Re: [閒聊] 其實我不太懂燈的粉絲成分
※ 引述《ILoveMegumin (望月穂波的專屬刻印蟲)》之銘言
: 我一直以為聲優的工作叫做配音員
: 就是幫角色錄製語音的專業工作
: 需要高度的聲音專業訓練
: 並且還要適應各種不同角色在不同情境的要求
: 不是很懂那些跑去意淫配音員的觀眾
肥肥之前就說了
聲優=配音員=製作進行=一般工作人員
今天能在皇城討論聲優吃飯
明天就能在皇城討論BOE上日文課
可惜
聲豚已經被日女的肉體矇住了雙眼
幫三次元日女套上二次元濾鏡
遲早要被現實教訓的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.129.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1767418607.A.29F.html
推
01/03 13:38,
1周前
, 1F
01/03 13:38, 1F
→
01/03 13:39,
1周前
, 2F
01/03 13:39, 2F
→
01/03 13:39,
1周前
, 3F
01/03 13:39, 3F
推
01/03 13:40,
1周前
, 4F
01/03 13:40, 4F
推
01/03 13:41,
1周前
, 5F
01/03 13:41, 5F
推
01/03 13:42,
1周前
, 6F
01/03 13:42, 6F
→
01/03 13:42,
1周前
, 7F
01/03 13:42, 7F
推
01/03 14:25,
1周前
, 8F
01/03 14:25, 8F
→
01/03 16:13,
1周前
, 9F
01/03 16:13, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 17 篇):