Re: [霹靂] 東離劍遊紀臺語配音連署

看板Palmar_Drama作者時間5年前 (2018/10/17 13:57), 5年前編輯推噓10(11147)
留言59則, 12人參與, 5年前最新討論串2/3 (看更多)
日語版有日語版的授權收入,那些日配聲優的成本應該是日本動畫公司出的成本,普通話 配音是誰出的錢我不確定,但至少有愛奇藝的授權收入。那麼,閩南語配音版本的收入在 哪裡?東離一閩配有DVD販售,那為何東離二沒有?這是很簡單的問題,如果東離一閩配D VD賣得好有賺頭,東離二不發行閩配那是霹靂傻,相反地霹靂選擇不發行閩配等於間接告 訴你,東離一閩配版本賣得不怎樣,有人提問,嫌東離一閩配不好的人有沒有每週買片? 都不喜歡了當然不會買,不是嗎? 回過頭來說,黃文擇只有一個,現在光是配正劇就相當吃力,還要求他配刀說異數、東離 二,除非老黃一天有四十八小時,不然正劇、異數東離的閩配是魚與熊掌。 即便真的都給他配了,這種趕工式配音,品質自然不會好。 所以給小黃配是比較可行的方案,但問題是閩配單人配音難度是其他配音的好幾倍,而布 袋戲以一個傳統文化的角度來看,花時間磨單人配音有文化傳承的價值,但是以影音娛樂 的角度來看,能不能在這個競爭激烈的影音市場生存,看的是商品品質(配音品質),而 東離一的閩配似乎沒有在市場的無情篩選之下存續。 問題點還是在於閩南語單人配音人才的培育難度太高, 所以就算你有人力拍好幾個系列,你也沒這麼多配音員去配,解決方案是減少單人配音的 難度,因此東離一啟用女配音之舉非常好,但他們畢竟還是青澀,要他們挑起大樑直接配 一個作品發行,只有少數粉絲支持是無法在市場存活的,因此在正劇中幫忙配配角提升經 驗值,甚至讓觀眾”習慣”他們的聲線是比較實際的作法,那些日本大牌聲優也不少是從 小角色配起來累積人氣的。 因此,東離二閩配不急在一時,現在不管是要黃匯峰甚至黃文擇急就章去配,完成度都不 會很高,不如等黃匯峰過幾年配音功力更加成熟後,再考慮去配一個獨立系列......就算 日 本那邊不續拍東離系列,霹靂也可以考慮買斷東離版權續拍或是創新系列,屆時再考慮閩 配,作品的完成度會比較好。 另外不管怎麼說,霹靂還是股票上市公司,因此營收 要能對股東有所交代,當初霹靂股票上市入手不少錢 (遙望當年剛上市的股價) 公司規模因此有了進一步的拓展,現在誕生新系列的人力物力($$$)不少都是股東的錢, (雖然很多錢都被奇人密碼敗掉了),因此要霹靂不計成本出一個閩配版本,除非大家連 署「我必買正版、用新台幣讓閩配版本上架」吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.9.79.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1539755839.A.F63.html

10/17 14:02, 5年前 , 1F
而且日語配音潮度不同比較好推廣,我不看布袋戲的妹妹,
10/17 14:02, 1F

10/17 14:02, 5年前 , 2F
看東離馬上接受
10/17 14:02, 2F

10/17 14:04, 5年前 , 3F
多人日配也有把布袋戲單人配音造成的入門門檻降低
10/17 14:04, 3F

10/17 14:13, 5年前 , 4F
我最想要的是霹靂可以同時台日雙語並行,讓看台語的東
10/17 14:13, 4F

10/17 14:13, 5年前 , 5F
離戲迷可以同步跟看日語的東離戲迷一起討論東離。
10/17 14:13, 5F

10/17 14:13, 5年前 , 6F
如同第一季那樣,這不難啊,如果怕虧損可以用預購的方
10/17 14:13, 6F

10/17 14:13, 5年前 , 7F
式,填寫表單,由觀眾這邊負擔運費,一集一百九十元,
10/17 14:13, 7F

10/17 14:13, 5年前 , 8F
我可以接受。
10/17 14:13, 8F
※ 編輯: ke0119 (125.9.79.15), 10/17/2018 14:14:14

10/17 14:15, 5年前 , 9F
可以呀,把連署改成預購,那實質意義會大很多
10/17 14:15, 9F

10/17 14:22, 5年前 , 10F
可是預購這必須有官方自己提啊,我們連署給官方知道我
10/17 14:22, 10F

10/17 14:22, 5年前 , 11F
們有需要台語的需求,讓官方開預購單給我們填寫,比較
10/17 14:22, 11F

10/17 14:22, 5年前 , 12F
好。
10/17 14:22, 12F

10/17 14:22, 5年前 , 13F
畢竟收錢的管道交由官方比較安心。
10/17 14:22, 13F

10/17 14:38, 5年前 , 14F
個人所在意的始終在於是否有足夠的能力去詮釋演出旁白角
10/17 14:38, 14F

10/17 14:38, 5年前 , 15F
色等,故而同一家產業人選要我就必然挑黃文擇,就程度明
10/17 14:38, 15F

10/17 14:38, 5年前 , 16F
顯還不足,若要獨厚不如不要,說要練習吧,那黃文擇正劇配
10/17 14:38, 16F

10/17 14:38, 5年前 , 17F
音趕工的要死要活的,看錯字或跟本不同詞語(這會直接讓劇
10/17 14:38, 17F

10/17 14:38, 5年前 , 18F
情觸礁)而讀錯,禍及旁白及人物情感的傳達渲染,這不在在
10/17 14:38, 18F

10/17 14:38, 5年前 , 19F
顯示機會就在那,而且還一堆,但回過頭來說,就沒看(聽)
10/17 14:38, 19F

10/17 14:38, 5年前 , 20F
到這些幾會有被好好利用,還是一直在壓榨燃燒黃文擇的喉嚨
10/17 14:38, 20F

10/17 14:38, 5年前 , 21F
而已,若黃文擇一天真有四十八小時可以用 ; 反而還希望他
10/17 14:38, 21F

10/17 14:38, 5年前 , 22F
多多休息保養啊@@...
10/17 14:38, 22F

10/17 14:49, 5年前 , 23F
這片K大從養成及商業利益的角度出發,實際上也縝密可行多
10/17 14:49, 23F

10/17 14:49, 5年前 , 24F
了 ; 青菜蘿蔔各有所好,即便是目前線上活躍的配音工作者
10/17 14:49, 24F

10/17 14:49, 5年前 , 25F
,也不見得你有功力觀眾就聽得順耳,若真的覺得公子聲音多
10/17 14:49, 25F

10/17 14:49, 5年前 , 26F
好聽多有潛力,好吧這麼厲害正劇東離刀說異數都給你,若真
10/17 14:49, 26F

10/17 14:49, 5年前 , 27F
的接受度高一片好評,人微言輕勢單力薄的個人被市場淘汰又
10/17 14:49, 27F

10/17 14:49, 5年前 , 28F
何足掛齒呢(攤手)?
10/17 14:49, 28F

10/17 15:39, 5年前 , 29F
事實上東離二就是沒台配,實務也不可能做到。
10/17 15:39, 29F

10/17 15:39, 5年前 , 30F
看布版外的討論就知道,這邊洋洋灑灑有關是否有台配、配
10/17 15:39, 30F

10/17 15:39, 5年前 , 31F
樂為何不給霹靂等議題,對其他只看東離的觀眾來說一點也
10/17 15:39, 31F

10/17 15:39, 5年前 , 32F
不重要,霹靂和日方的決策只是反映了市場需求而已。
10/17 15:39, 32F

10/17 16:00, 5年前 , 33F
多人配音一個很現實的問題是台灣沒這麼多配音員來配啊
10/17 16:00, 33F

10/17 16:00, 5年前 , 34F
看那精美的奇人密碼…
10/17 16:00, 34F

10/17 16:03, 5年前 , 35F
配音的成本最大的部分就是配音員的薪水吧?
10/17 16:03, 35F

10/17 16:04, 5年前 , 36F
如果是讓公子這種"自己人"來配,應該可以壓的很低
10/17 16:04, 36F

10/17 16:05, 5年前 , 37F
之後剪輯後製那些的,有日配的藍本應該也會輕鬆很多
10/17 16:05, 37F

10/17 16:05, 5年前 , 38F
說不定DVD售價稍微加一點就能補回來了
10/17 16:05, 38F

10/17 16:30, 5年前 , 39F
老實說,以公子能夠獨當一面的角度來講(現在我個人無法,
10/17 16:30, 39F

10/17 16:30, 5年前 , 40F
以後還要再練多久時間不確定先不列入考量),端看霹靂要不
10/17 16:30, 40F

10/17 16:30, 5年前 , 41F
要把這部想打入日本市場的作品另外再開闢一個閱聽族群(想
10/17 16:30, 41F

10/17 16:30, 5年前 , 42F
聽台配)以這樣的角度當成潛力股作投資而已(沒有要跟著現在
10/17 16:30, 42F

10/17 16:30, 5年前 , 43F
的進度走,覺得OK了再配音另外發行就好),畢竟從要銷售商
10/17 16:30, 43F

10/17 16:30, 5年前 , 44F
品的內容走向來看,有沒有台配怕已不在考量,那也就遑論是
10/17 16:30, 44F

10/17 16:30, 5年前 , 45F
由誰來擔綱了@@...
10/17 16:30, 45F

10/17 16:44, 5年前 , 46F
就是還是會賠錢,只是小眾需求而已。
10/17 16:44, 46F

10/17 17:59, 5年前 , 47F
台灣"有"足夠的台語配音。雖然本業不會是配音員
10/17 17:59, 47F

10/17 21:47, 5年前 , 48F
買斷東離版權是在開玩笑嗎?
10/17 21:47, 48F

10/18 11:11, 5年前 , 49F
推"買斷東離版權是在開玩笑嗎?"……
10/18 11:11, 49F

10/18 12:16, 5年前 , 50F
東離一的台配我幹到不行,非常不喜歡,但還是每週買片
10/18 12:16, 50F

10/18 12:16, 5年前 , 51F
,因為價格不貴
10/18 12:16, 51F

10/18 22:00, 5年前 , 52F
我是覺得一人配音只是個傳承,可以的話還是多人配音
10/18 22:00, 52F

10/18 22:00, 5年前 , 53F
比較好
10/18 22:00, 53F

10/19 15:48, 5年前 , 54F
東離是日本Nitroplus跟霹靂共同制作的,腳本跟原案也是虛
10/19 15:48, 54F

10/19 15:48, 5年前 , 55F
淵玄,如果要獨立製作,想沿用虛淵玄的設定還有掛東離這
10/19 15:48, 55F

10/19 15:48, 5年前 , 56F
個招牌,不跟Nitroplus談好是不行的。
10/19 15:48, 56F

10/19 15:51, 5年前 , 57F
除非Nitroplus是佛系公司,不然這種異業合作,自己也出錢
10/19 15:51, 57F

10/19 15:51, 5年前 , 58F
出力的案子怎麼可能讓霹靂之後想自己拍就自己拍呢?
10/19 15:51, 58F

10/19 16:26, 5年前 , 59F
説穿了,霹靂扮演的角色主要是”演出”這一塊。
10/19 16:26, 59F
文章代碼(AID): #1Rniy_zZ (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1Rniy_zZ (Palmar_Drama)