[閒聊] 「溝通魯蛇」這翻譯怎能讓那麼多人爆氣

看板Marginalman作者 (狐)時間7年前 (2018/02/05 14:26), 7年前編輯推噓1(6534)
留言45則, 11人參與, 7年前最新討論串1/7 (看更多)
不然要翻什麼? 扣掉漢化組的名稱 然後連U文大公都生氣了 推 LABOYS: 自以為幽默的翻譯 02/05 14:25 看來風向應該定了吧 -- http://ec2.images-amazon.com/images/I/818lw2IwqNL._AA1500_.jpg
http://i.imgur.com/jhL13Ac.jpg
西部警察wiki https://goo.gl/6iP9Cd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.144.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1517812006.A.BD8.html ※ 編輯: kitune (114.39.144.69), 02/05/2018 14:27:15

02/05 14:31, 7年前 , 1F
我覺得最好笑的還是一堆嗆收日版的 大概都拍不出圖
02/05 14:31, 1F

02/05 14:31, 7年前 , 2F
翻成《古見同學有社交障礙》就好吧?
02/05 14:31, 2F

02/05 14:32, 7年前 , 3F
超氣
02/05 14:32, 3F

02/05 14:32, 7年前 , 4F
我對這套沒興趣 但這名稱我覺得還算合理範圍內
02/05 14:32, 4F

02/05 14:32, 7年前 , 5F
為甚麼要扣掉漢化組譯名?會被漢化組告嗎?
02/05 14:32, 5F

02/05 14:32, 7年前 , 6F
魯蛇完全是亂翻的啊 喜歡這部的人會爆氣很合理
02/05 14:32, 6F

02/05 14:33, 7年前 , 7F
潛規則 出版社大多會避開漢化組給的名字
02/05 14:33, 7F

02/05 14:34, 7年前 , 8F
就很鬧的爛譯名 但只看內容真的還好 畢竟買漫畫是買
02/05 14:34, 8F

02/05 14:34, 7年前 , 9F
內容 不是買書皮
02/05 14:34, 9F

02/05 14:34, 7年前 , 10F
原版書名 《古見さんは、コミュ症です》硬要翻成溝通魯
02/05 14:34, 10F

02/05 14:34, 7年前 , 11F
蛇 就真的不好笑== 雖然是可以接受啦 但也知道會有一堆
02/05 14:34, 11F

02/05 14:34, 7年前 , 12F
人爆炸
02/05 14:34, 12F

02/05 14:36, 7年前 , 13F
漢化組是交流障礙吧 那溝通障礙也還好
02/05 14:36, 13F

02/05 14:36, 7年前 , 14F
這點要問青文 搞不好他們連障礙兩字都想避開
02/05 14:36, 14F

02/05 14:37, 7年前 , 15F
硬要避開漢化組譯名也太低能了吧 漢化組永遠先搶先贏啊
02/05 14:37, 15F

02/05 14:38, 7年前 , 16F
連障礙也要避開的話那魯蛇確實不是太差的選擇
02/05 14:38, 16F

02/05 14:38, 7年前 , 17F
怕三小 又不會被告的...
02/05 14:38, 17F

02/05 14:38, 7年前 , 18F
困難 不擅 
02/05 14:38, 18F

02/05 14:39, 7年前 , 19F
那就 社交恐懼症
02/05 14:39, 19F

02/05 14:39, 7年前 , 20F
魯蛇是最差的選擇 跟智障 低能 輸家差不多
02/05 14:39, 20F

02/05 14:39, 7年前 , 21F
矜持吧 這點問當過編輯的市長應該比較清楚
02/05 14:39, 21F

02/05 14:43, 7年前 , 22F
裝不懂嗎? 就一堆溝通障礙的不想被叫做魯蛇啦Zzz
02/05 14:43, 22F

02/05 14:44, 7年前 , 23F
阿伯一針見血XDD
02/05 14:44, 23F

02/05 14:44, 7年前 , 24F
這麼說還真是有道理
02/05 14:44, 24F

02/05 14:46, 7年前 , 25F
你才溝通障礙qq
02/05 14:46, 25F

02/05 14:46, 7年前 , 26F
是為了古見吧 根本一點魯蛇的意思都沒有
02/05 14:46, 26F

02/05 14:47, 7年前 , 27F
你們是不是根本沒看這本
02/05 14:47, 27F

02/05 14:49, 7年前 , 28F
百萬古見粉都怒了
02/05 14:49, 28F

02/05 14:49, 7年前 , 29F
古見是標準的劇中人物都認為他很棒 是個溫拿
02/05 14:49, 29F

02/05 14:49, 7年前 , 30F
但是她自己知道自己表達困難所以很多事都做不好
02/05 14:49, 30F

02/05 14:52, 7年前 , 31F
瓦特桑 講得也太勵志成長 其實是放閃喜劇==
02/05 14:52, 31F

02/05 14:53, 7年前 , 32F
只有在溝通上 是做不好的人
02/05 14:53, 32F

02/05 14:53, 7年前 , 33F
只有在溝通上 是個魯蛇 啊啊啊啊 接不接受都無解
02/05 14:53, 33F

02/05 14:54, 7年前 , 34F
幹 一開始是hen勵志阿 誰知道後來都在幹嘛
02/05 14:54, 34F

02/05 14:55, 7年前 , 35F
還有語感問題吧 魯蛇就魯蛇從未聽過甚麼XX魯蛇
02/05 14:55, 35F

02/05 14:56, 7年前 , 36F
問題不是勵志 是難看..除了古見人設 其餘零分Zzz
02/05 14:56, 36F

02/05 14:56, 7年前 , 37F
肥宅根本不會有有交一百個朋友的決心
02/05 14:56, 37F

02/05 14:56, 7年前 , 38F
阿北老了Zzz
02/05 14:56, 38F

02/05 14:57, 7年前 , 39F
股見粉果然講不通Zzz
02/05 14:57, 39F

02/05 14:57, 7年前 , 40F
不 說真的 那個百合女讓我看得有點小不爽
02/05 14:57, 40F

02/05 14:58, 7年前 , 41F
後來就是在喜歡來喜歡去 朋友呢 朋友呢
02/05 14:58, 41F

02/05 14:58, 7年前 , 42F
那個自以為是的臭女人沒被人輪姦過學不乖Zzz
02/05 14:58, 42F

02/05 15:01, 7年前 , 43F
之前別叫我魯蛇翻譯就沒怎樣
02/05 15:01, 43F

02/05 15:09, 7年前 , 44F
因為主角是男的
02/05 15:09, 44F

02/05 15:31, 7年前 , 45F
大公是對的
02/05 15:31, 45F
文章代碼(AID): #1QT_aclO (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):
文章代碼(AID): #1QT_aclO (Marginalman)