看板 [ NDS ]
討論串[問題] nds有中文版遊戲嗎?
共 22 篇文章

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者peacemaker1時間14年前 (2009/08/24 09:38), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
BOYO真的很小. 如果你有去過他那邊的話. 你眼睛看的到的人很可能就是他全部的員工了. 據我所知全公司 只有阿嬤 阿嬤兒子 會計 維修跟另一個不知道是什麼的. 你打去他那邊的話 有很高的機率都是阿嬤接的電話. 而且就算BOYO想中文化. 也得看廠商肯不肯. 之前360就有某片遊戲. 我現在突然想不

推噓1(1推 0噓 14→)留言15則,0人參與, 最新作者trueQoo (幸運之神)時間14年前 (2009/08/24 09:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不那麼要求全中文版的遊戲. 事實上廠商連做都不想做,繁體需求太少. 簡體反正26會自己做...何必老任動手(茶). 另外,我微小的要求是,不出中文版沒關係. 但那種 RPG,至少也要用漢字多一點的嘛,還好猜.... 之前很想玩 DQ...結果一進入我就悶了...沒一句看的懂. 有漢字還猜的出來...

推噓11(11推 0噓 9→)留言20則,0人參與, 最新作者likebulldog (原來我是木耳)時間14年前 (2009/08/24 11:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
能不能中文化決定權其實是在遊戲廠商. 360的藍龍中文化送回日本被打槍 日方覺得翻的沒符合她們的期望. 所以退票 台灣微軟又多花了6個月重新翻譯. 質量效應原廠認為因為劇情跟對話很多於是駁回中文化. (世界上任何一種語言翻譯也無法100%跟原意符合 就像有時候志村的梗我也不知在笑啥). 推 nini
(還有1015個字)

推噓7(8推 1噓 26→)留言35則,0人參與, 最新作者cha122977 (CHE)時間14年前 (2009/08/24 12:02), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
前提錯誤 任天堂從沒鳥過台灣玩家 你憑什麼指責任天堂啊!. 很遺憾 就是有 不過輪不到我們這種沒關係的人來做. 因為代理後比較便宜 你該高興還有人希望代理 會期待代理的人表示還肯玩正版. 都賣到缺貨了....... 如果你真的認識任天堂這個公司的話 你應該知道任天堂的服務是無微不至的. wii的把手
(還有644個字)

推噓18(18推 0噓 34→)留言52則,0人參與, 最新作者cjchiu (查理B王子)時間14年前 (2009/08/24 14:45), 編輯資訊
3
0
0
內容預覽:
很高興大家都很理性的討論這個主題. 雖然這個主題不時會出現在版上討論,但是這麼和平理性真的不常見XD. 回應版主的問題,小弟我買過兩台L,一台自己玩,一台給女友. 然後有板友問為什麼單機遊戲市場會萎縮. 主要原因是來自於線上遊戲的崛起. 線上遊戲的崛起有多大影響力,看看遊戲橘子就知道了. 遊戲橘子前
(還有2584個字)