Re: [版務] 離題以及懲處標準不一請解釋好嗎?
其實板務得處理就是這麼的兩難
以前我們列出違規的字詞
就會出現諧音 羅馬拼音 甚至符號來規避罰則
造成整個版面充滿對立 互相攻擊
無論球員球迷球場上球場外
只要拿到鍵盤 就是開戰點
現今由版主判斷
雖然可以有效杜絕這個歪風
卻無法真正做到公正公平的標準
畢竟處理板務的終究是人
人會有情緒 會有失常 會有投射作用
會有記憶的限度 會有護主的心態
這都是人會出現的情形
就算書讀得再多社會地位在高的法官
不也時常出現恐龍嗎
這就是現實面..
PTT的任何一個看板 我想都是以人治為出發做為管理
要單以幾頁文字敘述形成的板規來執行法治
並不太能做到完美完善
板務的處理並不是 要買麥香紅茶就付十元
這麼樣的制式且固定又沒有爭議且符合大家期待與認可
也許標準的拿捏真的出了問題
但回頭看看s版主的政見與他的付出成果
我想是大家不需要質疑的
改革在無數的失敗下扎根
在無數的改進後茁壯
或許進步的速度緩慢
但現今社會就是 講話的多 做事的少
只能一步一步從中了解後
進行我們的下一個里程
ps.目前我只針對明顯違規進行判決
--
██ ★ ★ 耀
╴╴ ◢ ◥ ██ ★ 揚
▕烏東▏◥ ︿ █ ★ ★ 哥
▕鴉興▏◢ /// ◢ ★ ★
 ̄ ̄ ◥ ◢◥ ◤ ★
██ https://goo.gl/tdbtKG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.102.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1444211346.A.F4B.html
推
10/07 17:49, , 1F
10/07 17:49, 1F
推
10/07 17:50, , 2F
10/07 17:50, 2F
→
10/07 17:51, , 3F
10/07 17:51, 3F
→
10/07 17:51, , 4F
10/07 17:51, 4F
推
10/07 17:51, , 5F
10/07 17:51, 5F
推
10/07 17:51, , 6F
10/07 17:51, 6F
噓
10/07 17:51, , 7F
10/07 17:51, 7F
噓
10/07 17:52, , 8F
10/07 17:52, 8F
→
10/07 17:56, , 9F
10/07 17:56, 9F
噓
10/07 17:56, , 10F
10/07 17:56, 10F
推
10/07 17:57, , 11F
10/07 17:57, 11F
噓
10/07 17:58, , 12F
10/07 17:58, 12F
→
10/07 17:58, , 13F
10/07 17:58, 13F
噓
10/07 17:59, , 14F
10/07 17:59, 14F
噓
10/07 18:01, , 15F
10/07 18:01, 15F
噓
10/07 18:02, , 16F
10/07 18:02, 16F
推
10/07 18:02, , 17F
10/07 18:02, 17F
噓
10/07 18:02, , 18F
10/07 18:02, 18F
噓
10/07 18:03, , 19F
10/07 18:03, 19F
→
10/07 18:03, , 20F
10/07 18:03, 20F
噓
10/07 18:10, , 21F
10/07 18:10, 21F
→
10/07 18:13, , 22F
10/07 18:13, 22F
→
10/07 18:13, , 23F
10/07 18:13, 23F
噓
10/07 18:15, , 24F
10/07 18:15, 24F
推
10/07 18:16, , 25F
10/07 18:16, 25F
→
10/07 18:17, , 26F
10/07 18:17, 26F
→
10/07 18:18, , 27F
10/07 18:18, 27F
噓
10/07 18:18, , 28F
10/07 18:18, 28F
→
10/07 18:18, , 29F
10/07 18:18, 29F
推
10/07 18:19, , 30F
10/07 18:19, 30F
→
10/07 18:19, , 31F
10/07 18:19, 31F
噓
10/07 18:19, , 32F
10/07 18:19, 32F
推
10/07 18:20, , 33F
10/07 18:20, 33F
推
10/07 18:22, , 34F
10/07 18:22, 34F
噓
10/07 18:27, , 35F
10/07 18:27, 35F
推
10/07 18:28, , 36F
10/07 18:28, 36F
噓
10/07 18:36, , 37F
10/07 18:36, 37F
噓
10/07 18:38, , 38F
10/07 18:38, 38F
→
10/07 18:39, , 39F
10/07 18:39, 39F
→
10/07 18:39, , 40F
10/07 18:39, 40F
→
10/07 18:41, , 41F
10/07 18:41, 41F
→
10/07 18:42, , 42F
10/07 18:42, 42F
噓
10/07 18:50, , 43F
10/07 18:50, 43F
→
10/07 18:50, , 44F
10/07 18:50, 44F
噓
10/07 19:04, , 45F
10/07 19:04, 45F
噓
10/07 19:12, , 46F
10/07 19:12, 46F
噓
10/07 19:17, , 47F
10/07 19:17, 47F
推
10/07 19:28, , 48F
10/07 19:28, 48F
推
10/07 19:31, , 49F
10/07 19:31, 49F
噓
10/07 20:00, , 50F
10/07 20:00, 50F
噓
10/07 21:05, , 51F
10/07 21:05, 51F
噓
10/07 22:04, , 52F
10/07 22:04, 52F
推
10/07 22:06, , 53F
10/07 22:06, 53F
噓
10/07 22:07, , 54F
10/07 22:07, 54F
噓
10/07 22:44, , 55F
10/07 22:44, 55F
噓
10/07 22:54, , 56F
10/07 22:54, 56F
→
10/07 23:23, , 57F
10/07 23:23, 57F
推
10/07 23:23, , 58F
10/07 23:23, 58F
噓
10/08 00:23, , 59F
10/08 00:23, 59F
→
10/08 00:39, , 60F
10/08 00:39, 60F
推
10/08 00:48, , 61F
10/08 00:48, 61F
噓
10/08 01:13, , 62F
10/08 01:13, 62F
噓
10/08 03:15, , 63F
10/08 03:15, 63F
推
10/08 06:55, , 64F
10/08 06:55, 64F
→
10/08 06:56, , 65F
10/08 06:56, 65F
噓
10/08 07:13, , 66F
10/08 07:13, 66F
噓
10/08 07:43, , 67F
10/08 07:43, 67F
噓
10/08 08:48, , 68F
10/08 08:48, 68F
噓
10/08 09:24, , 69F
10/08 09:24, 69F
→
10/08 10:01, , 70F
10/08 10:01, 70F
推
10/08 10:32, , 71F
10/08 10:32, 71F
噓
10/08 11:59, , 72F
10/08 11:59, 72F
噓
10/08 12:58, , 73F
10/08 12:58, 73F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
版務
130
781