Re: [閒聊] 「溝通魯蛇」這翻譯怎能讓那麼多人爆氣
※ 引述《kitune (狐)》之銘言:
: 不然要翻什麼?
: 扣掉漢化組的名稱
: 然後連U文大公都生氣了
: 推 LABOYS: 自以為幽默的翻譯 02/05 14:25
: 看來風向應該定了吧
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517811731.A.86E.html
馬上就釣出一個翻譯多本的翻譯了
這臉有點腫
→ lordmi: 你這串解釋剛好說明了反正讀者也不知道翻譯能做什麼 02/05 15:22
說得真好,皇民本質,哈哈
--
http://ec2.images-amazon.com/images/I/818lw2IwqNL._AA1500_.jpg


西部警察wiki https://goo.gl/6iP9Cd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.144.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1517816175.A.503.html
→
02/05 15:37,
7年前
, 1F
02/05 15:37, 1F
→
02/05 15:39,
7年前
, 2F
02/05 15:39, 2F
→
02/05 15:40,
7年前
, 3F
02/05 15:40, 3F
→
02/05 15:40,
7年前
, 4F
02/05 15:40, 4F
→
02/05 15:41,
7年前
, 5F
02/05 15:41, 5F
→
02/05 15:42,
7年前
, 6F
02/05 15:42, 6F
→
02/05 15:45,
7年前
, 7F
02/05 15:45, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):