Re: [翻譯] 語意上的表達

看板NIHONGO作者 (かなかなかなかな)時間12年前 (2011/10/26 04:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
學到目前為止 我的理解是這樣的 AはB 這個說法的重點是放在は的後面,也就是B (說重點好像怪怪的,總之就是說話者想傳達的資訊之類的) 情況一 你現在站在一個人的面前問他的名字 他會回答你 わたし は 山田です。 情況二 你現在手上有份名單,看著名單上有個名字是山田 你問山田是哪位 這時一個人舉手了 山田 は わたしです。 或是 わたし が 山田です。 情況一他想說的是他的名字(阿因為你就問這個啊XD) 情況二他想說的是你在名單上看到那個叫山田的"就是我" AはB 跟 BはA 語意有時是不太一樣的 (這種時候 AはB 跟 BがA 比較接近) 換成問句的情況 情況一 xxxはそれですか。 發問者關心的問題在"それ"上 他想知道的是正在討論的xxx(前後文) 是不是"那一個"(也許他正用手指指著東西) 他希望得到的回答的是像這樣的 A はい、それです。 B いいえ、それではありません。 C いいえ、それではない、これです。 如果你只用純否定而沒加以說明 (B的回答方式) 那他下一句想問的問題應該是 xxxはどれですか 情況二 それはxxxですか 發問者關心的問題在"xxx"上 他希望得到的回答的是像這樣的 A はい、xxxです。 B いいえ、xxxではありません。 C いいえ、xxxではない、oooです。 如果你只用純否定而沒加以說明 (B的回答方式) 那他下一句想問的問題應該是 それは何ですか。 回到你的問題 我想你的理解是沒有錯的 情況一 : (木村さんの自動車はそれですか) 發問者關心的是"是不是那一台" : 是>end : 否>則指出為木村小姐的那台車 (當然,有時候你知道不是那一台,可是指不出正確的車,那就只能純否定) 情況二 : (それは木村さんの自動車ですか) 發問者關心的是"是不是木村的車" : 是>end : 否>指出為誰的車 在現實世界中正常的情況下 問這個問題的時候,眼前大概有一個長得像車子的東西吧我想 只要大家還相信看到的東西是車子 那在聽到否定的時候 自然不會覺得是在否定"是車子" 而會覺得是在否定"木村的" 那確實就是你所說的所有權的問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.4.236
文章代碼(AID): #1EfnWunn (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EfnWunn (NIHONGO)