Re: [閒聊] xb3 第五章60小時心得 (有雷)
本來不想PO劇情心得但是剛好看到這篇就想發洩一下
打完留言發現有點長,乾脆弄更長把遇到的想說的都說一說
其實對反派說教我倒是還好,劇情邏輯,王道之類也OK,反正日系玩慣了
但是這遊戲第五章開始反派的台詞跟行為,還有主角群的聖人行為真的噁心到我
其實硬要再說的話聖人原諒橋段我也能忍,只要反派不是演出惡劣到我不想放過他的話
第一次有這種不爽的感覺是真白的英雄任務,最後執政官是朋友的時候
我只想說如果你前面無法好好鋪陳那就徹底背叛講講正常反派該有的屁話就領死
那他偏偏要跟真白兩個人開始深情對白,我就他媽有看沒有懂了,這啥邏輯?
尤其自己背叛結果被講兩句還先開始大聲,真白又講兩句,反派再說你大聲也沒用,蛤?
誰比較大聲?我看這段就是滿臉疑惑跟不爽看完的,好像誰逼他反叛一樣,精神分裂很嚴重
然後想當然爾打完後,真白一定要緬懷一下這個垃圾的,就我也不懂到底有啥好緬懷
你如果打完還嗆幾句說我真是看錯人了,遇到神經病,那我還覺得釋懷
到這本來想說反正是英雄支線,也就罷了,沒料到這只是開端,後面更是變本加厲
接著講最噁心的主堡劇情,給原PO防一下雷
雷
雷
雷
就說到了俘虜營要營救打拳女,你他媽前置那麼臭長就為了進來救她
不想出去什麼想維持現狀也就罷了,畢竟也不是她主動要求別人來救的
但是她見面劈頭就恥笑彌央,唉呀~你只剩一個月可以活了,啊哈哈,你的人生真沒意義
你們這群人只是為了自己的滿足感在行事,跟我們不同
因為你們活不久嘛,之類的這種垃圾話來噁心人
不是欸,設計這演出對白的真的是可以做到一秒讓人厭惡一個角色到極點
哪怕你台詞稍微修飾一下都好,這樣噁心玩家,讓一個角色被厭惡到底有什麼意義?
具體原文一字一句是怎樣憑我記憶也講不完整,反正就這種感覺,我真的超賭覽這角色
而且這打拳女一秒洗白也是莫名其妙,之後也沒有道歉
洗白過程也就聽了彌央自白了幾句就轉念了,那你前面講那啥狗幹話
說到彌央自白我就更不爽,原本看到這我只想一掌往打拳女臉上巴下去
結果諾亞要搞事還被彌央阻止,開啟聖人模式,說自己多努力活下去怎樣
哀真的只能說EQ像我一樣不好又入戲深的最好別玩這遊戲
在還沒玩到第五章前我對這遊戲劇情演出至少給80~90分
前面CITY的一切演出,雖然老掉牙沒爆點,但我看得還算挺感動的其實
但玩完第五章之後我只想隨便破一破,真的不知道為啥要設計這種演出這樣噁心玩家
然後說到N,啊你要殺就殺,你心死就心死,沒事玩弄過去的自己然後什麼餘興
真他媽的有夠噁心,啊前幾章有兩個執政官在下棋,他看不慣在那邊嘖,被Z說教
就搞得好像他很高尚,格調不同,不同流合汙,出淤泥而不染一樣
結果自己搞主角的行為跟說的話更噁心,最後送行還丟笛子給諾亞叫他吹,演出夠噁
我個人入戲比較深啦,整段演出就是每個環節都起賭覽,尤其搭配背骨女的嘴臉
說真的背骨我是覺得沒啥,但設計出在監牢外面嘴那段,刻意來嘲弄
還有最後洩漏CITY位置那橋段,根本莫名其妙啊,你要輪迴要幹麻你就自己去
沒事要噁心玩家,好吧那也罷了,但事後又不讓玩家發洩
最垃圾的莫過於是打拳女跟鎚女還想原諒她,在他開槍前說啥我說懲罰不是這樣的
然後衝上去開始難過,我真他媽無言,對於這種噁心玩家的垃圾,還要強迫玩家緬懷
反正我是他媽不知道有什麼好難過的,一整個傻眼只想快轉劇情卻又怕少看到重要劇情
最主要這整段劇情從開始噁心你到你能自由行動,印象整整半小時以上吧
在這過程根本活受罪,一層一層慢慢耗弱你的精神,看到從不爽到只能嘆氣是要結束了沒
不過唯一我笑出來的地方就是M揭穿自己是彌央的時候
N的表情一副讓我想給他配一句原來小丑竟是我,是有釋懷一點點XDD
打這篇打到回想起那幾個橋段就整個不爽到我也不知道有沒有好好表達內容
可能也有地方有說錯不過反正就差不多這樣吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.98.230 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1659922163.A.E4E.html
※ 編輯: squallmlchin (111.254.98.230 臺灣), 08/08/2022 09:37:23
推
08/08 09:37,
1年前
, 1F
08/08 09:37, 1F
→
08/08 09:38,
1年前
, 2F
08/08 09:38, 2F
推
08/08 09:42,
1年前
, 3F
08/08 09:42, 3F
推
08/08 09:44,
1年前
, 4F
08/08 09:44, 4F
→
08/08 09:45,
1年前
, 5F
08/08 09:45, 5F
→
08/08 09:45,
1年前
, 6F
08/08 09:45, 6F
推
08/08 09:48,
1年前
, 7F
08/08 09:48, 7F
→
08/08 09:49,
1年前
, 8F
08/08 09:49, 8F
※ 編輯: squallmlchin (111.254.98.230 臺灣), 08/08/2022 09:50:24
推
08/08 09:52,
1年前
, 9F
08/08 09:52, 9F
推
08/08 09:55,
1年前
, 10F
08/08 09:55, 10F
→
08/08 09:55,
1年前
, 11F
08/08 09:55, 11F
推
08/08 09:57,
1年前
, 12F
08/08 09:57, 12F
→
08/08 09:57,
1年前
, 13F
08/08 09:57, 13F
→
08/08 09:57,
1年前
, 14F
08/08 09:57, 14F
→
08/08 09:58,
1年前
, 15F
08/08 09:58, 15F
推
08/08 09:58,
1年前
, 16F
08/08 09:58, 16F
推
08/08 10:00,
1年前
, 17F
08/08 10:00, 17F
→
08/08 10:00,
1年前
, 18F
08/08 10:00, 18F
→
08/08 10:01,
1年前
, 19F
08/08 10:01, 19F
→
08/08 10:01,
1年前
, 20F
08/08 10:01, 20F
推
08/08 10:08,
1年前
, 21F
08/08 10:08, 21F
→
08/08 10:08,
1年前
, 22F
08/08 10:08, 22F
→
08/08 10:10,
1年前
, 23F
08/08 10:10, 23F
→
08/08 10:10,
1年前
, 24F
08/08 10:10, 24F
→
08/08 10:11,
1年前
, 25F
08/08 10:11, 25F
→
08/08 10:12,
1年前
, 26F
08/08 10:12, 26F
→
08/08 10:15,
1年前
, 27F
08/08 10:15, 27F
→
08/08 10:18,
1年前
, 28F
08/08 10:18, 28F
→
08/08 10:19,
1年前
, 29F
08/08 10:19, 29F
→
08/08 10:19,
1年前
, 30F
08/08 10:19, 30F
推
08/08 10:55,
1年前
, 31F
08/08 10:55, 31F
→
08/08 10:57,
1年前
, 32F
08/08 10:57, 32F
推
08/08 10:58,
1年前
, 33F
08/08 10:58, 33F
→
08/08 10:59,
1年前
, 34F
08/08 10:59, 34F
推
08/08 11:00,
1年前
, 35F
08/08 11:00, 35F
→
08/08 11:00,
1年前
, 36F
08/08 11:00, 36F
推
08/08 11:01,
1年前
, 37F
08/08 11:01, 37F
→
08/08 11:06,
1年前
, 38F
08/08 11:06, 38F
還有 130 則推文
推
08/08 13:41,
1年前
, 169F
08/08 13:41, 169F
→
08/08 13:41,
1年前
, 170F
08/08 13:41, 170F
→
08/08 13:41,
1年前
, 171F
08/08 13:41, 171F
→
08/08 13:41,
1年前
, 172F
08/08 13:41, 172F
推
08/08 13:41,
1年前
, 173F
08/08 13:41, 173F
→
08/08 13:42,
1年前
, 174F
08/08 13:42, 174F
→
08/08 13:42,
1年前
, 175F
08/08 13:42, 175F
→
08/08 13:43,
1年前
, 176F
08/08 13:43, 176F
→
08/08 13:43,
1年前
, 177F
08/08 13:43, 177F
推
08/08 13:43,
1年前
, 178F
08/08 13:43, 178F
→
08/08 13:43,
1年前
, 179F
08/08 13:43, 179F
→
08/08 13:43,
1年前
, 180F
08/08 13:43, 180F
→
08/08 13:43,
1年前
, 181F
08/08 13:43, 181F
推
08/08 13:45,
1年前
, 182F
08/08 13:45, 182F
→
08/08 13:45,
1年前
, 183F
08/08 13:45, 183F
推
08/08 13:48,
1年前
, 184F
08/08 13:48, 184F
→
08/08 13:48,
1年前
, 185F
08/08 13:48, 185F
→
08/08 13:49,
1年前
, 186F
08/08 13:49, 186F
→
08/08 13:49,
1年前
, 187F
08/08 13:49, 187F
→
08/08 13:50,
1年前
, 188F
08/08 13:50, 188F
推
08/08 14:37,
1年前
, 189F
08/08 14:37, 189F
→
08/08 14:37,
1年前
, 190F
08/08 14:37, 190F
→
08/08 14:37,
1年前
, 191F
08/08 14:37, 191F
→
08/08 14:37,
1年前
, 192F
08/08 14:37, 192F
推
08/08 14:40,
1年前
, 193F
08/08 14:40, 193F
推
08/08 14:52,
1年前
, 194F
08/08 14:52, 194F
→
08/08 14:52,
1年前
, 195F
08/08 14:52, 195F
→
08/08 15:08,
1年前
, 196F
08/08 15:08, 196F
推
08/08 16:02,
1年前
, 197F
08/08 16:02, 197F
→
08/08 18:35,
1年前
, 198F
08/08 18:35, 198F
→
08/08 18:36,
1年前
, 199F
08/08 18:36, 199F
→
08/08 18:37,
1年前
, 200F
08/08 18:37, 200F
推
08/09 02:40,
1年前
, 201F
08/09 02:40, 201F
→
08/09 02:41,
1年前
, 202F
08/09 02:41, 202F
→
08/09 02:41,
1年前
, 203F
08/09 02:41, 203F
推
08/09 08:46,
1年前
, 204F
08/09 08:46, 204F
→
08/09 08:46,
1年前
, 205F
08/09 08:46, 205F
→
08/09 08:55,
1年前
, 206F
08/09 08:55, 206F
→
08/09 08:56,
1年前
, 207F
08/09 08:56, 207F
推
08/10 16:31,
1年前
, 208F
08/10 16:31, 208F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):