Re: 請問和上司交談時...

看板NIHONGO作者 (趣)時間11年前 (2012/11/26 22:24), 編輯推噓10(10015)
留言25則, 11人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Asashi (Asashi)》之銘言: : 今天和上司交談時不小心惹火對方了 : 其實我只是想要表達 : 「既然這樣的話,就早點說阿」 : 「そうしたら、早く言えよ」 : 但是可能是後半段的用字遣詞不對吧 : 他整個大變臉,究竟我應該怎樣說才好 : 早く言ってください?這好像完全不符合我想表達的語氣... : 請大大們賜教吧 : 那如果我說為什麼不跟我說呢 來取代 早點說阿 有比較好嗎? : 換成 何で言わないですか? 這樣有比較好嗎? 還是回一下吧Orz 原po大概平常是看日劇或動畫學日文的? 如果是一般日語教室學到命令形, 一般都會特別強調這很不禮貌、不能對上司用、女生不能用等等。 當然啦如果你和上司平常就是很要好的朋友哥倆好並且工作時也是這樣的話那另當別論。 就常識而言,這樣的表達方式實在是非常不恰當。 (所以我覺得原po最好趕快準備向上司道歉並且說明自己語言能力不足等等。) 早く言ってください這句話說有禮貌些,但本質還是命令, 對上司依舊相當不恰當。 何で言わないですか聽起來整個就像是在責備上司了。 本來,在日本社會裡的常識,指示上司做某件事本來就是不太符合溝通的原則的。 但如果真的要在語言形式上做一些工夫的話,那就得用敬語了。 這邊提供一個例子。 本当に申し訳ございませんでした。(總之先道歉) そのようなことは知らなかったんです。 もし今後、このようなことがあったら、早めに教えていただけないでしょうか。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.38 ※ 編輯: omomuki 來自: 140.112.218.38 (11/26 22:25)

11/26 22:38, , 1F
感謝大大的指教 不過可能有些話
11/26 22:38, 1F

11/26 22:39, , 2F
用中文說沒甚麼 換成日文來說可能又有一些
11/26 22:39, 2F

11/26 22:40, , 3F
不同 才變成今天這樣吧
11/26 22:40, 3F

11/26 23:14, , 4F
日文尤其碰到敬語時本來就得很拐彎抹角
11/26 23:14, 4F

11/26 23:16, , 5F
很多時候你用中文意思直接講是會砸鍋的
11/26 23:16, 5F

11/26 23:21, , 6F
更委婉一點 早めに教えて頂ければ幸いです
11/26 23:21, 6F

11/26 23:34, , 7F
不管中文還日文,道歉就是要承認錯在自己。
11/26 23:34, 7F

11/26 23:34, , 8F
如果你想表達你心中「啊還不都是你不早告訴
11/26 23:34, 8F

11/26 23:35, , 9F
我?」的想法,嗯,咳……
11/26 23:35, 9F

11/27 01:50, , 10F
我覺得不要講= =
11/27 01:50, 10F

11/27 05:51, , 11F
不要講+1 道歉就好
11/27 05:51, 11F

11/27 07:12, , 12F
不要講+1,道歉就道歉就好,說其他話都是多的
11/27 07:12, 12F

11/27 09:55, , 13F
道歉就好+1,講後面的是把錯推給上司
11/27 09:55, 13F

12/02 00:24, , 14F
嗯 我覺得可以講 因為我本身就碰過
12/02 00:24, 14F

12/02 00:24, , 15F
很多放馬後砲的上司...甚至我有用過命
12/02 00:24, 15F

12/02 00:24, , 16F
令形...因為對方也頗不客氣的...
12/02 00:24, 16F

12/02 00:25, , 17F
我是出差口譯要對應這麼多出差者 我最
12/02 00:25, 17F

12/02 00:25, , 18F
好有辦法查知每個出差者想要我幹麻
12/02 00:25, 18F

12/02 00:25, , 19F
沒說清楚事後又要責備我 這沒道理...
12/02 00:25, 19F

12/02 06:39, , 20F
就像我在上一篇說的,這是一種歷練
12/02 06:39, 20F

12/02 06:40, , 21F
意思就是,摸清楚那間公司的文化,才會
12/02 06:40, 21F

12/02 06:41, , 22F
知道要怎麼對應,所以我沒給任何建議
12/02 06:41, 22F

12/02 06:42, , 23F
話說這跟日文無關,純粹待人處事之道
12/02 06:42, 23F

12/05 18:31, , 24F
道歉就道歉 說一堆都是辯解拉
12/05 18:31, 24F

12/09 01:17, , 25F
根本不應該要上司早點告訴你,感覺在指責上司
12/09 01:17, 25F
文章代碼(AID): #1Gitkh3D (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Gitkh3D (NIHONGO)