Re: [問題] 如果下次還有督割案 你會怎麼做?
你這篇文章雖然同意事情並不是非黑即白
可是你的論述卻仍然以對錯二分法去看待
在這件事情中,支持李姓下士的鄉民有人語言暴力,這點是一定要譴責的
然而你卻把EvanYang的論點簡化成一句硬凹,這點很有問題
問題就在於你把過程中的手段失當直接等同於目的失當
支持派的鄉民要的就是讓事情曝光,讓案件得以有更多的檢視
達到確保李姓下士能被公平對待的目的
從這點看,支持派鄉民的目的達成
這跟李姓下士是不是好人,有沒有說謊一點關係都沒有
支持派要是透明與正當的處理方式
也因為事情鬧大,得到檢視,也才讓大家有機會得知事實的真相
並且有反省的機會
真相是李姓下士誇大其詞自導自演,這點他該附的責任他會自己承擔
真相是國軍這次是清白的
A 版友跟一眾支持派的鄉民被打臉,得到教訓
這次誤解軍方以及對相關人市的語言暴力自然要予以致歉
從結果來看,當事人四肢健全,軍方得到清白,支持派鄉民得以反思
這些都不是一句簡單的對錯可以化約,或是用硬凹去形容
如果因為當事人的心態,為人或道德去否定整個事件,只會造成更多的問題
刑法上的無罪推定原則跟罪行法定主義就是這麼誕生的。
我認為支持派的鄉民被打臉沒關係,人總是會看走眼的
但下一次如果還有類似的爭議事件,也請不要灰心
因為把事情鬧大,才是讓大家能夠獲得更多資訊,看到真相的第一步
儘管我沒有對軍方口出惡言,但我仍要對他們致歉
因為我當初是支持李姓下士的
最後希望不要再人肉A 版友了,除了救人與揭弊外,這是不對的行為
※ 引述《jumpclock (...)》之銘言:
: 我同意某些社會上的事件 不是非黑即白
: 但此次督割事件過程和結果明明就很爛
: 從事件中段開始 就是不折不扣的群眾暴力 對國家軍官的言語暴力
: 在PTT類似事件也不只發生過一次了 為何要文過是非
: 如果這種事都能凹正面結果 那下次有士官兵受到不當管教
: 國軍也能有樣學樣 一起來凹呀
: EX:
: 星星曰:本次不當管教從正面來看 是測試士官兵受傷的情況下 是否能遂行戰鬥
: 從結果來看 受到虐待的士兵在受傷的情況下 依然能突破封鎖
: 順利投訴 可喜可賀
: 泡泡曰:本次不當管教從正面來看 是測試軍線是否正常 戰爭時保持良好的通訊很重要
: 藉由本次1985熱線不斷的情況來看 下情均能順利上傳 值得嘉獎
: 棍棍曰:本次不當管教從正面來看 完全符合孟子所說:天將降大任於斯人也.........
: 受虐士兵經由此番考驗 前途必然一片光明
: 老A曰:本次不當管教從正面來看 士兵在受虐過程中 不之不覺習得金鐘罩第一式
: 以後如能日日晚間來我住處報到 退伍前必能得我真傳
: 看完之後覺得很瞎很阿Q嗎? 對 這也是我看完你文章的想法
: 多數男生對國軍沒有好感 原因百百種 但其中必然包含國軍某些長官
: 硬要把黑的講成白的 錯的凹成對的
: 回頭再看看你的文章 跟他們有差別嗎? 不要再替某些暴民找理由了 這樣很難看
: 勇敢的跟那些暴民講清楚
: 真正的男子漢敢做敢當
: 有言語暴力的 就乖乖的承認錯誤 跟人家說聲對不起
: 容易被煽動的 就承認自己太嫩 以後多聽少說 好好反省
: 不要聽信一些似是而非的理論為自己的暴行開脫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.134.224
→
08/15 17:29, , 1F
08/15 17:29, 1F
→
08/15 17:30, , 2F
08/15 17:30, 2F
→
08/15 17:30, , 3F
08/15 17:30, 3F
→
08/15 17:31, , 4F
08/15 17:31, 4F
→
08/15 17:33, , 5F
08/15 17:33, 5F
→
08/15 17:34, , 6F
08/15 17:34, 6F
→
08/15 17:34, , 7F
08/15 17:34, 7F
→
08/15 17:35, , 8F
08/15 17:35, 8F
→
08/15 17:35, , 9F
08/15 17:35, 9F
→
08/15 17:36, , 10F
08/15 17:36, 10F
→
08/15 17:36, , 11F
08/15 17:36, 11F
→
08/15 17:37, , 12F
08/15 17:37, 12F
→
08/15 17:37, , 13F
08/15 17:37, 13F
推
08/15 17:38, , 14F
08/15 17:38, 14F
→
08/15 17:38, , 15F
08/15 17:38, 15F
噓
08/15 17:38, , 16F
08/15 17:38, 16F
→
08/15 17:38, , 17F
08/15 17:38, 17F
→
08/15 17:39, , 18F
08/15 17:39, 18F
→
08/15 17:39, , 19F
08/15 17:39, 19F
→
08/15 17:40, , 20F
08/15 17:40, 20F
→
08/15 17:40, , 21F
08/15 17:40, 21F
→
08/15 17:41, , 22F
08/15 17:41, 22F
→
08/15 17:42, , 23F
08/15 17:42, 23F
推
08/15 17:46, , 24F
08/15 17:46, 24F
→
08/15 17:46, , 25F
08/15 17:46, 25F
→
08/15 17:51, , 26F
08/15 17:51, 26F
→
08/15 17:52, , 27F
08/15 17:52, 27F
→
08/15 17:58, , 28F
08/15 17:58, 28F
→
08/15 18:03, , 29F
08/15 18:03, 29F
→
08/15 18:24, , 30F
08/15 18:24, 30F
→
08/15 18:28, , 31F
08/15 18:28, 31F
推
08/15 18:28, , 32F
08/15 18:28, 32F
→
08/15 18:28, , 33F
08/15 18:28, 33F
→
08/15 18:37, , 34F
08/15 18:37, 34F
→
08/15 18:38, , 35F
08/15 18:38, 35F
推
08/15 18:48, , 36F
08/15 18:48, 36F
→
08/15 21:16, , 37F
08/15 21:16, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):
問題
43
116