Fw: [閒聊] 《東離劍遊紀》DVD SP 老虛v.s.亮勛

看板Palmar_Drama作者 (高雄梁朝偉)時間7年前 (2017/01/16 02:09), 編輯推噓24(24011)
留言35則, 21人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1OUufVRP ] 作者: TED781120 (蒼夜歌) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 《東離劍遊紀》DVD SP 老虛v.s.亮勛 時間: Sun Jan 15 22:42:36 2017 ◎看有人放到對岸B站, 有興趣可以去看一下。 ●重點節錄 ◎老虛還是想把本劇加上日文字幕拿起日本撥。 ◎老虛:「在我看過的部分,素還真老是很衰啊,一直被欺負, 大家居然覺得他跟機掰鴉很像,真是讓我吃驚啊。」 ◎老虛很意外觀眾不喜歡狩雲霄,還以為大家會同情他。 ◎對於鄉民紛紛稱每天嗨是良心企業老闆, 其實蔑天骸在設計階段的確想設計成堂堂正正的人物。 ◎丹衡一開始是設計成大喊「丹翡快逃!」以後就死掉的角色, 會大受歡迎老虛認為是因為霹靂給他的演出加了很多戲,例如爆體跟結界。 ◎黃亮勛跟霹靂工作人員一開始看腳本都覺得丹翡太弱了不喜歡, 結果實際演出後反而喜歡了。 ◎丹翡的鴨子坐是操偶師嘉升為丹翡設計的、 以往布袋戲從來沒出現過的新原創動作。 ◎原本《東離》是規劃十二話, 但老虛與霹靂協商後認為以布袋戲的節奏無法好好呈現,所以加到十三話, 不然本來遺珠不只四個, 對老虛來說做為編劇自己要求增加話數也是第一次, 主要原因是腳本翻譯後長短難以掌握、 布袋戲的演出方式需要在畫面上花多一些時間處理肢體動作。 ◎日本配音部分老虛也有到現場協調, 結果《東離》不論演出時老虛觀摩、配音時出主意, 還有編劇跟演出開會老虛幾乎是全部都參與到了。 ◎老虛完全沒想到獵魅那麼受歡迎,可惜作品已經完成所以沒救了w。 ◎老虛開始設計角色都是用動物+形容詞命名, 之後命名是霹靂列一些選項給老虛選, 優先去掉日文中容易被誤解的名字 (阿……可是娼婦館呢?), 凛雪鴉一開始是凛雪梟,因為貓頭鷹有有智慧的形象, 不過因為有一次打字不知道為何打不出梟,所以就換成鴉了。 ◎續集在規劃中,老虛展示了兩張女性角色的設計稿, 不過目前是連這兩個角色會不會登場都不知道的階段。 ◎老虛看劇真的不懂中文靠全程腦補,服。 -- 推 killeryuan: 為了表示敬意 我把re黑四天王放進漫吐名人堂 12/08 23:13 http://imgur.com/p97cBZZ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.223.153 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1484491359.A.6D9.html

01/15 22:45, , 1F
腦補XD
01/15 22:45, 1F

01/15 22:46, , 2F
鴉比梟好XD
01/15 22:46, 2F

01/15 22:50, , 3F
全程腦補XDDDD
01/15 22:50, 3F

01/15 22:51, , 4F
老虛:鴉也有給我睿智的印象 可是到北美變成duck XD
01/15 22:51, 4F

01/15 22:52, , 5F
北美不是翻譯成crow之類的嗎?
01/15 22:52, 5F

01/15 22:53, , 6F
懂漢字就能腦補很多了吧
01/15 22:53, 6F

01/15 22:54, , 7F
「這個人語氣低落又長篇大論,一定是在反省什麼吧。」
01/15 22:54, 7F

01/15 22:54, , 8F
「看著水面沉思,一定是想起過去了。」老虛說他就是用
01/15 22:54, 8F

01/15 22:54, , 9F
諸如此類的腦補在看的。
01/15 22:54, 9F

01/15 22:56, , 10F
這樣看的嗎 XDDD
01/15 22:56, 10F

01/15 22:56, , 11F
靠腦補XD 真有愛
01/15 22:56, 11F

01/15 22:57, , 12F
很喜歡狩雲霄,找切嗣爸爸來配簡直絕配
01/15 22:57, 12F

01/15 22:58, , 13F
不找切嗣演,怎麼讓太太報仇呢?
01/15 22:58, 13F

01/15 23:01, , 14F
腦補王XDDD
01/15 23:01, 14F

01/15 23:02, , 15F
還真的全程腦補阿www
01/15 23:02, 15F

01/15 23:03, , 16F
虛淵看的那段素還真「本人」正在推日晷的樣子
01/15 23:03, 16F

01/15 23:16, , 17F
用腦補wwww
01/15 23:16, 17F

01/15 23:17, , 18F
全程腦補真的很有愛
01/15 23:17, 18F

01/15 23:17, , 19F
這是DVD限定 還是BD也有的?
01/15 23:17, 19F

01/15 23:21, , 20F
DVD
01/15 23:21, 20F

01/15 23:29, , 21F
能腦補成這樣也太厲害了XD
01/15 23:29, 21F

01/15 23:29, , 22F
印象中是有人把鴉當成鴨 然後把雪鴉翻譯成snow duck
01/15 23:29, 22F

01/15 23:29, , 23F
好像是在4chan看到的
01/15 23:29, 23F

01/15 23:32, , 24F
狩給人偽君子感太重,即使最後想阻止魔神復活也救不回
01/15 23:32, 24F

01/15 23:32, , 25F
01/15 23:32, 25F

01/15 23:38, , 26F
好作品 神結尾
01/15 23:38, 26F

01/15 23:44, , 27F
打字打不出來是怎樣啦XDD
01/15 23:44, 27F

01/15 23:44, , 28F
我覺得設計完每天嗨還是很堂堂正正的人物啊XD
01/15 23:44, 28F

01/15 23:59, , 29F
鴉才是神選字XD 烏鴉就是種愛拉人尾巴還會搭便車的動物XD
01/15 23:59, 29F

01/16 00:01, , 30F
XDDD 腦補
01/16 00:01, 30F

01/16 00:14, , 31F
老虛硬啃生肉,佩服佩服。所以說要把本劇引進日本,其
01/16 00:14, 31F

01/16 00:14, , 32F
實是自己想吃熟肉啊
01/16 00:14, 32F

01/16 00:21, , 33F
鴉才有那種聰明又機車的感覺啊!
01/16 00:21, 33F

01/16 00:24, , 34F
呆翡什麼時候鴨子坐的@@
01/16 00:24, 34F

01/16 00:30, , 35F
被關進牢裡的時候
01/16 00:30, 35F

01/16 00:30, , 36F
剛被關進牢裡。
01/16 00:30, 36F

01/16 00:32, , 37F
熟肉魂
01/16 00:32, 37F

01/16 00:36, , 38F
根本就看畫面自己腦內重編劇吧www
01/16 00:36, 38F

01/16 00:51, , 39F
沒看過正劇文本才能不限於套路?
01/16 00:51, 39F

01/16 00:53, , 40F
腦補www難怪沒有吐嘈PZ的劇情
01/16 00:53, 40F

01/16 01:00, , 41F
老實說我覺得鴉比梟適合耶 鴉比較有那種狡詐的感覺XD
01/16 01:00, 41F

01/16 01:02, , 42F
原是是靠腦補www 不然這兩三檔之前的霹靂真的很可怕
01/16 01:02, 42F

01/16 01:26, , 43F
狩雲霄完全沒有被同情的要素啊www
01/16 01:26, 43F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jackthegreat (114.40.193.139), 01/16/2017 02:09:03

01/16 10:10, , 44F
他看的部分素素一直被欺負嗎XDDDD
01/16 10:10, 44F

01/16 10:40, , 45F
腦補劇情... 老虛霹靂對這是真愛阿 難怪這合作會這麼順
01/16 10:40, 45F

01/16 10:40, , 46F
利 原來是真愛粉
01/16 10:40, 46F

01/16 10:44, , 47F
如果真的翻了的話,老虛應該會一直吐嘈吧~~~
01/16 10:44, 47F

01/16 10:57, , 48F
換鴉反而好 梟應該給睿智賢者這類型 跟G8人實在不合www
01/16 10:57, 48F

01/16 11:12, , 49F
鴨子坐?
01/16 11:12, 49F

01/16 11:20, , 50F

01/16 11:21, , 51F
就丹翡被關起來 突然坐下來那幕y
01/16 11:21, 51F

01/16 11:27, , 52F
對布袋戲可能是新動作 但對賣萌來說 已經見怪不怪囉
01/16 11:27, 52F

01/16 11:34, , 53F
虛淵想要日文字幕是因為自己想看吧XDDDD
01/16 11:34, 53F

01/16 11:36, , 54F
所以霹靂阻止虛淵這麼做是因為萬一變熟肉會嚇跑虛淵?
01/16 11:36, 54F

01/16 11:37, , 55F
虛淵:果然還是加字幕就好 霹靂:不行~還是拍齣新的(汗
01/16 11:37, 55F

01/16 11:41, , 56F
雖然我不在意啦,不過好歹寄個信告訴我要轉嘛w。
01/16 11:41, 56F

01/16 12:12, , 57F
鴉真的比梟好耶~~~個人感覺啦
01/16 12:12, 57F

01/16 13:36, , 58F
看虛淵今天似乎收到了ㄧ尊素素的偶還開心的在推特發開箱
01/16 13:36, 58F

01/16 13:36, , 59F
文XDD
01/16 13:36, 59F

01/16 13:40, , 60F
素素一直被欺負XDDD 他的腦補一定是完全另個故事了
01/16 13:40, 60F

01/16 13:58, , 61F
用虛淵腦補的故事 幫霹靂重新配音....搞不好會大賣唷XD
01/16 13:58, 61F

01/16 14:16, , 62F
全w程w腦w補wwwwww虛淵你wwwwwwwwwwww
01/16 14:16, 62F

01/16 14:42, , 63F
原來虛淵眼中的素素是個小可憐嗎XDDDDD
01/16 14:42, 63F

01/16 15:23, , 64F

01/16 15:23, , 65F
他到底多愛布袋戲呀
01/16 15:23, 65F

01/16 15:50, , 66F
本劇翻日文字幕我是贊成啦,因為我看過一個日本戲迷為
01/16 15:50, 66F

01/16 15:50, , 67F
了搞懂劇情,把字幕一句句抄在筆記本,然後問網友文字
01/16 15:50, 67F

01/16 15:50, , 68F
版網站,再用翻譯軟體翻來作筆記,有夠認真。
01/16 15:50, 68F

01/16 15:57, , 69F
贊成字幕+1,而且日文大概是翻譯起來相對比較容易的語言了
01/16 15:57, 69F

01/16 16:15, , 70F
老虛根本是戲迷典範,愛布袋戲愛到自己安利作品!!
01/16 16:15, 70F

01/16 16:19, , 71F
那個鴨子坐後來正劇也用了,怨姬被救的時候
01/16 16:19, 71F

01/16 16:29, , 72F
不過本來期待既然女角的手模子都做出來了,正劇中小孩子也
01/16 16:29, 72F

01/16 16:29, , 73F
會有小手之類的,但好像沒有?
01/16 16:29, 73F

01/16 16:42, , 74F
腦補是離理解最遠的距離啊(藍染貌
01/16 16:42, 74F

01/16 17:52, , 75F
虛淵,我真不懂你啊Σ(′∀‵;)
01/16 17:52, 75F

01/16 18:19, , 76F
轟轟那檔老素是都在推車沒錯....
01/16 18:19, 76F

01/16 21:22, , 77F
老虛有點萌XDD
01/16 21:22, 77F

01/18 12:15, , 78F
黃少爺又出來騙功勞了
01/18 12:15, 78F
文章代碼(AID): #1OUxh1pN (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1OUxh1pN (Palmar_Drama)