[外絮] Rodman:聯盟變太快,球員奪不了冠就會被消失
https://bbs.hupu.com/18420576.html
心直口快的Rodman參一次格鬥比賽的現場,在外面被記者逮住了,問了一個NBA的問題。
Durant加盟了勇士,Rodman怎麼看?
Rodman:我不在乎這樣的事情,聯盟已經變了,大家都想打兄弟籃球。聚在一起更容易奪
冠。你要是奪不了冠,就會受到太多的批評。就像我當初從馬刺到公牛,被噴傻了,但老
子拿了3座冠軍,你們有什麼資格BB?奪冠了就行。
怎麼看Kobe說比起加盟對手,更希望打敗對手?
Rodman:Kobe這點和Jordan很像,他們是一類人。不服輸的,他們倆都是不會服的,這是
ol
d school的風格
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.50.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1486473620.A.9A3.html
※ 編輯: dragon803 (1.171.50.253), 02/07/2017 21:21:17
推
02/07 21:21, , 1F
02/07 21:21, 1F
推
02/07 21:21, , 2F
02/07 21:21, 2F
推
02/07 21:22, , 3F
02/07 21:22, 3F
推
02/07 21:23, , 4F
02/07 21:23, 4F
推
02/07 21:23, , 5F
02/07 21:23, 5F
推
02/07 21:23, , 6F
02/07 21:23, 6F
→
02/07 21:23, , 7F
02/07 21:23, 7F
推
02/07 21:23, , 8F
02/07 21:23, 8F
→
02/07 21:23, , 9F
02/07 21:23, 9F
推
02/07 21:23, , 10F
02/07 21:23, 10F
→
02/07 21:23, , 11F
02/07 21:23, 11F
推
02/07 21:23, , 12F
02/07 21:23, 12F
→
02/07 21:24, , 13F
02/07 21:24, 13F
→
02/07 21:24, , 14F
02/07 21:24, 14F
→
02/07 21:25, , 15F
02/07 21:25, 15F
→
02/07 21:25, , 16F
02/07 21:25, 16F
→
02/07 21:25, , 17F
02/07 21:25, 17F
→
02/07 21:25, , 18F
02/07 21:25, 18F
推
02/07 21:25, , 19F
02/07 21:25, 19F
→
02/07 21:25, , 20F
02/07 21:25, 20F
推
02/07 21:26, , 21F
02/07 21:26, 21F
→
02/07 21:26, , 22F
02/07 21:26, 22F
推
02/07 21:26, , 23F
02/07 21:26, 23F
推
02/07 21:27, , 24F
02/07 21:27, 24F
推
02/07 21:27, , 25F
02/07 21:27, 25F
→
02/07 21:27, , 26F
02/07 21:27, 26F
推
02/07 21:27, , 27F
02/07 21:27, 27F
推
02/07 21:28, , 28F
02/07 21:28, 28F
→
02/07 21:28, , 29F
02/07 21:28, 29F
推
02/07 21:29, , 30F
02/07 21:29, 30F
推
02/07 21:29, , 31F
02/07 21:29, 31F
推
02/07 21:30, , 32F
02/07 21:30, 32F
推
02/07 21:30, , 33F
02/07 21:30, 33F
→
02/07 21:30, , 34F
02/07 21:30, 34F
→
02/07 21:31, , 35F
02/07 21:31, 35F
→
02/07 21:31, , 36F
02/07 21:31, 36F
→
02/07 21:31, , 37F
02/07 21:31, 37F
推
02/07 21:31, , 38F
02/07 21:31, 38F
推
02/07 21:31, , 39F
02/07 21:31, 39F
還有 131 則推文
→
02/07 23:41, , 171F
02/07 23:41, 171F
推
02/07 23:43, , 172F
02/07 23:43, 172F
推
02/07 23:46, , 173F
02/07 23:46, 173F
→
02/07 23:55, , 174F
02/07 23:55, 174F
→
02/07 23:56, , 175F
02/07 23:56, 175F
→
02/08 00:01, , 176F
02/08 00:01, 176F
→
02/08 00:03, , 177F
02/08 00:03, 177F
→
02/08 00:03, , 178F
02/08 00:03, 178F
噓
02/08 00:15, , 179F
02/08 00:15, 179F
推
02/08 00:17, , 180F
02/08 00:17, 180F
推
02/08 00:17, , 181F
02/08 00:17, 181F
推
02/08 00:27, , 182F
02/08 00:27, 182F
推
02/08 00:30, , 183F
02/08 00:30, 183F
推
02/08 00:35, , 184F
02/08 00:35, 184F
推
02/08 01:15, , 185F
02/08 01:15, 185F
推
02/08 01:26, , 186F
02/08 01:26, 186F
推
02/08 02:06, , 187F
02/08 02:06, 187F
推
02/08 02:13, , 188F
02/08 02:13, 188F
噓
02/08 07:54, , 189F
02/08 07:54, 189F
推
02/08 09:05, , 190F
02/08 09:05, 190F
噓
02/08 09:13, , 191F
02/08 09:13, 191F
推
02/08 09:36, , 192F
02/08 09:36, 192F
推
02/08 09:40, , 193F
02/08 09:40, 193F
推
02/08 09:55, , 194F
02/08 09:55, 194F
推
02/08 11:40, , 195F
02/08 11:40, 195F
→
02/08 11:40, , 196F
02/08 11:40, 196F
→
02/08 11:49, , 197F
02/08 11:49, 197F
→
02/08 11:50, , 198F
02/08 11:50, 198F
推
02/08 13:17, , 199F
02/08 13:17, 199F
推
02/08 14:16, , 200F
02/08 14:16, 200F
推
02/08 15:16, , 201F
02/08 15:16, 201F
推
02/08 15:27, , 202F
02/08 15:27, 202F
推
02/08 20:17, , 203F
02/08 20:17, 203F
→
02/08 21:18, , 204F
02/08 21:18, 204F
→
02/08 21:23, , 205F
02/08 21:23, 205F
→
02/08 21:23, , 206F
02/08 21:23, 206F
→
02/08 21:23, , 207F
02/08 21:23, 207F
→
02/10 10:22, , 208F
02/10 10:22, 208F
推
02/10 11:54, , 209F
02/10 11:54, 209F
推
02/10 13:30, , 210F
02/10 13:30, 210F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 10 篇):