Re: [討論] 國外主播真的有比較好?
原文恕刪
小弟剛好本身對運動有興趣加上也看了幾年美國的轉播
撇開英文聽力好不好 潮不潮 這些以外
分享一下自己的看法
國外王牌主播的年薪其實上網查就知道是很高的
所謂的王牌就是一個體育台primetime時間的主播
他們年薪都是百萬美元以上
以運動產業來說 espn fox cbs tnt nbc
這五家是最主流涵蓋了幾乎四大職業運動加上英超的轉播權
然後每一家電視台都有所謂的王牌主播
以espn nba來說 Mike Breen Mark Jackson Jeff Van Gundy就是王牌組合
例行賽像是禮拜六日的primetime 顧名思義就是六的晚間時段 收視最夯的時候
就是這三人組播報 所以冠軍賽ABC轉播的組合肯定也是這三人
通常國外球評都是教練跟球員退下來的 所以本身都有實戰經驗
這樣比較下來 就知道他們過去的經驗一定會幫助到播報內容
當然喜不喜歡這個主播或球評 當然是主觀的 至於有些人會認為國外比較專業
我覺得很大原因是因為他們有最第一手以及最即時的消息
因為他們可以私下去了解去採訪 第一手的消息 然後再提供給觀眾
所以大家會覺得 他們知道好多背後的故事或是第一手消息
當然台灣主播也可以做功課來加強 不過上網查的跟第一手採訪到的當然多少有差
而且還有場邊記者會即時提供他們例如球員受傷的情況 或是教練說的話
配合球評自己以過往的經驗 不論是打球或是教球的經驗 都是很大的幫助
也是我們這種球迷沒有辦法體會的視角
而且他們主播基本上都是老牌主播 所以以全國轉播的陣容來說 他們真的是不錯
但是球隊自己地方電視台也會有轉播組合 不過通常就是知名度較低
不過像是Mike Breen本身就是尼克隊比賽的主播 今天夏季聯盟他也有去轉播小牛比賽
另外就是王牌主播一定都是放在最熱門的全國轉播時段跟組合去播報
畢竟收視觀眾肯定最高
espn nba就是前面提到的三人組
tnt就是Marv Albert or Kevin Harlan
espn college football就是Chris Fowler
fox World Series or super bowl就是Joe Buck
CBS NCAA Fianl four or super bowl就是Jim Nantz
NBC Sunday night football就是Al Michaels
上面提到得那些主播都是各大電視台主流時段全國轉播的頭號選擇
在美國因為運動產業很發達的關係 他們的重要性很高 因為看的人太多了
總結我覺得主要是因為他們播報經驗豐富 加上自己在現場得到第一手消息
還有背後體育記者團隊的幫忙 所以會讓大家覺得他們比較專業
不過其實我覺得只要肯做功課 加上播報經驗的累積 都還是會進步的
畢竟除了美國之外的電視台 都是買版權轉播 資源跟成本是無法跟美國大電視台比較的
以上是小弟一些淺見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.106.67.154
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1499662621.A.334.html
推
07/10 13:01, , 1F
07/10 13:01, 1F
→
07/10 13:01, , 2F
07/10 13:01, 2F
→
07/10 13:01, , 3F
07/10 13:01, 3F
→
07/10 13:02, , 4F
07/10 13:02, 4F
→
07/10 13:03, , 5F
07/10 13:03, 5F
→
07/10 13:04, , 6F
07/10 13:04, 6F
→
07/10 13:06, , 7F
07/10 13:06, 7F
→
07/10 13:07, , 8F
07/10 13:07, 8F
推
07/10 13:09, , 9F
07/10 13:09, 9F
→
07/10 13:09, , 10F
07/10 13:09, 10F
→
07/10 13:10, , 11F
07/10 13:10, 11F
→
07/10 13:11, , 12F
07/10 13:11, 12F
推
07/10 13:14, , 13F
07/10 13:14, 13F
推
07/10 13:14, , 14F
07/10 13:14, 14F
→
07/10 13:15, , 15F
07/10 13:15, 15F
→
07/10 13:15, , 16F
07/10 13:15, 16F
推
07/10 13:25, , 17F
07/10 13:25, 17F
推
07/10 13:25, , 18F
07/10 13:25, 18F
→
07/10 13:25, , 19F
07/10 13:25, 19F
推
07/10 13:27, , 20F
07/10 13:27, 20F
→
07/10 13:28, , 21F
07/10 13:28, 21F
推
07/10 13:30, , 22F
07/10 13:30, 22F
→
07/10 13:30, , 23F
07/10 13:30, 23F
推
07/10 13:32, , 24F
07/10 13:32, 24F
推
07/10 13:35, , 25F
07/10 13:35, 25F
→
07/10 13:35, , 26F
07/10 13:35, 26F
→
07/10 13:36, , 27F
07/10 13:36, 27F
→
07/10 13:37, , 28F
07/10 13:37, 28F
→
07/10 13:43, , 29F
07/10 13:43, 29F
推
07/10 14:21, , 30F
07/10 14:21, 30F
→
07/10 15:11, , 31F
07/10 15:11, 31F
推
07/10 15:36, , 32F
07/10 15:36, 32F
→
07/10 15:37, , 33F
07/10 15:37, 33F
→
07/10 15:37, , 34F
07/10 15:37, 34F
→
07/10 15:38, , 35F
07/10 15:38, 35F
推
07/10 16:09, , 36F
07/10 16:09, 36F
→
07/10 16:39, , 37F
07/10 16:39, 37F
推
07/10 18:25, , 38F
07/10 18:25, 38F
→
07/10 18:26, , 39F
07/10 18:26, 39F
推
07/10 19:20, , 40F
07/10 19:20, 40F
推
07/10 20:26, , 41F
07/10 20:26, 41F
→
07/10 20:26, , 42F
07/10 20:26, 42F
→
07/10 20:26, , 43F
07/10 20:26, 43F
討論串 (同標題文章)