看板
[ NBA ]
討論串[求助]C.Barkley這句話的翻譯
共 5 篇文章
內容預覽:
今天如果是考閱讀測驗. 這道題非常有意思. 例如考題如果是這樣:. And what they're really doing is telling kids to look up to someone. they can't become, because not many people can
(還有22個字)
內容預覽:
"我認為媒體要求運動員當個乖寶寶、好榜樣,是由於某種嫉妒心理作祟。. 這就好像他們覺得:「黑人小鬼當個運動員竟能賺大把錢,我們怎能讓他這麼好過。」. 結果反而變成他們鼓吹年輕人向那些他們無法成為的人看齊,而我們的成就卻不是多數人能做到的。孩子們不會長成麥可喬丹。". 光看這段話我還以為老巴只是在靠北
(還有220個字)
內容預覽:
"媒體基於對天生好手運動員的妒忌心理,提高了對這些人的道德要求。. 簡直像是刻意要讓這些靠運動賺進大筆財富的年輕黑人們吃點苦頭。. 實際上, 能成為頂尖選手的人是極少數, 根本不該鼓吹年輕人尊敬仿效這麼一小撮人。. 年輕人很難成為 Michael Jordan(運動頂尖、90年代公共形象完美無暇<註
(還有546個字)
內容預覽:
我認為媒體多少出於嫉妒而要求運動員成為好人好事代表~. 他們說這些話就好像…. 「嘿,這些年輕的黑鬼竟然可以靠運動比賽賺錢.... 那,讓我們再增加點他們的麻煩吧」. 但說真的,他們要這些(黑人)孩子變成自己無法成為的那種人. 因為只有很少人可以成為我們這種頂尖籃球員;. 因為要孩子變成MJ實在太難
(還有58個字)
內容預覽:
I think the media demands that athletes be role models because there's some. jealousy involved. It's as if they say, this is a young black kid playing
(還有192個字)