Re: [情報] Ranka有官方漢字名字了.....

看板Macross作者 (咦?)時間16年前 (2008/08/06 23:57), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《justice79 (indyfan)》之銘言: : 繼雪露、小說版的「有人」,Ranka也有漢字表記的名字,叫「蘭花」 : 出處:2ch : 伊甸那邊也有轉貼 : http://www.macross.com.cn/bbs/read.php?tid=32093 : 我該去改私家版字幕了....XD

08/06 21:56,
某字幕組好像猜對了?(不過我要姓氏,是姓李嗎)
08/06 21:56

08/06 21:58,
要取花的意思也可以用華啊(哭)蘭花感覺有俗到…
08/06 21:58

08/06 22:00,
我猜對了XD"
08/06 22:00

08/06 22:02,
因為「花=華」只有日文才這樣轉音,不過確實有給他菜市場
08/06 22:02

08/06 22:05,
反正日本人取的中國名都很俗…………
08/06 22:05

08/06 22:06,
不用轉音,古時華=花,「華」才是原本的正字
08/06 22:06

08/06 22:08,
日文發音不過是引進漢字時代遺留的產物罷了
08/06 22:08

08/06 22:34,
蘭華也感覺比蘭花好啊= =|||
08/06 22:34

08/06 22:57,
啊...經歷過了鐵人桃子 這個名字我能接受
08/06 22:57

08/06 23:25,
李蘭花 = =" 這是哪個年代的名字啊,未來連名字都流行復古
08/06 23:25
其實大家不要覺得是名字復古了, 事實上,在那個時空背景,這個名字可是非常前衛,非常不得了, 甚至可以顯示出取名字的人是多麼博學多聞。 因為那個名字是"蘭花"啊!!!!!!!!! MF市民A:"什麼!!是傳說中的那個'蘭花'嗎????" MF市民B:"天呀!!那種我只有在百科全書上面看過, 聽說在第一次星間戰爭全滅的夢幻之花!!!!!" MF市民C:"得卡魯洽!!!想不到居然有人以夢幻之花當作名字!!這個人一定也很夢幻!!" MF市民D:"話說回來,取這名字的父母一定也是個學識淵博的人, 居然可以知道夢幻之花的名字,該不會她的父母親其實是生物工程學家, 在研究如何復育第一次星間戰爭滅絕的物種吧!?" MF市民E:"總而言之!!這個名字實在取的太有學問,取的太夢幻了!!!" -- 所以如果叫做"小白龍"的人,一定也會是很夢幻的名字。 -- 什麼!!是那個傳說中救世主的名字啊!! 聽說一代歌姬鈴明美曾經拍過他真人真事改編的電影!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.175.10

08/07 00:03, , 1F
可是聽到"蘭花",我想到的是銀河天使隊那個暴走娘啊...
08/07 00:03, 1F

08/07 04:01, , 2F
包子頭 跟 X花,春X,X華 之類的名字 是中華娘刻板印象
08/07 04:01, 2F

08/07 10:25, , 3F
對了"蘭花"是歐茲瑪取的嗎?還是那個捷特拉地女演員
08/07 10:25, 3F

08/07 10:26, , 4F
臨死前把蘭花交給歐茲瑪時告訴他的...
08/07 10:26, 4F

08/07 13:25, , 5F
應該是歐茲瑪本來就知道她的名字,收養時冠上自己的姓
08/07 13:25, 5F
文章代碼(AID): #18cSdINc (Macross)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18cSdINc (Macross)