Re: [討論] LBJ的投籃出了什麼問題?
※ 引述《saitou68201 (兩袖清風)》之銘言:
: 這種統治級的球員被你講成進攻手段不完整,還有人會認同你,我也只能說反正騎士輸球
: 了,酸酸沒有極限
: ------------------------------------------------------------------------------
ball don't lie
六步朗進攻手段到底完不完整 還是用數據迷最愛的數據來說話吧
FG% by Distance
2P 0-3 3-10 10-16 16 <3 3P
有人幫吸怪 .622 .796 .554 .404 .366 .379
隊友沒天份 .536 .722 .414 .356 .377 .354
很明顯就是靠坦克切入打球的球員 也能被捧成進攻手段完整囉 !?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.171.67
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1434555258.A.44F.html
推
06/17 23:35, , 1F
06/17 23:35, 1F
→
06/17 23:36, , 2F
06/17 23:36, 2F
→
06/17 23:36, , 3F
06/17 23:36, 3F
推
06/17 23:37, , 4F
06/17 23:37, 4F
推
06/17 23:39, , 5F
06/17 23:39, 5F
→
06/17 23:39, , 6F
06/17 23:39, 6F
推
06/17 23:42, , 7F
06/17 23:42, 7F
推
06/17 23:43, , 8F
06/17 23:43, 8F
→
06/17 23:43, , 9F
06/17 23:43, 9F
推
06/17 23:44, , 10F
06/17 23:44, 10F
噓
06/17 23:45, , 11F
06/17 23:45, 11F
噓
06/17 23:46, , 12F
06/17 23:46, 12F
推
06/17 23:46, , 13F
06/17 23:46, 13F
推
06/17 23:48, , 14F
06/17 23:48, 14F
推
06/17 23:49, , 15F
06/17 23:49, 15F
→
06/17 23:49, , 16F
06/17 23:49, 16F
→
06/17 23:49, , 17F
06/17 23:49, 17F
不是今年而已
2P 0-3 3-10 10-16 16 <3 3P
CLE 8 seasons .515 .706 .405 .324 .377 .332
※ 編輯: ecat (218.164.171.67), 06/17/2015 23:52:28
推
06/17 23:52, , 18F
06/17 23:52, 18F
推
06/17 23:56, , 19F
06/17 23:56, 19F
推
06/17 23:56, , 20F
06/17 23:56, 20F
→
06/17 23:57, , 21F
06/17 23:57, 21F
推
06/17 23:57, , 22F
06/17 23:57, 22F
推
06/17 23:57, , 23F
06/17 23:57, 23F
推
06/17 23:58, , 24F
06/17 23:58, 24F
→
06/17 23:58, , 25F
06/17 23:58, 25F
推
06/18 00:00, , 26F
06/18 00:00, 26F
→
06/18 00:00, , 27F
06/18 00:00, 27F
→
06/18 00:01, , 28F
06/18 00:01, 28F
推
06/18 00:01, , 29F
06/18 00:01, 29F
→
06/18 00:02, , 30F
06/18 00:02, 30F
→
06/18 00:06, , 31F
06/18 00:06, 31F
推
06/18 00:14, , 32F
06/18 00:14, 32F
→
06/18 00:15, , 33F
06/18 00:15, 33F
噓
06/18 00:15, , 34F
06/18 00:15, 34F
→
06/18 00:16, , 35F
06/18 00:16, 35F
噓
06/18 00:19, , 36F
06/18 00:19, 36F
推
06/18 00:20, , 37F
06/18 00:20, 37F
推
06/18 00:22, , 38F
06/18 00:22, 38F
還有 34 則推文
推
06/18 00:55, , 73F
06/18 00:55, 73F
→
06/18 00:55, , 74F
06/18 00:55, 74F
→
06/18 00:56, , 75F
06/18 00:56, 75F
→
06/18 00:56, , 76F
06/18 00:56, 76F
推
06/18 00:57, , 77F
06/18 00:57, 77F
→
06/18 00:58, , 78F
06/18 00:58, 78F
→
06/18 00:58, , 79F
06/18 00:58, 79F
→
06/18 00:59, , 80F
06/18 00:59, 80F
推
06/18 00:59, , 81F
06/18 00:59, 81F
→
06/18 01:00, , 82F
06/18 01:00, 82F
推
06/18 01:01, , 83F
06/18 01:01, 83F
→
06/18 01:03, , 84F
06/18 01:03, 84F
推
06/18 01:03, , 85F
06/18 01:03, 85F
推
06/18 01:04, , 86F
06/18 01:04, 86F
推
06/18 01:05, , 87F
06/18 01:05, 87F
噓
06/18 01:06, , 88F
06/18 01:06, 88F
→
06/18 01:07, , 89F
06/18 01:07, 89F
→
06/18 01:07, , 90F
06/18 01:07, 90F
推
06/18 01:09, , 91F
06/18 01:09, 91F
→
06/18 01:13, , 92F
06/18 01:13, 92F
推
06/18 01:15, , 93F
06/18 01:15, 93F
推
06/18 01:18, , 94F
06/18 01:18, 94F
推
06/18 01:26, , 95F
06/18 01:26, 95F
→
06/18 01:28, , 96F
06/18 01:28, 96F
→
06/18 01:29, , 97F
06/18 01:29, 97F
推
06/18 01:29, , 98F
06/18 01:29, 98F
推
06/18 01:38, , 99F
06/18 01:38, 99F
推
06/18 02:01, , 100F
06/18 02:01, 100F
噓
06/18 02:55, , 101F
06/18 02:55, 101F
→
06/18 06:54, , 102F
06/18 06:54, 102F
推
06/18 08:07, , 103F
06/18 08:07, 103F
推
06/18 08:27, , 104F
06/18 08:27, 104F
→
06/18 08:28, , 105F
06/18 08:28, 105F
→
06/18 08:33, , 106F
06/18 08:33, 106F
噓
06/18 08:43, , 107F
06/18 08:43, 107F
噓
06/18 08:48, , 108F
06/18 08:48, 108F
推
06/18 10:38, , 109F
06/18 10:38, 109F
推
06/18 11:09, , 110F
06/18 11:09, 110F
→
06/18 12:18, , 111F
06/18 12:18, 111F
推
06/18 12:57, , 112F
06/18 12:57, 112F
討論串 (同標題文章)