Re: [語彙] 気になる和気にする有差別嗎?

看板NIHONGO作者 (Nin)時間5年前 (2019/02/06 12:33), 5年前編輯推噓5(506)
留言11則, 5人參與, 5年前最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《sean123362 (早知如此..)》之銘言: : ※ 引述《zkjcy (悠)》之銘言: : : 気になる-心配になる 気にかかる : : 気にする-心配する 気に懸ける : 気になる(在意)→無意識性的、描述心裡直接的感受 : 例:テストの点数が気になった。 : (在意考試的分數)→覺得考不好,心裡直接在意到考試分數,並非刻意去在意分 : 気にする(在意)→有意識性的、特別去在意的 : 例:点数を気にしないで下さい。 :   (請不要在意分數)→有意識性的,刻意不去在意分數 借標題想問問 在做日檢完勝500題時遇到一題: 今日の面接の結果が ____ 、眠れない。 選項1:気にして 選項2:気になって 雖然寫的時候有猜對,答案是2 但總感覺帶入1的答案也不違和... 拜託各位幫我解惑1為什麼不能當答案呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.176.62 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1549427611.A.95E.html

02/06 12:51, 5年前 , 1F
気にする=介意
02/06 12:51, 1F
因為介意面試結果而睡不著 請問這樣不通嗎? ※ 編輯: IchinoseNin (101.13.176.62), 02/06/2019 12:58:13 ※ 編輯: IchinoseNin (101.13.176.62), 02/06/2019 12:58:35

02/06 13:07, 5年前 , 2F
名詞+wo + 気にする
02/06 13:07, 2F

02/06 13:07, 5年前 , 3F
名詞+が+気になる
02/06 13:07, 3F

02/06 13:08, 5年前 , 4F
所以你這題判斷是哪個 要看名詞後是ga還是wo
02/06 13:08, 4F

02/06 13:24, 5年前 , 5F
文法是樓上沒錯,但不常用介意吧
02/06 13:24, 5F

02/06 13:25, 5年前 , 6F
介意比較常用在詢問等同於英文的would you mind _____
02/06 13:25, 6F

02/06 13:25, 5年前 , 7F
__________
02/06 13:25, 7F
懂了,感謝解答 ※ 編輯: IchinoseNin (101.13.176.62), 02/06/2019 14:20:32

02/06 14:36, 5年前 , 8F
02/06 14:36, 8F

02/06 20:56, 5年前 , 9F
甲意? 這樣比較好記吧 不然兩個很像
02/06 20:56, 9F

02/06 23:28, 5年前 , 10F
感謝樓樓上 寫的非常清楚!
02/06 23:28, 10F

02/17 20:38, 5年前 , 11F
気にする通常主詞是對方,気になる主述語是自己
02/17 20:38, 11F
文章代碼(AID): #1SMcERbU (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1SMcERbU (NIHONGO)