或者分享自己的經驗!
: 我的台會不定期/定期的舉辦訂閱抽獎,有興趣的人請輸入 !訂閱 參考~
: 想要喝抹茶拿鐵的人也歡迎來!!!!!!!!!
我覺得筆戰就是個沒意義的廢文,有那時間還不如打地圖農通貨。
但我實在被這實況主的輕佻態度搞的寧願浪費時間來整理過程。
首先,開台介紹國際服官網論壇的文章,並沒有附上原文。
想說好吧還滿好奇的,點進去看,畫面一直停在論壇文章上沒有再動過。
至於內容主題呢,大概陳述如下:
1) 要玩刷圖快的流派
2) 要把身家投在這隻角色上
3) 玩的時間要夠多
4) 不要撿沒價的東西
5) 不要賣便宜的東西
我不知道該怎麼說閒聊跟正文的比例該怎麼算,而且我也不確定花了多少時間,
但我很確定的是,實況主翻譯+解釋+閒聊,
上面五句話內容,花的時間絕對超過半小時。
這個閒聊跟主題的比例,就交給各位自行拿捏大概是多少了。
然後推文中T大給了建議:
推
02/28 00:06,
02/28 00:06
→
02/28 00:06,
02/28 00:06
小咖如我,沒什麼批評的意思,要不是T大我也不會推任何內容:
推
02/28 04:00,
02/28 04:00
→
02/28 04:00,
02/28 04:00
(其實這我還講保守了。)
得到的回應是:「我沒差 = = 」
推
02/28 04:36,
02/28 04:36
→
02/28 08:42,
02/28 08:42
這些是其他鄉民的回應,但是這部份有二個重點。
第一:實況主並沒有附上原文。(不然我直接點網頁看了。)
第二:我想T大跟我,內容裡都是建議,而沒有多少攻擊意味。
這位實況主用看似大方的口吻如此陳述:
「我很感謝你們的建議,
也希望多多給我一些實況風格或內容上的批評,但希望可以著重在建議與批評上。
如果你的建議與批評,對於其他人來說不合理,他們提出質疑,你們也應該用同樣
的標準看待他們對你們的建議與批評。 」
但實際上,對我跟T大的「建議」,直回的內容是「我沒差 = =」。
或者這是種半開玩笑的詼諧表現,但是,我跟你熟嗎?
到這邊,我還沒有多大的不高興的情緒。
只是看到前面T大的推文,跟實況主的回應,身為另一位建議方,補充些意見。
推
02/28 14:56,
02/28 14:56
→
02/28 14:56,
02/28 14:56
→
02/28 14:57,
02/28 14:57
→
02/28 14:58,
02/28 14:58
→
02/28 14:58,
02/28 14:58
→
02/28 14:59,
02/28 14:59
→
02/28 15:00,
02/28 15:00
→
02/28 15:00,
02/28 15:00
→
02/28 15:01,
02/28 15:01
※ 編輯: Voegelin (111.243.229.16), 02/28/2017 15:01:48
→
02/28 15:02,
02/28 15:02
→
02/28 15:02,
02/28 15:02
→
02/28 15:02,
02/28 15:02
→
02/28 15:04,
02/28 15:04
中間被實況主編輯刪掉的,他自己的推文,大概是這樣說的:
「你是說原文內容沒有新意?= = 那我可以幫你轉達作者,請他補充一些新意。」
「批評文章沒新意」跟「批評實況方式」,這二者其實對我來說一點差別也沒有。
就如我文章裡說的,一個實況如果進去聽,覺得沒有很吸引人,
很簡單的做法,就是按x關掉網頁,quit跳出來而己,我沒差 = =
這也沒什麼好批評的,就是個風格問題,補教名師上課也很多人插科打諢,
我們也不會說他上課沒內容,閒聊確實本來就是讓氣氛輕鬆的最佳方式。
你的閒聊比重高,我覺得不合,就是關掉而己,這有什麼好批評的?
我也不是做實況主,沒有競爭問題,你拉贊助訂閱也跟我無關,批評你幹嘛?
我批評的,是你回應的輕佻態度,簡單的說,就是你這個人。
首先,介紹文章卻沒放上原文,就是有欺騙點閱率的嫌疑。
用正常態度給的建議,得到的是「我沒差呀 = =」的回應。
看似大方接受建議,但實際上,看推文內容應該體會的到其中韻味。
那行推文編輯列之前,我的推文其實也還沒有攻擊,或不高興的意思。
得到的,是半句酸文,加上一句「你在得意什麼?」
然後繼續一群人玩拿鐵跟 = = 梗,我想ptt的poe版也快個版化了。
你繼續慢玩,我沒差呀 = =
反正我也只是個潛水路人,大不了不再在版上發言而己。
但我總能陳述一下個人想法,那就是你這態度,很假,真的很假。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.97.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1488268413.A.D32.html
推
02/28 15:55, , 1F
02/28 15:55, 1F
噓
02/28 15:56, , 2F
02/28 15:56, 2F
對於個版化拿鐵幫來說,都把內容講的這麼淺顯易懂,
還在戰伸手,我只能說,不意外。
不然為何一整天都在玩拿鐵和我沒差= =梗呢?
推
02/28 15:56, , 3F
02/28 15:56, 3F
→
02/28 15:57, , 4F
02/28 15:57, 4F
推
02/28 15:58, , 5F
02/28 15:58, 5F
推
02/28 16:00, , 6F
02/28 16:00, 6F
→
02/28 16:00, , 7F
02/28 16:00, 7F
噓
02/28 16:00, , 8F
02/28 16:00, 8F
→
02/28 16:01, , 9F
02/28 16:01, 9F
→
02/28 16:01, , 10F
02/28 16:01, 10F
我只能說,稍微有些名氣的公眾人物,或者店家對消費者,
這種主客關係的營運,用這種「不尊重」的口吻,都是大忌。
我想,通篇文章這樣列下來,我說我覺得實況主「不尊重」,說的過去吧?
要玩自己小團體,可以,真的可以,
實況裡愛怎麼聊,就怎麼聊,要把poe個版化也可以。
巴哈那邊也有一群討論流派的,整天把dps 二千萬的燃燒箭貼出來炫,
互相x大來x大去的捧來捧去,我也是潛水了一陣子,看沒什麼實用性後就quit群組。
朋友們自high嘛,有何不可?
但是對你們這群之外的其他人,可以給予點基本的尊重嗎?
今天覺得那邊不好,用和緩的語氣給建議,這是對你們的尊重。
不管我們有沒有發言,有沒有quit,這種「覺得有那裡不好」的看法,都是存在。
並不會因為當事人不說,就可以假裝從來沒有這回事,
否則你只會發現,怎麼人數愈來愈少,來去都只是小團體的那幾隻貓。
如果真的想好好營運你的實況,就要學會這種尊重,這是個良心建議。
推
02/28 16:05, , 11F
02/28 16:05, 11F
推
02/28 16:05, , 12F
02/28 16:05, 12F
→
02/28 16:05, , 13F
02/28 16:05, 13F
還有 39 則推文
還有 4 段內文
→
02/28 17:06, , 53F
02/28 17:06, 53F
→
02/28 17:06, , 54F
02/28 17:06, 54F
→
02/28 17:06, , 55F
02/28 17:06, 55F
噓
02/28 17:08, , 56F
02/28 17:08, 56F
推
02/28 17:08, , 57F
02/28 17:08, 57F
推
02/28 17:19, , 58F
02/28 17:19, 58F
※ 編輯: ivano (220.129.97.39), 02/28/2017 17:24:50
噓
02/28 17:28, , 59F
02/28 17:28, 59F
→
02/28 17:28, , 60F
02/28 17:28, 60F
推
02/28 18:12, , 61F
02/28 18:12, 61F
推
02/28 18:19, , 62F
02/28 18:19, 62F
→
02/28 18:20, , 63F
02/28 18:20, 63F
→
02/28 18:21, , 64F
02/28 18:21, 64F
→
02/28 18:21, , 65F
02/28 18:21, 65F
噓
02/28 18:24, , 66F
02/28 18:24, 66F
推
02/28 18:37, , 67F
02/28 18:37, 67F
噓
02/28 18:46, , 68F
02/28 18:46, 68F
推
02/28 19:21, , 69F
02/28 19:21, 69F
噓
02/28 20:36, , 70F
02/28 20:36, 70F
噓
02/28 21:26, , 71F
02/28 21:26, 71F
噓
02/28 22:02, , 72F
02/28 22:02, 72F
推
02/28 22:03, , 73F
02/28 22:03, 73F
→
02/28 22:05, , 74F
02/28 22:05, 74F
→
02/28 22:07, , 75F
02/28 22:07, 75F
→
02/28 22:11, , 76F
02/28 22:11, 76F
噓
02/28 22:41, , 77F
02/28 22:41, 77F
→
02/28 22:41, , 78F
02/28 22:41, 78F
推
02/28 22:49, , 79F
02/28 22:49, 79F
推
02/28 22:51, , 80F
02/28 22:51, 80F
噓
03/01 02:04, , 81F
03/01 02:04, 81F
噓
03/01 04:22, , 82F
03/01 04:22, 82F
噓
03/01 09:33, , 83F
03/01 09:33, 83F
噓
03/01 10:51, , 84F
03/01 10:51, 84F
→
03/01 10:58, , 85F
03/01 10:58, 85F
推
03/01 14:11, , 86F
03/01 14:11, 86F
推
03/01 14:38, , 87F
03/01 14:38, 87F
推
03/01 15:19, , 88F
03/01 15:19, 88F
→
03/01 15:20, , 89F
03/01 15:20, 89F
推
03/02 23:55, , 90F
03/02 23:55, 90F
噓
03/04 11:59, , 91F
03/04 11:59, 91F
討論串 (同標題文章)