Re: [請益] 有關"請假"問題

看板NIHONGO作者 (回到自信的原點)時間14年前 (2010/01/11 23:10), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
失礼します。ちょっとよろしいですか。 (不好意思,打擾一下。) あのう、先週のクラスのことなんですが。 (關於上個禮拜的課。) おなかが痛いので、 (因為肚子痛,) 先週の授業に出席出来ないので、暇を取らせて頂けませんか。 (因為沒有出席,所以要求准假。) ↑ 這一句是參考網路的,如有錯誤麻煩更正。 ※ 在日文版潛水很久~~~第一次PO文耶>///< ※ 有文法或時態上的錯誤的話,請多指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.195.160

01/12 00:56, , 1F
肚子痛和不能出席都是之前的事,要用過去式..
01/12 00:56, 1F

01/13 00:21, , 2F
THX
01/13 00:21, 2F
文章代碼(AID): #1BIpzSNR (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BIpzSNR (NIHONGO)