[霹靂] 東離劍遊紀臺語配音連署

看板Palmar_Drama作者 (柏)時間5年前 (2018/10/16 21:41), 5年前編輯推噓39(6021246)
留言327則, 57人參與, 5年前最新討論串1/3 (看更多)
道友好,噗浪上有發起想看臺語配音版《東離劍遊紀 2》的連署,歡迎任意轉傳。 期限:107/10/16 - 10/22 https://goo.gl/wUNWVH 希望大家讓霹靂知道還是有觀眾很期待臺語版的喲 d(d'∀') 附上原噗: https://www.plurk.com/p/mzvvne -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.52.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1539697269.A.411.html

10/16 21:45, 5年前 , 1F
幫補短網址 https://goo.gl/wUNWVH
10/16 21:45, 1F
感謝!剛剛發現之前的縮網址不能用,還在看要用什麼呢XD

10/16 22:09, 5年前 , 2F
是要連署什麼?之後都會出台語版吧 到底是???
10/16 22:09, 2F
咦,請問消息來源是?這邊得到的消息是沒有要出呢

10/16 22:10, 5年前 , 3F
完全不想聽台語 日語好聽多了
10/16 22:10, 3F
如果您指的是雙方配音功力,沒有人可以一步登天,所以才希望讓小黃多練練; 如果您指的是語言的優劣,我只能說隨意貶低一種語言並不是有素養的文明之舉。

10/16 22:22, 5年前 , 4F
小黃的問題不只是缺經驗而已…聲線選擇就已經和角色不合了
10/16 22:22, 4F
可是我覺得金光也是很多帥哥是意外的唐老鴨嗓啊( ºΔº )(小聲

10/16 22:25, 5年前 , 5F
支持台語,但是光聽詩號覺得沒有比第一季進步欸…頓句還
10/16 22:25, 5F

10/16 22:25, 5年前 , 6F
是很奇怪,然後每個人的語調聲音抑揚頓挫都一模一樣,不
10/16 22:25, 6F

10/16 22:26, 5年前 , 7F
過也有可能是唸詩號的時間太短也有關係。要練習的話不一
10/16 22:26, 7F

10/16 22:26, 5年前 , 8F
定要配東離啊,霹靂正劇從妖道ABC或是二線角配起,每週每
10/16 22:26, 8F

10/16 22:26, 5年前 , 9F
週這樣練習也比較快吧
10/16 22:26, 9F
難得獨挑大樑,這麼多角色就下去磨吧。妖道能練的搞不好只有「圍起來圍起來」XD

10/16 22:27, 5年前 , 10F
DVD出的時候不就會有台語版了嗎?買DVD就好啦?
10/16 22:27, 10F
我確定會買啊,可是這邊沒聽說之後會有臺語版呢 如果是我資訊落後擾民了抱歉,就當作變相的聲援吧

10/16 22:27, 5年前 , 11F
別讓台配毀了東離
10/16 22:27, 11F
說毀了也太誇張,只是讓觀眾多一種選擇

10/16 22:31, 5年前 , 12F
不需要
10/16 22:31, 12F
喔,謝謝

10/16 22:37, 5年前 , 13F
之前像配忌獨笑那樣就不錯啊,怎麼正劇不繼續?
10/16 22:37, 13F
我也挺希望直接在正劇的,總是要接班

10/16 22:39, 5年前 , 14F
正劇角色多到爆,不給練,拿個跨國合作的作品給公子練劍
10/16 22:39, 14F

10/16 22:39, 5年前 , 15F
; 真的要成長何必捨近求遠,日本聲優怎麼挑的?照這標準連
10/16 22:39, 15F

10/16 22:39, 5年前 , 16F
出場詩聽了都感到慚愧,人家在這項堅持留下這邊端出來的是
10/16 22:39, 16F

10/16 22:39, 5年前 , 17F
甚麼東西...
10/16 22:39, 17F

10/16 22:45, 5年前 , 18F
若說連署讓公子參與霹靂正劇配音我可以,這種的就免了。
10/16 22:45, 18F
個人覺得拿一部全新的作品反而適合,黃大在前的包袱會相對輕一點

10/16 22:45, 5年前 , 19F
對啊。為什麼正劇不給練一下配角。偏偏要一直搞這個跨國
10/16 22:45, 19F

10/16 22:45, 5年前 , 20F
的。還不會走一直要飛
10/16 22:45, 20F
那您可以發起連署支持配正劇配角,這邊也只是代PO出有這樣的希望

10/16 22:48, 5年前 , 21F
正劇不給練搞不好是怕被人發現現在的黃天比公子還慘…
10/16 22:48, 21F
別這樣啦,我還是很愛黃大的女聲耶XD 另外,是黃大不是黃天喔

10/16 22:49, 5年前 , 22F
妖道角又不只圍起來圍起來,還有很多npc解說的功能台詞,
10/16 22:49, 22F

10/16 22:49, 5年前 , 23F
關鍵是去練語速和腔調抑揚頓挫吧……東離的詩號真的唸得
10/16 22:49, 23F

10/16 22:49, 5年前 , 24F
滿滿的尷尬感,還蠻想快轉的(囧)
10/16 22:49, 24F
我自己是覺得東離的詩號本身也沒有寫得很好(默

10/16 22:54, 5年前 , 25F
東離是台皮日骨,看日語本就比台配合適,何況東離是用中
10/16 22:54, 25F

10/16 22:54, 5年前 , 26F
配拍攝日配後製,也就是說霹靂早在第二季就只確定詩號為
10/16 22:54, 26F
還有 262 則推文
還有 79 段內文
10/17 14:29, 5年前 , 289F
的觀眾,連在台灣發行的影音產品都沒有台語……想來就
10/17 14:29, 289F

10/17 14:29, 5年前 , 290F
哀傷QQ
10/17 14:29, 290F

10/17 14:53, 5年前 , 291F
東離本來就是推廣日本用的作品,台灣只是順便
10/17 14:53, 291F

10/17 14:54, 5年前 , 292F
的確不是很重要
10/17 14:54, 292F

10/17 15:00, 5年前 , 293F
東離本來目標就是用華麗的日配陣容打入日本市場,所以霹靂
10/17 15:00, 293F

10/17 15:00, 5年前 , 294F
捨棄台配不意外。但也正因為如此,說甚麼台配不夠成熟所以
10/17 15:00, 294F

10/17 15:01, 5年前 , 295F
不要放在國際作品八啦八啦的也很可笑,好像日本人會多在意
10/17 15:01, 295F

10/17 15:01, 5年前 , 296F
台配表現似的。事實上會在意的只有台灣人,而那些說不要
10/17 15:01, 296F

10/17 15:01, 5年前 , 297F
讓他練習的人多數跟本看個一集就會評價他表現差然後去看日
10/17 15:01, 297F

10/17 15:02, 5年前 , 298F
配了,有沒有台配對那些人根本沒差。
10/17 15:02, 298F

10/17 15:03, 5年前 , 299F
我不認為這連署會讓霹靂去錄台配,但至少是一個粉絲表達
10/17 15:03, 299F

10/17 15:03, 5年前 , 300F
需求的態度,就是我們在看布袋戲作品時希望有台配可看。
10/17 15:03, 300F

10/17 15:08, 5年前 , 301F
事實上原PO貼這個連署雖然有加一句他自己的「給小黃練功」
10/17 15:08, 301F

10/17 15:08, 5年前 , 302F
但連署內容本身根本也沒有強調是想讓小黃配
10/17 15:08, 302F
喔,如果是我的語意導致誤會反感,那我改,感謝提出 ※ 編輯: span (36.238.52.58), 10/17/2018 15:49:00

10/17 16:18, 5年前 , 303F
證有易 證無難
10/17 16:18, 303F

10/17 16:43, 5年前 , 304F
若P大原意本在希望能有台語配音,個人已表達過意願,對於
10/17 16:43, 304F

10/17 16:43, 5年前 , 305F
由誰擔任也就不在預想或討論範圍內了(畢竟表單內容本來便
10/17 16:43, 305F

10/17 16:43, 5年前 , 306F
無提及),若單純以此出發,上面有人所提到佐以成本考量而
10/17 16:43, 306F

10/17 16:43, 5年前 , 307F
確定會出錢買台配版作品(預購制,參考激戰天下公仔的預購
10/17 16:43, 307F

10/17 16:43, 5年前 , 308F
登記制),再能加註相關配套及可行性,在連署方面或許可以
10/17 16:43, 308F

10/17 16:43, 5年前 , 309F
更加具體及順利。
10/17 16:43, 309F

10/17 16:46, 5年前 , 310F
發文是S大,眼殘抱歉。
10/17 16:46, 310F

10/17 17:13, 5年前 , 311F
我第一季就看日配的,但支持接班人培養,像忌獨笑這種模
10/17 17:13, 311F

10/17 17:14, 5年前 , 312F
式我是比較贊成的,畢竟正劇的客群才是他未來要面對的,
10/17 17:14, 312F

10/17 17:15, 5年前 , 313F
提早讓觀眾去熟悉他的聲線最實際。
10/17 17:15, 313F

10/17 17:17, 5年前 , 314F
我家有長輩是聽到上季台配就不看的XD 日配他們也不愛
10/17 17:17, 314F

10/17 17:21, 5年前 , 315F
東離台配我絕對不行
10/17 17:21, 315F

10/17 18:42, 5年前 , 316F
我比較想要連署刀說異數來個台語主題曲....
10/17 18:42, 316F

10/17 19:14, 5年前 , 317F
要配也不會是黃文擇吧?
10/17 19:14, 317F

10/17 21:09, 5年前 , 318F
丹翡的台語配音簡直棒讀到令人髮指
10/17 21:09, 318F

10/17 21:22, 5年前 , 319F
樓上那是因為遇到丹翡的戰鬥模式,那很經典的。
10/17 21:22, 319F

10/17 21:23, 5年前 , 320F
因為沒有遇到
10/17 21:23, 320F

10/17 21:45, 5年前 , 321F
霹靂連東離2的台版DVD都不做了,擺明就走成本最小化。沒
10/17 21:45, 321F

10/17 21:45, 5年前 , 322F
有台配,應該也是因為台灣的霹靂劇迷有追東離的太少。
10/17 21:45, 322F

10/17 21:51, 5年前 , 323F
台灣劇迷有追東離的太少?是台灣劇迷能直接接受日語東
10/17 21:51, 323F

10/17 21:51, 5年前 , 324F
離的多吧......
10/17 21:51, 324F

10/18 10:43, 5年前 , 325F
不喜歡台配的人可以選擇不要聽
10/18 10:43, 325F

10/18 12:15, 5年前 , 326F
我同事聽不習慣金光的 也說東離1他聽不下去
10/18 12:15, 326F

10/18 22:45, 5年前 , 327F
原po不轉到c_chat嗎?
10/18 22:45, 327F
文章代碼(AID): #1RnUfrGH (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1RnUfrGH (Palmar_Drama)